Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Biyografi
Zülfü Livaneli
14-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
13-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
10-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
09-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
15-06-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
09-06-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
Kapitalizm, Yoksulluk ve Türkiye’de Sosyal Politika
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
1920\'den Günümüze Türkiye\'de Toplumsal Yapı ve Değişim
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Cumhuriyet Dönemi Azınlık Politikaları ve Stratejileri Bağlamında 6-7 Eylül 1955 Olayları
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
İRAN\'DA SİLAHLI MÜCADELE
08-06-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  526,204
Resim 106,517
Kitap PDF 19,793
İlgili Dosyalar 99,725
Video 1,450
Dil
کوردیی ناوەڕاست 
301,423
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,780
هەورامی 
65,761
عربي 
28,952
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,323
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,895
Kütüphane 
1,186
Biyografi 
361
Yayınlar 
40
Şehitler 
40
Mekanlar 
25
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
MP3 
311
PDF 
29,990
MP4 
2,353
IMG 
194,689
Kısa tanım
HÜSEYİN AYKOL: Kürt basını ...
Kısa tanım
Yaşar Kemal Yargısı
Biyografi
Zülfü Livaneli
Kısa tanım
Orhan Kemal ve Yaşar Kemal ...
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaş...
Di (Şapat)ê de paradoksa bindestiyê
Kurdipedia'nın Mega-Verileri sosyal, politik ve ulusal kararlar için iyi bir yardımcıdır...
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: Kurmancî - Kurdîy Serû
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di (Şapat)ê de paradoksa bindestiyê

Di (Şapat)ê de paradoksa bindestiyê
Di (#Şapat# )ê de paradoksa bindestiyê.
nivîsandina ji aliyê: #Çorê ARDA# ، 14-07-2023.
Jean Baudrillard dibêje: “Dema dewlet êrîşê hev nekin an jî bi hev du re şer nekin, wexta hevdu tune nekin, bi awayekî dest bi şerekî navxweyî, li hember miletê xwe û axa şer dikin. Dibêje ev bextê hundirîn ê polîtîkayê ye. Yên tên temsîlkirin û ên temsîl dikin bi awayekî eşkere an jî veşartî dibêje heye di me gişan de Makyavelîzmek...
Jean Baudrillard dibêje: Xewindakirina koletiya bi destên xwe û arezûya tirsa windakirina ên din û daxwaza arezûya hêzê di rikeberiya mayîn û nemayînê de veşartî ye. Her desthilatdar, xwe dispêre hakîmyeta qral û qûrbankirina milet..
Li gor Jean hemû paradoksên desthilatdariyê jiyana polîtîk a sanal e, yanê şer û têkoşîna civaka medyayî, parametrên medyayê em giş kirine kole û perdeyeke sîmuklarîn li ber çavên me raxistiye, ji aş û baş em ketine bin tesîra civaka medyayî (twitter, facebook, instgram, tîktok...hwd) loma rastî heliyayî, rastî winda bûye, rastî û ne-başî û derew ketine nav hev, jiyana post-modern jiyan serobino kiriye, êdî qada şer bûye, sanalîzm, qada hebûn û xwebûnê bûye sanalîzm, desthilatdarî û bindestî êdî bi dest û çekên sanalê tê rêvebirin, em bûne koleyên sanalîzmê em radestî dîmenan û xuyangên derew bûne.. Helbet desthilatdar jî vê çeka xwe ya sanalîst bikar tîne û bindestan bi rêya sanalê dixapîne, rastiyê şilopilo dike, vedişêre û bi şêwaz û nêrîneke din bi bindestên xwe dide bawerkirin... Çima min ew qas behsa desthilatdar û bindestan kir, çimkî şêwaza wan a çekan guherî ye, li gor jiyana nû tevdigerin, êdî ew qadên milet dadiketin û şer dikirin dema wan hema hema qediyaye, çimkî şerê a-polîtîk dest pêkiriye, şerê çekên a-polîtîk dest pêkiriye, divê pozîsyona bindestan çawa be û çawa tevbigere, girîng e. Divê qada medya civakî mirov xelet agahdar neke, divê ji her tiştên wê bawer nekin, çimkî rastî ketiye dewsa derewan, derew ketiye dewsa rastiyê...
Wekî em dizanin, gelê bindest çiqas xwe ji rewşa çîroka bindestan dûrbixe jî, talî di hişê bindest de tim paradoksa bindestiyê desthilatdariyê li beden û hişên wan dike. Çimkî di ramanên bindestan de rûxandin heye, xweanalîzkirin kêm e, pirsa çima em bindestin kêm tê analîzkirin. Heke kêm nehatiba analîzkirin, em bi kêrên seqakirî nedihatin hevdu, me hevdu pîs û xirab nîşan nedida, di me de heye çavnebarî, hesûdî û çavbirçitî... Çima? Çimkî em hîna nebûne xwe, em desthilatdariyê red dikin, lê em agir disotîn e û ber bi agirê serdestên xwe ve dibin, em alîkariya serdestên xwe dikin. Halbûkî ji dîrokê û heta niha tu nan ji bêtifaqiyê derneketiye, tu azadî jê derneketiye, tim û tim bêtifaqî agirên êzingên serdestên xwe germ û gur kiriye, loma tifaqî û tifaqî, di hemû qadên jiyanê de ji me re tifaqî lazim e. Ji wêjeyê bigire heta bîrdoziyê an na bi vê şêwaz û şiklî em ê tim xizmetkarên desthilatdarên xwe bin. Tiştekî fêdeya wê tune be, çima em xirabiyê û zirarê bifikirin?
Çima min ew qas behsa bêtifaqiyê kir? Çimkî di berhema Enver Karahan a bi navê “Şapatê” de hinekî bêtifaqî û xirabî hatiye nivîsandin lê di çîrokek xwe tenê de behsa xirabiyê û bêtifaqiyê kiriye. Helbet ez ê berê behsa gelemperiya çîrokên xwe bikim û paşê jî ez ê li ser çîroka nivîskar a bêtifaqiyê bisekinim. Di gelemperiya çîrokan de rewşa nivîskar a zarokatiyê û cîwantiyê di binê kirasê karekterên xwe de, xwe û neynika rewşa zarokatiya xwe diteyisînin. Lê belê çîrokên nivîskar mijarên û mekanên xwe di navbera pira li Swedê û welêt diqewimin de digerîne. Jiyana Ewropa tesîr daye qelema nivîskar. Helbet li Ewropa jiyîn sedemeke çîrokên cihê nivîsandinê ye. Lê çîrokên ji çanda xwe dûr, ji hiş û aqilê xwe dûr dê tehmeke çawa bide xwendevanên xwe yên bindest, an jî xwendevanên bindest dê tehmê jê werbigire gelo? Min bi xwe wekî xwendevanekî bindest tu tehm jê wernegirt, lê min tehm ji çîroka bindestan a bi navê “Sûretên li dîwêr” wergirt, çimkî xîtabî min dike, xîtabî civakê dike. Her wiha ev çîrok, çîrokeke polîtîk e, ji wêjeyî bêtir polîtîk e, ne polîtîkaya wêjeyî ye, wêjeya polîtîk e, xwezî polîtîkaya wêjeyî bûya. Jixwe piranî ez ê li ser vê çîrokê rawestim. Nivîskar behsa jiyana li Dêrikê û zarokatiya xwe dike, bi şêwazeke bi devê karakterên xwe. Çîrokên xwemalî hebûn û çîrokên pîneyî hebûn, çîrokên xwemalî û paradoksa Xwebûnî, çîrokên ku behsa bindestiya xwe û derûniya bindestiya xwe dikir, çîrokên behsa zarokatiya xwe û cîwantiya xwe dikir, çîrokên pîneyî jî çîrokên çanda dîtiran bû, loma van çîrokan ji xwe-bûniyê dûr bûn. Tiştekî ji xwe û çanda xwe û ji hişê xwe dûr be ma ne pîne ye? Bi min ne gengaz e xwemalîn be, loma tehma wan tune ye, rijî dimîne. Du nexşên cihê di çîrokên nivîskar de hebûn, hin jê çîrokên ji çanda xwe nizilîbûn, yên din jî ên ji kiras û çanda xwe dûr bûn. Her wiha nivîskar behsa nivîskariya xwe û rewşa malê de dijî dike. Xirecira nivîskariyê û malbatê, wekî nakokiyekê dibîne. Çîroka ewil li ser jiyan û zehmetiya nivîskariyê hatiye nivîsandin, nivîskar esas rewşa xwe ji me re teyisandiye. Her wiha ev rewş bawer im a gelek nivîskaran e. Çimkî nivîskarî bi xwe paradoks e û nexweşî ye. Nivîskar behsa vê nexwesiya hevpar dike. Welhasil îcar em werin ser çîroka xwe. Wekî min go ez ê bêtir li ser çîroka “Sûretên Li Dîwêr” bisekinim.
“Lawo ma meriv diya xwe li dû xwe dihêle û dihere? Hema te karîbû ez li pişta xwe kiriba û ez bigîhandima ber erebeyê. Ma gunehê min çi bû ku we ez tenê di vî hundirî de, di nav van zebeniyan de hiştin û hûn çûn?..” Tew gava gerîlayekî jê re got: “Me qet ji vê malê û ji hevalê Sebrî ev hêvî nedikir; ji me hebû ku yek kesek jî di vî bajarî de nemîne jî ew ê me nehelê û neçe...”(31)
Dema em li peregrefa xwe ya jorîn dinêrin em têdigihîjin em desthilatdarên hev in. Em xwe û xwebûna xwe têk dibin. Em dijminê qewmê xwe ne, em kew in. Çima? Nivîskar di rewşeke wiha agir bêtirîn sor dike, çima tifaqiyê nahûne, çima tifaqiya hebûn û xwebûna yekgirtî û hevgirtî narêse, çima nêrîn û awirekî xirab û bêhna rûxandinê li vî dîwarî diqorîn e. Çima? Wêjeya xwe dike alava rûxandinê, helbet tercîha nivîskar e, lê nivîskarî jê ne yek gaveke ronakbîriyê û pêşveçûnê ye. Qelema nivîskar divê çawa be? Ev pirs girîng e. Çimkî miletekî têkçûyî û bindest divê em wan bêtir bindest û têkbiçin bihûne an jî divê em bi destên wan bigirin û alaya wan bi hev re daçikînin da ku azad pêl bibe, kîjan? Helbet divê rastî bê nivîsandin, lê ne rastiya li gor xwe teşekirî, rastiya gelemper divê bê teşekerin. Rastiya li holê, a li meydanê ne rastiya bîrdozî, çimkî li gor herkesî rastiyeke bîrdozî heye, mesele ew e ku mirov rastiya resen teşekirin bide. Divê berhemên wêjeyî mirov jê sûdwerbigire, ne kîn û nefret, divê bêhna rûxandinê neke nava jiyana wêjeyê? Divê em vê pirsê ji xwe re bikin: Divê wêje rûxandin be an jî bi sûd be, kîjan? Wêjeya bi vê şêwazê xîtabî desthilatdaran dike an jî xîtabî bindestan dike, welew wêjeya bi vî awayî di xizmeta gelê xwe de an jî di xizmeta desthilatdara de ye, kîjan? Welhasil meriv dikare gelek pirsan lê zêde bike, pirsên bîrdozî, pirsên wêjeyî, pirsên paradoksên bindestan, bindestiya bindestiyê, belê nivîskar bindestiya bindestiyê hûnaye, yanê bindest desthilatdariyê li bindestan dike. Çi trajîkomîk û paradokseke bêhna nexweşiyê jê tê....
Li dû wê bi çendekî jî dinya sehal dibû, êdî xelk vedigeriyan malên xwe û Sebrî û zarokên xwe jî vedigeriyan; di heman şevê de du mîlîsan hat Sebrî ji malê derxist û ew birin. Di kolanên tarî de ber bi ciyekî nediyar çûn...(33) Mînaka herî serdest ev paragraf e. Em çeker in an jî rûxîner in, an jî bi rastî jî derdê me vegotina rastiyê ye. Kîjan? Li gor vê paragrafê em di xizmeta serdestên xwe de ne, ha heger tiştên tên gotin û vegotin rast be, em di xizmeta vegotina rastiyê de ne, heke tenê fantazî û xeyal be em rûxîner in û neçêker in. Helbet bi awayekî sosyolojîk vê pirsê dikim, haaa mebest tenê wêje be wê çaxê çima meriv gelê xwe xirab xuya bike, paradoksa bindestiyê çermê rihê me ve zeliqî ye. Wekî qijnikên xwe bi qûna heywanên digirin û xwîna wan dikojin, bindestiyeke genî a paradoksal xwe bi qirika rih û hişê me ve girêdayî û difetisîne. Çima? Ne çêkerbûn çima xirakirin, haa ji bo wêjeyê be rûxandin a mena, wekî din wekî xwendevanekî ez ê van paragrafan wekî ne wêjeyî û nêtxirabî bibînim. Çimkî dema miletek bindest be, hewce nake meriv bindestiya wan duqat û şêqat bike, hewce nake meriv bindestbûna wan lê bike bargiraniyeke din. Qey divê bindest tim bêtifaq û bêhizûr bin, hewce nake meriv ji hevdu re goristan û mezalan bikole û vekole. Heke meriv xurt û bi xwe bawer bin, gerek meriv karibe bi wêjeya xwe mezel û goristanên desthilatdaran vekolin û bikolin û qehremanên xwe jî bi awayekî epîk bihûne, da ku hem civaka xwe û hem jî wêjeya xwe û miletê xwe bi çilaya ronahiyê biçûrîsîne, çimkî em bindest in û hewce nake em bindestbûn xwe li xwe duqat bikin. Bi kêrî tiştekî nayê tenê zirarê dide derdora xwe. Bi awayekî wêjeyî nivîskar di çîrokên xwe de ji xwebûn û xwebûna xwe dûrketiye. Ji rastiya xwe dûr ketiye, bi ziman û şêwaza desthilatdarê xwe berhema xwe vehûnaye. Helbet em nikarin bêjin çîrokên wî giş wiha ne, lê dîsa jî çîrokên me divê ya xizmeta takekesiya xwe bike, ya jî xizmeta gelê xwe bike. An jî divê xizmeta hunerê bike. Hin çîrokên me xizmeta takesiyê kiribûn, hin çîrokên me jî xizmeta desthilatdariyê kiribûn, hin çîrokan jî xizmeta çanda ên din de bûn, loma ji xwe û xwebûna xwe hinekî dûrketîbûn çîrokên me....
Sûdwergirtin:
Kotulugun şefafliligi, Jean Baudrillard, Ayrinti.
[1]
Bu makale (Kurmancî - Kurdîy Serû) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Bu başlık 523 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | Kurmancî - Kurdîy Serû | diyarname.com 16-07-2023
Bağlantılı yazılar: 6
Biyografi
Kısa tanım
Kütüphane
1. ŞAPAT
Tarih ve olaylar
Yayın tarihi: 14-07-2023 (1 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Kitap açıklaması
İçerik Kategorisi: Edebi
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 94%
94%
Bu başlık Rapar Osman Ozery tarafından 16-07-2023 kaydedildi
Bu makale ( Sara Kamele ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Sara Kamele tarafından 16-07-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 523 defa görüntülendi
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Resim ve tanım
1905 Mardin
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Biyografi
AHMET KARDAM
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
Kısa tanım
Kafkasya Kürdistanı ideası Kürdleri bütünleştirebilir
Kısa tanım
TERÖRİZMİN DOĞASINDAKİ FARKLILIK: PKK VE IŞİD ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR ANALİZ
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
Biyografi
Zülfü Livaneli
Kısa tanım
Kürdistan Teali Cemiyeti ve Şubeleri
Kısa tanım
Yaşar Kemal, Orhan Pamuk ve Elif Şafak Örneklerinde Kültürel Temsil Aracı Olarak Edebiyat Çevirisi ve Süreç Normları
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Mazlumların Çirkin Kralı: YILMAZ GÜNEY
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
Kütüphane
Şehrimiz Mardin

Gerçek
Kısa tanım
HÜSEYİN AYKOL: Kürt basını 119 yaşında!
11-07-2024
Sara Kamele
HÜSEYİN AYKOL: Kürt basını 119 yaşında!
Kısa tanım
Yaşar Kemal Yargısı
13-07-2024
Sara Kamele
Yaşar Kemal Yargısı
Biyografi
Zülfü Livaneli
14-07-2024
Sara Kamele
Zülfü Livaneli
Kısa tanım
Orhan Kemal ve Yaşar Kemal Romanlarında Tarımda Dönüşüm ve Mevsimlik İşçiler
14-07-2024
Sara Kamele
Orhan Kemal ve Yaşar Kemal Romanlarında Tarımda Dönüşüm ve Mevsimlik İşçiler
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
14-07-2024
Sara Kamele
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
Yeni başlık
Biyografi
Zülfü Livaneli
14-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
13-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
10-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
09-07-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
15-06-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
09-06-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
Kapitalizm, Yoksulluk ve Türkiye’de Sosyal Politika
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
1920\'den Günümüze Türkiye\'de Toplumsal Yapı ve Değişim
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Cumhuriyet Dönemi Azınlık Politikaları ve Stratejileri Bağlamında 6-7 Eylül 1955 Olayları
09-06-2024
Sara Kamele
Kütüphane
İRAN\'DA SİLAHLI MÜCADELE
08-06-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  526,204
Resim 106,517
Kitap PDF 19,793
İlgili Dosyalar 99,725
Video 1,450
Dil
کوردیی ناوەڕاست 
301,423
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,780
هەورامی 
65,761
عربي 
28,952
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,323
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,895
Kütüphane 
1,186
Biyografi 
361
Yayınlar 
40
Şehitler 
40
Mekanlar 
25
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
MP3 
311
PDF 
29,990
MP4 
2,353
IMG 
194,689
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Resim ve tanım
1905 Mardin
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Biyografi
AHMET KARDAM
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kütüphane
KÜRT TARİHÎ ARAŞTIRMALARI I
Kütüphane
T.C. MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ
Kısa tanım
Kafkasya Kürdistanı ideası Kürdleri bütünleştirebilir
Kısa tanım
TERÖRİZMİN DOĞASINDAKİ FARKLILIK: PKK VE IŞİD ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR ANALİZ
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
Erik-Jan Zürcher
Biyografi
Zülfü Livaneli
Kısa tanım
Kürdistan Teali Cemiyeti ve Şubeleri
Kısa tanım
Yaşar Kemal, Orhan Pamuk ve Elif Şafak Örneklerinde Kültürel Temsil Aracı Olarak Edebiyat Çevirisi ve Süreç Normları
Kısa tanım
Meslektaşım, partili yoldaşım Yaşar Kemal
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Mazlumların Çirkin Kralı: YILMAZ GÜNEY
Kütüphane
ÇOCUKLARIN ZAZACA’YA (KIRMANCKİ) ERİŞİMİ
Kütüphane
Şehrimiz Mardin
Klasörler (Dosyalar)
Kısa tanım - Belge Türü - Orijinal dili Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Kürt Davası Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Tarih Kısa tanım - Lehçe - Türkçe Kısa tanım - Özerk - Kurdistan Kısa tanım - Yayın Türü - Born-digital Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Askeri Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Coğrafya Biyografi - Cinsiyet - Erkek Biyografi - Diri? - Evet (bu kişi bu veri kaydının kaydedildiği/değiştirildiği sırada hayattaydı)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.5 saniye!