المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
تحدّيات الأمن المناخي في العراق
16-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الأكراد في العالم تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الثاني
15-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الٳيزيدية في المخطوطات الكلدانية
15-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
معبد لالش والمراسيم الدينية الايزيدية ( بحث تاريخي و ميداني )
14-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الأكراد في العالم؛ تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الأول
14-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشراك القيادات الدينية العراقية في عملية السلام والمصالحة خلال مرحلة ما بعد داعش
14-07-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
13-07-2024
اراس حسو
المکتبة
أربعون عام من الكفاح من أجل الحرية؛ الجزء الأول
12-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
أبحاث علمية كردية
12-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
مأساة إيزيدية ( سرحد ) في القرن التاسع عشر، مدونات أحمد كَوكَي (Ehmedê gogê) أنموذجاً
12-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 523,997
الصور 106,071
الکتب PDF 19,746
الملفات ذات الصلة 99,049
فيديو 1,438
اللغات
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

بحوث قصیرة
ازمة وقود في كردستان
بحوث قصیرة
السفير أيتامرارا بينوفيج: (...
بحوث قصیرة
الشيخ عبد الحميد عبدالخالق ...
المکتبة
اتجاهات العلاقات التركية- ا...
بحوث قصیرة
گۆران ذلك الانقلابي الكبير
بمناسبة عيد اللغة الكردية … تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
نحن نُصنِّفُ ونلخِّصُ المعلومات (المعارف) مِن ناحيتي الموضوعية واللغوية ونقدّمُها لكم بأسلوبٍ مُعاصر.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بمناسبة عيد اللغة الكردية … تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ

بمناسبة عيد اللغة الكردية … تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
بمناسبة عيد اللغة الكردية … تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
بقلم المؤرخ : برادوست ميتاني

تاريخ اللغة الكردية
في يوم غد الأربعاء عيد اللغة الكردية، جعله الله يوماً مباركاً مفعماً للجميع بالحرية.
اخواتي واخواني الأعزاء : بهذه المناسبة العزيزة اليكم مختصر عن تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
اللغة كالتاريخ والجغرافية ، هي الجسد الذي تعيش فيه الروح وبدون هذا الجسد لا حياة للروح؟ لذا فأن اللغة الكردية هي الجسد الذي تعيش فيه الكردايتي، وبسبب تلك الحقيقة وجه أعداء الكرد سهامهم المسمومة إلى جسد الأمة الكردية وفي المقدمة إلى روحها حيث اللغة الكردية، فحاولوا مراراً وتكراراً وبكل الوسائل اللاإنسانية على طمسها وإنكارها بدءا” من جذورها المتعمقة في التاريخ، وبكل الأسف نجحوا في ذلك إلى حد بعيد بأساليب الإكراه والترهيب تارة وبأساليب الترغيب باللعب على أوتار الإيمان خاصة في الدين تارة أخرى. ولكن كما يقول الكرد: “كَه يا دي بن كه فراندا نامينا” أي “لا تبقى الأعشاب تحت الحجارة”، لأنها تجهد في نفسها كي تخرج من تحتها وتستمر في النمو. ذلك ما حدث وما يحدث مع الشعب الكردي بشكل عام ومع لغته بشكل خاص. فبفضل الحجم الكبير للوجود الكردي وعدده الهائل وغناه الثقافي وتراثه الدفين والعريق وبجهود المخلصين والمختصين، تمكنت اللغة الكردية في الحفاظ على وجودها، وأمكن للكرد من إزالة جزء من الغشاوة التي صنعتها الأنظمة والعنصريون عنها وكذلك عن التاريخ الكردي، فأخذت المصادر تكثر هنا وهناك للبحث فيهما، كما أن هذه المصادر تصل إلى قدم تاريخ الكتابة الكردية الطويل الذي يعود إلى أكثر من أربعة آلاف سنة ق.م.
مرحلة ما قبل التاريخ:
يعود اللغة من حيث النطق والكلام لدى الكرد إلى زمن الإنسان العاقل هوموسبيانس في كردستان، أما من حيث الحروف فتمتد الكتابة إلى الشكل المأخوذ من الصور، فكان التعبير عن شيء برسم صورة له, لذا تسمى بالكتابة الصورية. ثم انتقل الإنسان بشكل عام وإنسان ميزوبوتاميا بشكل خاص بمن فيهم الكرد إلى استخدام الرمز للتعبير الدال على المعنى. مثال ذلك برسم رمز يدل على النهر وبجانبه رسم إنسان, بمعنى: سار الإنسان مع النهر أو البحر.. وهكذا، فسميت بالكتابة الرمزية.
مرحلة التاريخ
لغة سومر
بتقدم الإنسان وذهنيته أخذت الكتابة الصورية تتحول إلى الرموز ومن ثم إلى الحروف وخاصة لدى الكرد الذين أسسوا دول وإمبراطوريات بدأت عند الإيلاميين والكاشيين, ومن ثم عند الكوتيين والهوريين وغيرهم, وقد اشتهرت في سومر وكردستان باسم الكتابة المسمارية 3500 ق.م، إذ أن للكرد دور كبير في بناء حضارة سومر بسبب وجودهم فيها بفترة تجاوزت بكثير عن ألف عام وشمل تأثيرهم ميزوبوتاميا وخارجها.
لنترك هنا الجانب السياسي للتأثير الكردي في الحضارة السومرية ولنكتفي فقط بالجانب اللغوي، فعندما نتناول الجانب اللغوي الكردي السومري يعني ذلك أننا نبحث عن الجذور الأولى للغة الكردية من جهة وعن العلاقة الروحية بين اللغة الكردية والسومرية من جهة أخرى سواء من حيث شكل الحروف أو من حيث النطق والألفاظ.
IMG-20240514-WA0004 بمناسبة عيد اللغة الكردية ... تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
من حيث القواعد والحروف والكتابة:
تظهر الرقم الطينية شكل الحروف لدى الكاشيين, الإيلاميين, السوباريين والكوتيين والسومريين بأنها كانت واحدة وتسمى بالمسمارية، أي أن الشكل والمنشأ واحد مع السومرية.
اللغتان الكردية والسومرية تشتركان بصفات خاصة فيما بينها، فهما من عائلة لغة ذات كتابة لاصقة (1) وممتزجة وغير اشتقاقية بشكل عام، أي أن اللفظ لا يشتق من بعضه كما هي في العربية. بل يمكن تركيب كلمتين مع بعضهما وإيجاد كلمة أخرى منهما بمعنى جديد. مثال: لو (الرجل)- كال (العظيم)= لوكال أي الرجل العظيم. نو (الجديد) روز (اليوم) = اليوم الجديد، وهناك أمثلة كثيرة في اللغة الكردية مثل: سروك- كومار تصبح سروكومار, رو- هلات تصبح روهلات, سر- بان تصبح سربان وهكذا….
لا يسبق الفعل الفاعل في الجملة كما هو في اللغة العربية, أي هكذا: نجح الطالب, بل أن في السومرية والكردية, يأتي الفعل في النهاية, هكذا: خوندكار بي سه ركت”Xwendekar Bi Ser Ket” .
لا يوجد فيهما المثنى كما هو في العربية، بل يوجد المفرد فقط، مثال : برخي نير- Berxê Nêr، أي “الخروف الذكر” , حيث لا يوجد في السومرية والكردية بصيغة المثنى, أي لا يوجد الخروفان الذكران إلا باستخدام العدد اثنان، أي هكذا: “دو برخين نيرَ- Du Berxên Nêr”.
كما لا يوجد فيهما أي الكردية والسومرية المؤنث, إلا بالإشارة إلى الجنس من خلال الجملة. ف “البرخ- Berx” هكذا بمفرده هو “برخ- Berx” سواء ذكر أو أنثى ولكن داخل الجملة يتم معرفة ذلك. مثال: برخي نير- Berxê Nêr, برخا مي- Berxê mêوهكذا.
توجد في السومرية ومثلها الكردية الأحرف (Ç,J,P,G) ولكنها لا توجد في العربية، ولا توجد فيهما حروف (ث, ض, ط, ح)، وكما أن اللغتان السومرية والكردية تحويان حروف العلة (A,U,E ,I).
من حيث الأسماء:
توجد أسماء كثيرة متطابقة أو قريبة من بعض في السومرية والكردية، مثل: كار- العمل، كوي- الجبل ومازال هذا الاسم مستخدماً لدى أهلنا الزازايين، كالكامش- الثور العظيم، كاستير- القصدير، الرفش- مر، روفي- الثعلب، توبوداناتو- كاتب الطابو، زكوتو- الزكاة، شاركشتي- ملك العامة، خور- الشمس ومازالت تستخدم لدى أهلنا الصورانيين وغيرهم، مي- أنثى، آكر- النار، إينانا- اليقين ومنها أين ونينى أي الجمعة والسيدة الكبيرة، نانكي- سيدة المكان، نك- القدم، ده ب- لوحة للكتابة ومنها الخشب ودبتر ودفتر ودبستان، مشكين- مسكين وهم الطبقة الدنيا لدى السومريين والهوريين الخوريين وغيرهم من أجداد الكرد، زند- الساعد، آ أي آف الماء، ناندا أي نان- الخبز، كَة أي كَنم- القمح، شة أي جة- الشعير، سَم أو سَن وهسن- الحديد، نشار- نجار، سَنكري- الحداد، كَا- الثور، قولة أي كولة- الخادم، قيزك- الفتاة، ميش- ذباب، كاكا- الأخ، كَوت أي جوت- المحراث، باران- المطر، تي- العطش، باتيس أي باديشاه- الملك، بِر- كثير، دار- شجرة، كور- عميق، اوتو- الشمس ومنها الآن في اللغة الكردية هتاو- الشمس واوتي- المكواة وإيتون- الحرارة، أمة- الجماعة والآن في الكردية أمت، سو- بالكردية (سور)- الأحمر، كَل- الشعب.
من حيث الديمومة والاستمرارية:
إن مدينة أرك تسمى أركواز في منطقة إيلام المتحولة من اسم أوروك، وتسكنها الآن قبيلة ملكشاهي الكردية. كما أن قبيلة سورميرا الكردية تسكن بالقرب من مدينة سومار، وكذلك نهر سيمرا يخترق أراضي إيلام في روزهلات أي شرق كردستان. وتأكيداً على الصلة العرقية اللغوية بين الكرد والسومريين مازال الكرد الكلهوريين والفيليين يتكلمون بلهجات قريبة من لغة أجداهم الكرد القدماء بمن فيهم اللغة السومرية.
الزندية:
تطور شكل الكتابة جزئياً من الشكل الذي استخدمه الكرد القدماء إبان الحضارة السومرية إلى شكل أكثر تجاوباً مع اللفظ، وبالأخص في الفترة التي تميزت بتبلور الفكر الديني الميترائي والإيزيدي (الزندي) والزردشتي، فجاءت الحروف بشكل أكثر وضوحاً عرفت بالحروف “الزندية”، وكتب بها الكتاب الإيزيدي المقدس “مصحفا رش” أي “الكتاب الاسود” وكذلك كتاب “جلوا”.
وبتقادم الزمن تبلورت الحروف الزندية وما يظهر للعيان ذلك هو في الكتاب الديني الإيزيدي (جلوا). وبالمقارنة بين الحروف العربية والحروف المستخدمة في كتاب (جلوا) الإيزيدية نرى كيف أخذ العرب منها أبجديتهم.
الآفستائية:
أما الشكل الاكثر انتشاراً وتأثيراً هو في الأبجدية الآفستائية مع كتاب (آفستا) للفيلسوف زرادشت، ترسخت هذه الكتابة واللغة الكرديتان حتى أصبحتا ذات امتداد أكبر باتجاه الهند واليونان والقفقاس على مدار انتشار الديانة الزردشتية, حيث كتب بهما كتاب آفستا (2) باسم لغة آفستا (3), ولكن ما يحز النفس هو أن هذه اللغة وبسبب العداء الشديد للزردشتية من قبل قوميات وأديان غريبة عن المنطقة, تعرضت للكثير من الاعتداء والتشويه عندما حاولوا بشتى الوسائل القضاء عليها, ومع الأسف هذا ما فعله العرب المسلمون ومن قبلهم اسكندر المقدوني, عندما أحرقوا الآلاف من هذه الكتب ولاحقوا كتابها وأتباعها وخاصة العلماء. ومن الجدير ذكره كانت عدد أحرفها 44 حرفاً, قال في هذا السياق الأستاذ فارس عثمان في كتابه عن الزردشتية: يقول قاسم الدمشقي (4): إن حروف القرآن الكريم هي حروف آفستا بأعيانها لا على أنها مثلها.
البيلوانية (الفهلوية):
الفهلوية تعني الشجاعة أو البطولة بالكردية، تأتي هذه الحروف كتحديث على يد الكرد في الحروف الآفستائية والتي صار عدد حروفها (42) حرفاً، وظهرت في العهد الساساني كلغة كردية عريقة لها شهرة في أصقاع العالم . من الجدير ذكره هو أن قراءة تلك الحروف هي نفسها التي علمنا إياها أجدانا بصيغة “أبجد هوز حطي كلما شعقص قرشت ضازوغلا” وتبدأ من اليمين نحو اليسار.
يقول الدكتور المصري (محمد غنيمي هلال): “إن معنى الفهلوية هو في الكردية (الأبطال) وهي اللغة الكردية القديمة التي كانت هي الأساس الذي ترجمه العرب لكتاب كليلة ودمنة لكاتبها روزبيه الملقب بابن المقفع وكذلك كتاب ألف ليلة وليلة”. ومن الملفت أن هذه الحروف كانت القاعدة التي استمدت منها حروف القرآن الكريم, ونلاحظ ذلك في حدة التشابه الكبير بينهما. كما كتب بها الكتب التالية: السندباد البحري, كليلة ودمنة، آييننامة, خوداينامة وكارنامة.
IMG-20240514-WA0007 بمناسبة عيد اللغة الكردية ... تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ بمناسبة عيد اللغة الكردية ... تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
حروف ماصي صوراتي:
هي الحروف التي أوجدها ماصي صوراتي – بينوشاد، وكان عدد حروفها 36 حرفاً ثم صار 42 حرفاً. يقول في هذا العلامة أحمد ابن الوحشية النبطي الذي كان كاتباً لدى الخليفة الأموي عبد الملك بن مروان: “إنني رأيت 30 كتاباً في بغداد بلغة ماسي صوراتي, وكان يوجد منها في الشام كتابان: أحدهما عن كيفية السقاية والزراعة, والآخر عن تربية النخيل, ذكر هذا في كتابه “شوق المستهام في معرفة رموز الأقلام” عام 241ﮪ (5)، كما أن ابن وحشية ترجم ذلك الكتابين إلى اللغة العربية, ومن الجدير ذكره ومن المؤلم بأن هذه اللغة الكردية قد جوبهت بمواقف وهجمات عنصرية خلال الدولة الأموية, إذ إن الخليفة الأموي عبد الملك بن مروان حارب هذه اللغة في المساجد والأعياد والدواوين, مستخدماً سياسة التعريب, والأبشع من هذا إن الوالي الأموي على العراق الحجاج بن يوسف الثقفي الذي كان يقول عن العلماء والمعارضين: “أرى الرؤوس قد أينعت فحان وقت قطافها”، قد أحرق كل ما وجده من الكتب الكردية, بالإضافة إلى إنه قضى على منبع ذلك العلم آلا وهو “زادان مروخ الكردي” الذي قتله عندما كان رئيساً للديوان لديه.
قارن ابن وحشية بين الأبجدية الكردية تلك أي “ماصي صوراتي”، وبين الحروف العربية، وأكد على التشابه الكبير بينهما وتوصل إلى تأثيرها القوي على الأبجدية العربية, إذ أنها سبقت العربية، وأظهر لنا المقارنة بين مجموعة من الحروف.
بمناسبة عيد اللغة الكردية ... تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
الأبجدية الصورانية:
هي التطور الأخير للحروف الكردية بأنواعها عبر التاريخ، والتي تتشابه مع الحروف الفارسية والعربية ذات المنشأ الميزوبوتامي الواحد كما أوضحنا ذلك سابقاً، وقد تم التأثير فيما بينها منذ سقوط الدولة الميدية على يد الاخمينين واعتمادهم على الديانة الزردشتية وحروف آفستا وقيام الدولة الاشكانية والساسانية وتحديث حروف آفستا بجعلها فهلوية وكذلك ماصي صوراتي. وباحتلال الاخمينيين والاشكانيين الفرس ومن بعدهم الساسانيين لكردستان وبلاد العرب نقلوا إليها ثقافتهم ولغتهم خاصة الأبجدية الحالية ولكن مع تبلورها عبر محطات التغيير الحاصل لها عبر التاريخ, أذ نرى أحياناً لغويين عرب يقولون أن أصل حروفنا وأرقامنا هندية متجاهلين عن قصد بأن أصل الحروف الهندية هي نفسها آرية آفستائية لأن الهنديين آريون. (6) كما أن للخط العربي شكل مازال يسمى بالخط الفهلوي.
الصورانية هي الحروف الكردية التي تستعمل الكتابة الأبجدية العريقة وتكتب بثمان وثلاثين حرفاً كالآتي : ا، ب، پ، ت، ج، چ، ح، خ، د، ر(مرققة)، ڕ(مفخمة)، ز، ژ، س، ش، ع، غ، ف، ڤ، ق، ك، گ، ل (مرققة)، ڵ(مفخمة)، م، ن، ه‌(الفتحة)، ﮪ، و(صحیحة)، و(الضمة)، وو(علة), ۊ(علة)، ۆ، ی (صحیحة)، ی(علة)، ێ(علة)، (الكسرة = لا یوجد لها رمز ولكنها تلفظ ضمن حروف العلة وتقابل i في الابجدية الكردية اللاتينية).
الحروف المتحركة – العلة – عددها 8 حروف ا (الألف)، ه (الفتحة)، و(الضمة)، وو(الواو), ۊ، ۆ(الواو الممالة)، ی(الياء)، ێ(الياء الممالة)، (الكسرة = لا یوجد لها رمز ولكنها تلفظ ضمن حروف العلة تقابل i في الأبجدية الكردية اللاتينية).
إن جميع أشكال الأبجدية الميزوبوتامية لم تكن منقطة، وكذلك بالنسبة للعربية بما فيها القرآن الكريم والفارسية والكردية الصورانية حتى عهد الخليفة الراشدي علي بن أبي طالب الذي طلب من اللغوي أبو أسود الدؤلي بوضع النقاط والتشكيل على الحروف. ثم بعد ذلك وضع العلامة سيبويه- الذي يحمل في اسمه معنى رائحة التفاح بالكردية– النحو في اللغة التي سميت بعد مجي الإسلام باللغة العربية. كما أن أبا خليل الفراهيدي وضع للشعر بحور, علماً أن أولئك اللغويين ليسوا بعرب وإذا ما سألنا فارسياً أنكم خدمتم بذلك اللغة العربية ربما يجيب مستغرباً كلا نحن خدمنا لغتنا الفارسية, كذلك إذا ما قيل للكردي الصوراني بأن أبجديتكم عربية قد يجيب غاضباً “كلا أنها كردية أصيلة”.
الأبجدية الكردية اللاتينية:
بالرغم من أن أثنية الشعوب الأوربية تعود مع الكرد إلى العرق الآري (7)، إلا أن الشعوب اللاتينية أوجدت لنفسها أبجدية غريبة عن أبجدية ميزوبوتاميا باستثناء تشابهها في بعض الحروف مع حروف كتابي (المصحف الأسود) و(جلوا) أي الأبجدية الزندية، وقد استخدم الكرد أشكالاً لأبجديتهم اللاتينية تعد تواصلاً لبعضها ولكن بسبب توزع الكرد خارج كردستان وداخلها تطرأ عليها بعض التغيير منها:
حروف كردية سريلية (كريلية):
السريلية للكرد في الاتحاد السوفييتي وعددها 32 حرفاً:
А, Б, В, Г, Г’, Д, Е, Ә, Ә́, Ж, З, И, Й, К, К’, Л, М, Н, О, Ö, П, П’, Р, Р’, С, Т, Т’, У, Ф, Х, Һ, Һ’, Ч, Ч’, Ш, Щ, Ь, ЭاQ, W
حروف كردية اتحادية وهي 34 حرفاً
A, B, C, D, E, É, F, G, H, h’, I, Í, J, Jh, K, L, ll, M, N, O, P, Q, R, S, Sh, T, U, Ú, V, W, X, xh, Y,Z
وهذه الأبجدية أعلاه أبجدية سيداي جلادت أو أبجدية هاوار نسبة إلى مجلة هاوار، نسبة إلى العلامة الكردي جلادت بدرخان الذي كان ابن عصر يشهد تحولات متأثرة بالثقافة الأوروبية في فترة ما بين الحربين العالميتين التي شهدت اليقظة القومية في الشرق الاوسط عامة وكردستان خاصة ولأن سيداي جلادت ينحدر بكرديته من شمال كردستان المحتلة حينذاك – وماتزال- من قبل الأتراك الذين قادهم مصطفى كمال أتاتورك الذي استبدل الحروف الإسلامية العربية بالحروف اللاتينية، بالإضافة إلى صداقة وعلاقة بالمستشرق الفرنسي “روجير لسكو” به وإتقانه للغة الكردية، فضل الأبجدية اللاتينية وأوجد منها أبجدية من (31) حرفاً تتناسب إلى حد ما النطق الكردي سميت بالأبجدية الكردية اللاتينية.
A, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, H, I, Î, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ş, T, U, Û, V, W, X, Y,Z
ينتسب العلامة اللغوي الكردي جلادت عالي بدرخان إلى العائلة البدرخانية العريقة التي أسست إمارة كبيرة استمرت قروناً في جزيرة بوطان في #شمال كردستان# , وقد انشغل لسنوات بإيجاد أبجدية كردية بمساعدة المستشرق الفرنسي “روجير لسكو” ليتمكن أخيراً من وضع أبجدية لاتينية عددها 31 حرفاً, وقد تكلل نجاحهما باستخدامها لأول مرة في مجلة هاوار التي صدرت في دمشق بتاريخ 15 أيار 1932م، لذلك يعد هذا اليوم عيداً للغة الكردية, ولكن الكرد الذين يتكلمون اللهجة الصورانية في جنوب وشرق كردستان لا يحتفلون في هذا اليوم وهم يعتبرون الحروف الصورانية الأبجدية الكردية الأصيلة.
كما أن المفكر الكردي أوصمان صبري أضاف أربعة حروف على الأبجدية اللاتينية السابقة ووضع عنها كتاباً عام 1955 بعنوان “ألفباء كردي”.
IMG-20240514-WA0008 بمناسبة عيد اللغة الكردية ... تبلور أشكال حروف الأبجدية الكردية عبر التاريخ
وفي الختام نقول:
بسبب الغنى الثقافي الدفين لدى الكرد تعددت اللهجات الكردية التي لا تشكل عائقاُ أمام إيجاد لغة كردية متحدة محكية شبيهة بالصورمانجية (من صوري وكرمانجي) خاصة إذا توفرت النوايا السليمة بين الكرد في ذلك المجال، ولكن ما نعاني منه حالياً وتشكل عبئاً ثقيلاً على لغتنا هو وجود أبجديتين كرديتين هما الصورانية واللاتينية اللتان تستوجبان علينا نحن الكرد التوحيد بينهما وذلك بإنشاء مجمع لغوي كردي واحد لتلك الغاية.
المصادر:
1- أ. محمد مندلاوي – ما هو نوع العلاقة بين كلمة أمة السومرية بالرسم العربي وكلمة ايمة الكردية – موقع الحوار المتمدن الالكتروني.
2- العلامة محمد أمين ذكي – خلاصة تاريخ كرد وكردستان – ج 1 – ص267.
3- د. وهبية شوكت محمد – زرادشت الحكيم الفيلسوف – ص62.
4- فارس عثمان – زرادشت والديانة الزردشية – ص 190.
5- وطن الشمس ج1 – ص 346 أ. عبدالله قره مان.
6- أ.صلوات كلياموف – آريا القديمة وكردستان الأبدية ص74.
7- جيمس هنري برستد – انتصار الحضارة – 245-245.[1]
تمت مشاهدة هذا السجل 14 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://vedeng.news/- 29-06-2024
السجلات المرتبطة: 3
لغة السجل: عربي
تأريخ الأصدار: 14-05-2024 (0 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: سياسة
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: تأريخ
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 98%
98%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 27-06-2024
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 29-06-2024
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 29-06-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 14 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
جني التوت في مدينة آمد - عام 1940
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
صور وتعریف
إمرأة كردية من مدينة موش في عام 1893
المکتبة
معبد لالش والمراسيم الدينية الايزيدية ( بحث تاريخي و ميداني )
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
تويلة من كردستان الجنوبية 1965
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المکتبة
تحدّيات الأمن المناخي في العراق
المکتبة
الأكراد في العالم تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الثاني
المکتبة
الأكراد في العالم؛ تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الأول
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
صور وتعریف
رقصة لأكراد أذربيجان في تاريخ 1955
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
بحوث قصیرة
تقرير أمريكي: القصف التركي يحرق 20 ألف دونم ويجبر 162 قرية على النزوح
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
أسرة كردية من كردستان الجنوبية في قلعة دزة – سنة 1991 وقد دمرت طائرات البعث العراقي منزلهم
بحوث قصیرة
الورقة الكردية في النزاع الروسي التركي
بحوث قصیرة
ادعاءات تركيا من اجل اهداف خاصة بها فقط
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
الٳيزيدية في المخطوطات الكلدانية
بحوث قصیرة
كردستان .. الحلم الذي لا يخطر ببال
بحوث قصیرة
الأمل الناشئ في روج آفا

فعلي
بحوث قصیرة
ازمة وقود في كردستان
28-12-2021
سرياس أحمد
ازمة وقود في كردستان
بحوث قصیرة
السفير أيتامرارا بينوفيج: ( لو كان في الشرق الأوسط رؤساء مثل مسعود بارزاني، لما وصلت أوضاع المنطقة الى ما هي عليه الآن )
09-07-2022
هژار کاملا
السفير أيتامرارا بينوفيج: ( لو كان في الشرق الأوسط رؤساء مثل مسعود بارزاني، لما وصلت أوضاع المنطقة الى ما هي عليه الآن )
بحوث قصیرة
الشيخ عبد الحميد عبدالخالق البيزَّلي الريكاني سيرةُّ ومواقفُّ
08-02-2023
هژار کاملا
الشيخ عبد الحميد عبدالخالق البيزَّلي الريكاني سيرةُّ ومواقفُّ
المکتبة
اتجاهات العلاقات التركية- السورية بين ( 2002-2016 )
16-03-2024
هژار کاملا
اتجاهات العلاقات التركية- السورية بين ( 2002-2016 )
بحوث قصیرة
گۆران ذلك الانقلابي الكبير
20-04-2024
کاکۆ پیران
گۆران ذلك الانقلابي الكبير
موضوعات جديدة
المکتبة
تحدّيات الأمن المناخي في العراق
16-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الأكراد في العالم تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الثاني
15-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الٳيزيدية في المخطوطات الكلدانية
15-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
معبد لالش والمراسيم الدينية الايزيدية ( بحث تاريخي و ميداني )
14-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الأكراد في العالم؛ تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الأول
14-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشراك القيادات الدينية العراقية في عملية السلام والمصالحة خلال مرحلة ما بعد داعش
14-07-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
13-07-2024
اراس حسو
المکتبة
أربعون عام من الكفاح من أجل الحرية؛ الجزء الأول
12-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
أبحاث علمية كردية
12-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
مأساة إيزيدية ( سرحد ) في القرن التاسع عشر، مدونات أحمد كَوكَي (Ehmedê gogê) أنموذجاً
12-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 523,997
الصور 106,071
الکتب PDF 19,746
الملفات ذات الصلة 99,049
فيديو 1,438
اللغات
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
جني التوت في مدينة آمد - عام 1940
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
صور وتعریف
إمرأة كردية من مدينة موش في عام 1893
المکتبة
معبد لالش والمراسيم الدينية الايزيدية ( بحث تاريخي و ميداني )
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
تويلة من كردستان الجنوبية 1965
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المکتبة
تحدّيات الأمن المناخي في العراق
المکتبة
الأكراد في العالم تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الثاني
المکتبة
الأكراد في العالم؛ تاريخهم ومستقبلهم - الجزء الأول
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
صور وتعریف
رقصة لأكراد أذربيجان في تاريخ 1955
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
بحوث قصیرة
تقرير أمريكي: القصف التركي يحرق 20 ألف دونم ويجبر 162 قرية على النزوح
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
أسرة كردية من كردستان الجنوبية في قلعة دزة – سنة 1991 وقد دمرت طائرات البعث العراقي منزلهم
بحوث قصیرة
الورقة الكردية في النزاع الروسي التركي
بحوث قصیرة
ادعاءات تركيا من اجل اهداف خاصة بها فقط
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
الٳيزيدية في المخطوطات الكلدانية
بحوث قصیرة
كردستان .. الحلم الذي لا يخطر ببال
بحوث قصیرة
الأمل الناشئ في روج آفا
ملف
السيرة الذاتية - الجنس - ذکر الشهداء - الجنس - ذکر السيرة الذاتية - القومیة - کردي(ة) الشهداء - القومیة - کردي(ة) المکتبة - الدولة - الأقلیم - جنوب کردستان وثائق - الدولة - الأقلیم - غرب کردستان المکتبة - الدولة - الأقلیم - عراق بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - عراق بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - سورية بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - تركيا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.406 ثانية