Ardalan Abdullah Sdiq I was born in 1975 in #Sulaymaniyah#. I know the accents of Hawrami and Sorani in writing and reading. I can read and write Arabic and German I have written 20 books in the fields of literature, intellectual, and politics. I have also translated books and articles from German and Arabic. Likewise, I have written intellectual, political and literary articles in Kurdish newspapers and magazines.
I lived in Germany for 16 years, and I came back to Kurdistan in 2014. I currently live in Sulaymaniyah and am a writer for Kurdistani Nwe newspaper.
The Author's works:
1. The modern woman. Collection of stories. Soran Library. #Erbil#.2004
2. A few lines on William Reich, translated from German, biography. Sardam Agency.2006
3. The Spanish Civil War. Sulaymaniyah Intellectual Movement.
4. The Romantic French. Roman Publishing House Awena 2008.
5. China is the new world power. A historical, political, and economical study of China. 2010
6. Dostoevsky, from a gambler to a great prophet of literature. Literary research. Sardam Agency. 2011
7. Fascism between yesterday and today. Political and historical research on the concept of fascism. Aras Foundation. 2012
8. A terrible lover. Haruki Murakami, translated from German. novel. Sardam Publishing House
9. On civil society. Hashim Salih. Translated from Arabic. Sardam Agency. 2012
10. The essence of man. Eric Fromm. Translated from Arabic. Mukriyan Foundation. 2013. 11. A Journey Through Japanese Culture. It is a literary and historical study of Japan. Sulaymaniyah Publishing House. 2013.
12. The Crucified Sonata. Tolstoy. Novel. Translated from German. Translation cell.
13. Nibur's travelogue to Iraq and Kurdistan in the eighteenth century. travelogue. Translated from Arabic and German. Mukriyan Foundation. Erbil.2013 14. Dialogue between East and West. It is a collection of interviews and intellectual and literary meetings, published in 2013 by Sardam Publishing House.
15. Pirandello. A few lines about the Italian poet, storyteller, and playwright / written by: Awadh Shaban / translated from Arabic. Sardam Publishing House
16. Collin's Crime, Ferdinand von Schirach. Novel. Translated from German. Sardam Agency
17. The Feast of Coqueville. Emil Zola. Translated from German. Sardam Publishing House. 2018.
18. Horamian Secrets. A collection of short stories in Horami dialect. 2018
19. Najib Mahfouz, a man between East and West. First Edition. Idea Agency. 2019
20. Russia and the dream of a return to power. It is an economic, political, and historical study of Russia. Currently, (2019) is out for print.[1]