اسم: شعبان
اللقب: شعبان مزيري
اسم الأب: عبدالله
سنة الميلاد: 1957
تأريخ الوفاة: 01-05-2015
مكان الميلاد: #دهوك#
مكان الوفاة: دهوك
$السيرة الذاتية$
شعبان عبدالله سعيد احمد، ولد في قرية (ويشتياني)، ناحية فايده قضاء سيميل، محافظة دهوك. حاز بعد الدراسات الاولية والاعدادية على البكالوريوس في علم السياسة عام 1983، ثم بكالوريوس في القانون العام 2000 من جامعة بغداد، ثم بكالوريوس في العلوم الاسلامية كلية الشريعة من جامعة بغداد، ثم ماجستير في التاريخ الحديث العثماني، ثم دكتوراه في التاريخ الحديث العثماني.
باشر بالكتابة الكردية منذ 1976 ومن نتاجاته فيها:
اولاً : في حقل القصة القصيرة (جووتيار – الفلاح)، (صفحة من تاريخ قريتي) و (لم تقول) و (شهيد الحزن واَلام مميتة) و (القصة التي لم تظهر نهايتها).
ثانياً : في حقل المسرح (پرا دەلال) و (صالح واربع مسرحيات) و (گلگامش، نشرت في مجلة بيان) و (گولفروش، بائع الورد) (15) حلقة في هاوكارى.
ثالثاً : الدراسات (گرفتاريا كوردان ل توركيا – معاناة الاكراد في تركيا) و (مقدمة للقصة الكُردية الفنية) و (افكار الشاعر جگەرخوێن عن طريق قصائدة ) و (التصوف في قصائد الشيخ نورالدين البريفكاني) و (باقة من الاغاني الفلكلورية لاكراد السوفيت) و (اغاني كاويس اغا) و (اغاني حسن جزراوي – الجزء الاول) و (نافع عقراوي الكاتب والصحفي) و (كارى داهێنانى لەلاى سەبرى بۆتانى – الابداع الادبي عند صبري بوتاني)
رابعاً : الترجمة (رواية عائد الى حيفا لغسان كنفاني).
خامساً : (رواية عندما يقتل الثعبان - ليشار كمال) و (رواية ميشيكا يلتحق بالقوات المسلحة - لميخائيل شولوخوف) نشرت بحلقات في صحيفة هاوكارى.
سادساً : ديوان شعر (الحزن والالم) و (پاشمايێت من – ماتركته).
الدكتور شعبان مزيري عمل لسنوات في مجال الاعلام والصحافة الكُردية وكانت له نشاطات بارزة ونتاجات عديدة خصوصاً في مجال التاريخ الكُردي.
في الاعوام الاخيرة ابدى اهتماما ملحوظاً بدراسة الفلكلور الكُردي، وقام بتدريس الادب الفلكلوري الكُردي والحضارة الكُردية والادب المقارن في قسم اللغة الكُردية في كلية اللغات بجامعة.
كان عضواً في اتحاد الادباء والكتاب العراقيين وعضو اتحاد الحقوقيين العراقيين وعضوا نقابة الصحفيين العراقيين وعضو نقابة صحفيي كُردستان/فرع بغداد.
كتب العديد من المقالات في الصحف العراقية حول القضايا الكُردية باللغتين العربية والكُردية وبلغ عدد اصدارته (47) مؤلفاً بين تأليف وترجمة باللغتين العربية والكُردية ومنها .
1- قريتي تاريخي باللغة الكُردية
2- كردستان في ظل الحكم العثماني
3- محمد البدري - الشاعر والصحافي المبدع .
[1]