Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Biyografi
Zülfü Livaneli
14-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
13-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
10-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
09-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
15-06-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
09-06-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
Kapitalizm, Yoksulluk ve Türkiye’de Sosyal Politika
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
1920\'den Günümüze Türkiye\'de Toplumsal Yapı ve Değişim
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Cumhuriyet Dönemi Azınlık Politikaları ve Stratejileri Bağlamında 6-7 Eylül 1955 Olayları
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
İRAN\'DA SİLAHLI MÜCADELE
08-06-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  525,707
Resim 106,460
Kitap PDF 19,790
İlgili Dosyalar 99,665
Video 1,449
Diller
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,895
Kütüphane 
1,186
Biyografi 
361
Yayınlar 
40
Şehitler 
40
Mekanlar 
25
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Kısa tanım
HÜSEYİN AYKOL: Kürt basını ...
Kısa tanım
Yaşar Kemal Yargısı
Biyografi
Zülfü Livaneli
Kısa tanım
Orhan Kemal ve Yaşar Kemal ...
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaş...
بيشاوا ميرزا…ليتني أمتلك شجاعة مقاتلةّ!
Kurdipedia her Kürt birey için kamusal bilgi edinme hakkını garanti eder!
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: عربي
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بيشاوا ميرزا

بيشاوا ميرزا
حاوره/ عبدالرحمن محمد[1]
روناهي/ قامشلو: ابن مدينة السليمانية الكردية يغني من أجل المجتمع الكردي وتوعية الفئة الشابة على وجه الخصوص، متعدد المواهب وروحه غنيّة بالتاريخ الكردي، وثقافة المجتمع الكردي.
الأدب والفن توأما الكردي منذ بدء الخليقة، فلا يُذكر الكردي إلا وتُذكَر معهُ المعاناة والألم، وتَحضُر الكثير من المقاومة والأنفة التي أبقت قامتهُ منتصبةً وهامته مرفوعة كما الجبالِ التي توحدَت روحهُ معها، ويأتيك معها صوت الحب والشجن والارتباط بالأرض والتجذر فيها، هو كذلك إذا شئنا أن نلخص علاقة الكُردي بالأرض والبقاء والهوية والفن وبالأخص الغناء والموسيقا، ولأن شَمخَتْ في تاريخ الكرد قامات في الغناء والموسيقى منذ القدم؛ فإن الحاضر لا يخلو من مواهب وقامات وأصوات تصدحُ بالحبِ والجمال وتُغني للإنسانية.
بيشاوا ميرزا كردي الأصل والنسب، ابنُ السليمانية الشماء، فنان شاب عشق الفن بألوانه ويقيم في أوروبا منذ سنوات يعمل في الإخراج السينمائي وله العديد من الأفلام القصيرة والوثائقية، كما أنه يعطف على الغناء الهادف والتلحين، يتناول في مجمل أعماله قضايا اجتماعية عدة وما يتعلق منها بمسألة التطرف، وبالأخص ما يتصل منها بالشعب الكردي، له عدد من الأغنيات منها أغنية عن “الأنفال” وأغنية عن ما اسمته دولة الاحتلال التركي ب “نبع السلام” باسم “سورة الفتح” وأغنية حديثة “فيديو كليب” ثنائي مع الفنانة الكردية الشابة “جيان آغا” ابنة روج آفا، باللهجتين الكرمانجية والصورانية بعنوان “” Roja me li rojavaye، وللحديث عن أعماله وجوانب مما يخص الحراك الفني كان لنا معه هذا الحوار.
الغناء والموسيقا ملازمان للكردي منذ وجوده، ولسان حاله؛ كيف تنظرون لدور الفن المعاصر في المجتمع الكردي؟
لاشك أن الغناء والموسيقى والشعر جميعاً لها دورٌ كبير في تطور الوعي الثقافي في المجتمعات عامة والمجتمع الكردي خاصة. ومما لاشك فيه إننا ككرد أصحاب ثقافة فنية عالية ونمتلك مئات الألحان والفنون الفلكلورية والتي تمت الاستفادة منها أو الاستعانة بها في تطوير فنون الشعوب والأقوام المجاورة لها. والتي أصبحت الآن أساس ومصدر الألحان لتلك الدول .
لمن يغني بيشاوا وما الذي يدفعه مجبراً على الغناء وهل تعملون في مجال آخر من الفن غير الغناء؟
أنا أغني لتوعية المجتمع عامة والإنسان الكردي، وأتوجه للشباب الكرد خاصةً، لاستعادة التاريخ الضائع أو المسلوب من قِبَل المحتلين والأعداء، في الأساس عملي هو الإخراج السينمائي، وأعمل في الإخراج منذ أكثر من خمسة عشر عاماَ. وقمت بإخراج أكثر من مئتي فيديو كليب كردي بين غناءٍ وأفلامٍ طويلة. ونلتُ الجائزة الأولى في مهرجان أفلام ضد التطرف والإرهاب في العراق.
وبالنسبة لأعمالي إلى جانب الغناء, فقد قمت بكتابة سيناريو لفلمين، وأنتظر بفارغ الصبر توقف الهجوم الفاشي التركي على (روج آفا) وأن يعم السلام فيها لأتمكن من زيارة المنطقة وأبدأ بأعمال إخراجهما إلى النور وبمساعدة ومعاونة أخواني وأخواتي من المقاتلين.
العولمة والحداثة أثرت في مجالات شتى، فكيف يبدو تأثيرها في الفن عامة والكردي خاصة؟
سؤال جميل. في الحقيقة كنت أنتظر هذا السؤال منكم. لاشك إن عدم الجرأة ووجود موقف معارض من قبل آلاف الفنانين والملحنين وحتى الشعراء أمام كل هذه التجاوزات القومية ضد الكرد في كردستان وكل هذه التراجيديات المؤلمة التي تُفرض علينا. رغم ذلك لم نرَ فناناً واحداً يردَ أو يعارضهم بفنهِ إلا ما نَدَر. وكل ذلك بسبب عدم خسارة كيانهم المجتمعي أو الفني ومعجبيهم! ولا يمكن أن يستمرَ نضال الفن عامةَ والأغنية خاصةَ لقرون، بالكلمات التقليدية والتغني بجمال العين والشَعر وقامة النساء والحب والاشتياق وكثير من الأوصاف الأخرى. والتي كانت جميعها تتغنى بجمال المرأة الكردية.
بالتأكيد كان للتقدم العلمي والتطور تأثيرات إيجابية وسلبية. ومع الأسف أقولها أن تأثيرها السلبي أكثر. وذلك بسبب الاستخدام السيئ لهذا التطور. وبصورة عامة؛ سلبياتها تكمّن في تقليد فنون الدول أو المجتمعات الأخرى المجاورة أو البعيدة التي لا تتناسب مع تقاليد المجتمع الكردي. وأصبحت دارجة في الأعوام الأخيرة. ولكن يجب علينا قبول هذا التطور والمطلب العالمي، والتلاؤم والتقدم معها. لأننا إذا رفضنا هذا التطور سنكون قد وضعنا شرخاً بيننا وبين الجيل القادم ويعتبروننا كلاسيكيون ولا يتقبلون فننا أو يرفضونه لأنه لا يلبي مطالبهم في ذلك العصر وهو عصر الحداثة.
الفيديو كليب من وسائل نشر الأغنية الحديثة إلى أي مدى يمكن الاستفادة منه في نشر الثقافة والفن والتعريف بجغرافية الكُرد؟
لاشك أنَ هذا النوع من الفن مطلوب وضروري، ولكن نحن الكرد كنا ولا نزال نعيش في صراع دائمي من أجل البقاء ونحتاج إلى أغانٍ ثورية تتغنى بالأمجاد والإرادة القومية للكرد والثورية. فبدلاً من التغني بقامة وجمال وفتنة المرأة الكردية “مع تقديري واحترامي لها”. فلنتغنى بكبريائها وعزتها وشجاعتها ونضالها في كل المجالات وبخاصة النضال المسلح ضد الاحتلال والرجعية.
الموسيقى والفن لغة العالم فهل وصلت الموسيقا الكردية إلى العالمية وهل من خطوات في هذا الصدد؟
أعتقد أن فن الغناء الكردي استطاع أن يعرِف العالم بالشعب الكردي. لكن الفن الأكبر الذي استطاع تعريف الكرد بالعالم بصورة مباشرة هو فن السينما. الذي بدوره يأخذ على عاتقه تعريف جغرافية شعب أو دولة ما. ولحسن الحظ حققنا قفزة نوعية في هذا المجال. و قدر المستطاع تمكننا من نشر أوجاع ومطالب وحقوق الكرد من خلال هذه الشاشة للعالم. وأنا كمخرج من خلال فلمي الطويل (گەران- البحث) عملت بصورة مباشرة على آلام وأوجاع الغربة للفرد الكردي وعدم وجود “كيان- وطن” قومي للكرد، وسيكون الفلم جاهزاً للعرض في المستقبل القريب. ويكون الحديث فيها بثلاث لغات وهي الكردية والإنكليزية والسويدية.
ولكن مع الأسف الفن الكردي لم يصل إلى ذلك المستوى العالمي بعد. ليس من السهولة في الوقت الحاضر إذا أردنا فعل ذلك. لو أردنا العالمية في جميع مفاصل المجتمع. يجب علينا البدء من (روج آفا)، صحيح أن لدينا جزء في جنوب كردستان يتمتع ب “حكم ذاتي” ولكن الأهمية الأكثر والأولوية فيها للنواحي الاقتصادية، أو دعني أقول لك بصورة أوضح هناك متاجرة بعالم الفن وهو مُهمل جداً. ومن منظوري الشخصي؛ العالمية في الفن وآمال الفنانين الكرد بها يجب أن تشرق شمسها من (روج آفا) لأن شروق شمس الكرد سيكون من هناك.
الأغنية تظافر فيه جهود عدة وتكامل، كيف تجدونها اليوم وأين مكمن الخلل في هذا العمل الجماعي إن وجد؟
بالتأكيد كل عملٍ فنيّ يكون له جنود مجهولون. والعاملين معي والذين يساعدونني كلهم فرحون لأنهم يخطون خطوة جديدة لنشر آلام أخوانهم ومشاركون حقيقيون في هذا العمل، العامل السلبي الوحيد هو عدم وجود راعي رسمي يتبنى نشر العمل وإظهاره، وكل عمل فني إذا كان له منتج فني جيد فسيصل إلى وجهته بصورة أسرع وأفضل.
الأغنية حاضرة في يومنا بكل تفاصيله، ما تأثير الأوضاع الحالية على فنكم وماذا قدمتم فيما يخص هذا الظرف الاستثنائي؟
في الحقيقة من شدة تأثري بالوضع الحالي للكرد اتنقل من مُخرج كليبات وأفلام إلى مغني وملحن. فهذا الظرف قد جرني وأجبرني على الغناء، لعلني أوصل رسالتي بطريقة أخرى، الكثير من أعمالي مرتبط ارتباطاً مباشراً بالوضع الراهن في (روج آفا) ففي فترة الاحتلال التركي من قبل أردوغان الفاشي لعفرين. غنيت أغنية وكان أسمها (عفرين) وقبلها أغنية (دي كل یزدان) وكانت كلماتها للشاعر العظيم صبري بوتاني. وفي فترة الهجوم على سري كاني صورت كليب آخر باسم (روج آفا).
لكم تجربة في الغناء الثنائي والغناء بلهجتين كرديتين، كيف وجدتم هذه التجربة ولماذا كان الاختيار على الفنانة جيان آغا؟
في الحقيقة أنا أحتاج إلى مغنية يكون صوتها قريب إلى صوتي ومبادئي حتى نتمكن سوية من جعل هذه الثورة الفكرية والثقافية حالة عامة في المجتمع وتتطور بين كل الفئات، أنا لا أؤمن باختلاف اللهجة والجغرافيا المختلفة, فحدود الدول والمدن والقرى كلها مصطنعة من قبل الرأسمالية المعادية. فأنا ابن هذه الأرض وأعيش عليها. فأنا باكوري وباشوري وروج آفايي وروج هلاتي.
بالنسبة للغناء الثنائي كانت فرصة جميلة تعرفت فيها على الصديقة الفنانة جيان لعمل “دويتو” مشترك، لاشك إني سررت بعرضها هذا الذي كنت بحاجة إليه. أيضاً زادني فرحًا مشرفًا بالغناء معها. صوتها وانتمائها الوطني والقومي جعلني ألحن الأغنية التي هي من كلمات الشاعر الكبير أحمد خاني. وكان أدائي للأغنية باللهجة الصورانية وجيان أدتها باللهجة الكورمانجية.
هل من رسالة خاصة توجهونها عبر صحيفتنا ولمن هي؟
أخص بالشكر الجزيل القائمين على إصدار صحيفتكم على هذا اللقاء، كنت أود أن أمتلك شجاعة (مقاتلة شرفانة) حتى يفتخر العالم بشجاعتي. فهي أم وهي أخت وهي زوجة وهي قائدة في ميدان الشرف والعزة وكاسرة شوكة الأعداء. فهنيئاً لقومٍ تكون نساؤهم أبطالاً في ميادين النضالِ.
Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 741 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
Bağlantılı yazılar: 1
Tarih ve olaylar
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 10-01-2020 (4 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
Lehçe : Arapça
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 96%
96%
Bu başlık Hejar Kamala tarafından 01-06-2022 kaydedildi
Bu makale ( Aras Elincaği ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Aras Elincaği tarafından 01-06-2022 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 741 defa görüntülendi
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.154 KB 01-06-2022 Hejar KamalaH.K.
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
İbrahim Küreken
Kısa tanım
Kafkasya Kürdistanı ideası Kürdleri bütünleştirebilir
Kısa tanım
Yaşar Kemal, Orhan Pamuk ve Elif Şafak Örneklerinde Kültürel Temsil Aracı Olarak Edebiyat Çevirisi ve Süreç Normları
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Biyografi
Zülfü Livaneli
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
Kürdistan Teali Cemiyeti ve Şubeleri
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kısa tanım
Mazlumların Çirkin Kralı: YILMAZ GÜNEY
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
AHMET KARDAM
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
TERÖRİZMİN DOĞASINDAKİ FARKLILIK: PKK VE IŞİD ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR ANALİZ
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ

Gerçek
Kısa tanım
HÜSEYİN AYKOL: Kürt basını 119 yaşında!
11-07-2024
Sara Kamele
HÜSEYİN AYKOL: Kürt basını 119 yaşında!
Kısa tanım
Yaşar Kemal Yargısı
13-07-2024
Sara Kamele
Yaşar Kemal Yargısı
Biyografi
Zülfü Livaneli
14-07-2024
Sara Kamele
Zülfü Livaneli
Kısa tanım
Orhan Kemal ve Yaşar Kemal Romanlarında Tarımda Dönüşüm ve Mevsimlik İşçiler
14-07-2024
Sara Kamele
Orhan Kemal ve Yaşar Kemal Romanlarında Tarımda Dönüşüm ve Mevsimlik İşçiler
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
14-07-2024
Sara Kamele
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
Yeni başlık
Biyografi
Zülfü Livaneli
14-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
13-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
10-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
09-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
15-06-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
09-06-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
Kapitalizm, Yoksulluk ve Türkiye’de Sosyal Politika
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
1920\'den Günümüze Türkiye\'de Toplumsal Yapı ve Değişim
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Cumhuriyet Dönemi Azınlık Politikaları ve Stratejileri Bağlamında 6-7 Eylül 1955 Olayları
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
İRAN\'DA SİLAHLI MÜCADELE
08-06-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  525,707
Resim 106,460
Kitap PDF 19,790
İlgili Dosyalar 99,665
Video 1,449
Diller
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,895
Kütüphane 
1,186
Biyografi 
361
Yayınlar 
40
Şehitler 
40
Mekanlar 
25
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
İbrahim Küreken
Kısa tanım
Kafkasya Kürdistanı ideası Kürdleri bütünleştirebilir
Kısa tanım
Yaşar Kemal, Orhan Pamuk ve Elif Şafak Örneklerinde Kültürel Temsil Aracı Olarak Edebiyat Çevirisi ve Süreç Normları
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Biyografi
Zülfü Livaneli
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
Kürdistan Teali Cemiyeti ve Şubeleri
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kısa tanım
Mazlumların Çirkin Kralı: YILMAZ GÜNEY
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
AHMET KARDAM
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
TERÖRİZMİN DOĞASINDAKİ FARKLILIK: PKK VE IŞİD ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR ANALİZ
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
Klasörler (Dosyalar)
Kütüphane - Belge Türü - Orijinal dili Kütüphane - Birden çok kez yayınlandı - Evet Kütüphane - İçerik Kategorisi - Araştırma Kütüphane - Lehçe - Türkçe Kütüphane - Özerk - Türkiye Kütüphane - Şehirler - İstanbul Kütüphane - Yayın Türü - Basılı Kütüphane - PDF - Evet Kısa tanım - Belge Türü - Orijinal dili Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Eğitim

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.281 saniye!