Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Resim gönderin
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Resim gönderin
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
05-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
28-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Cahit Sıtkı Tarancı
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Silvan (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Lice (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kocaköy (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  536,040
Resim
  109,296
Kitap PDF
  20,189
İlgili Dosyalar
  103,502
Video
  1,526
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,908
Kütüphane 
1,206
Biyografi 
376
Mekanlar 
72
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   Hepsi bir arada 
234,369
İçerik arama
Biyografi
Esat Şanlı
Mekanlar
Yeşilli
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
Biyografi
Sefik Tagay
Biyografi
Kemal Bozay
قصة حب من التراث الكردي - أمل محي الدين الكردي
Kurdipedia, Kürtçe bilgi için en büyük çok dilli kaynaktır! Kürdistan'ın her yerinde arşivcilerimiz ve işbirlikçilerimiz var.
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: عربي - Arabic
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

قصة حب من التراث الكردي

قصة حب من التراث الكردي
=KTML_Bold=قصة حب من التراث الكردي - أمل محي الدين الكردي=KTML_End=

المنشور يعود الى وكالة عمون الاخبارية نسخ كما هو
نقع في التراث الكردي على قصص وحكايا مدهشة تمتاز بطابع أصالة الإنسان الكردي وعفافه في مفهومه لطاقة الحب، كذلك تجلو لنا نظرة الرجل للمرأة، ونظرة المرأة للرجل حيث إن الرجل يمثل شخصية البطولة في هذه القصص والسرديات والمرويات إلى جانب المرأة التي تمثل بنات قومها وبالتالي تقدم صورة جلية عن سيكولوجية المرأة الكردية ومواقفها وتضحياتها في سبيل مَن تحب حتى تبلغ مرحلة متقدمة من حالة الحب فتضحي بنفسها من أجل ألاّ يظفر بها سوى محبوبها .
إن حالة حب واحدة يمكنها أن تقدم صورة جلية عن جانب من سيكولوجية مجتمع برمته، ذلك أن الفرد هو جزء من المجتمع، والمجتمع هو مجموع أفراده الذين يقومون بعملية تشكيله .
من هنا فإننا نتعرف إلى المجتمعات من خلال تفاعلها مع مظاهر ومقومات الحياة، وممارستها للمزايا والقيم والنوازع الإنسانية .
لذلك بات الأدب في أي أمة ممثلاً صادقاً لهويتها، وما ذلك إلاّ لأن أبناء الأمة يتغلغلون بين سطور هذا الأدب الذي يقدمهم خير تقديم، ويسلط الضوء على مزاياهم وخصوصياتهم بشيء من الدرس والتحليل .
من هنا يمكننا أن نرى شخصية زمبيل فروش في أي حي من الأحياء الكردية، وكذلك يمكن أن تجلو لنا شخصية خجي في أي شارع من شوارع الكرد، أو نرى سالار أو ميديا كما أننا يمكن أن نرى أبطال ملحمة رستم وزوراب وملحمة شريف هموند وملحمة قلعة دمام في بعض الميادين الكردية في آي زمان ومكان .
ثمة مقولة موجزة للمستشرق ابوفيان يقول فيها: تكمن روح الشاعرية في نفس كل إنسان كردي مهما كان عمره، أو مستواه التعليمي، حتى عند الشيوخ الأميين، فإنهم جميعاً يمتلكون القدرة والموهبة في الغناء، وهم يغنون ببساطة وهدوء، يغنون لوديانهم وجبالهم وشلالاتهم وأنهرهم ودورهم وأسلحتهم وخيولهم، وهم يغنون للشجاعة ولجمال بناتهم ونسائهم، وهذا لايتدفق إلاّ من أعماقهم وسيكولوجيتهم .
أمسى الحب في التاريخ الأدبي والفكري والفني الكردي مصدراً للإلهام، فنهلت منه هذه الإبداعات الفذّة لآلئ الرقصات والدبكات والأشعار والأغنيات والغزليات والسرديات، فباتت تلك الحالات الغرامية الاستثنائية في تاريخ العاطفة الكردية جزءاً من تراث هذه الأمة ومشكلاً لجانب من معالم هويتها .
العلاقة بين فرهاد وشيرين هي قصة حب أذهلت كل قارئ لها بجميع لغات العالم، وقد خلّد الأدب هذه القصة التي وقعت بين شاب كردي وفتاة كردية، فكانت مصدراً لغزليات وسرديات وقصائد ودبكات وأمثال، حيث نهلت منها هذه الإبداعات بما تحتويه من غنى في مدلولاتها، وتصوير دقيق لرهافة شعرية حالة الحب البشري التي تربط بين رجل وامرأة .
إنها قصة نابعة من وجدان المجتمع الكردي الذي يلخص قضية الإخلاص والتفاني بالنسبة لهذا المجتمع، وهي من ضفة أخرى تقدم صورة عن شخصية الإنسان الكردي ومفهومه لعاطفة الحب .
في قصة فرهاد وشيرين نقف أمام قوة مشاعر العاطفة الإنسانية من جهة، وكذلك ضعف الإنسان تجاه المشاعر في تمازج وتداخل وتناغم بحيث يستمد الضعف ذراته من جبل القوة، وتستمد القوة معالم قوتها من ذرات الوهن في ثنائية متكاملة من شأنها أن تعطي جانباً من التفسير عن حالة الحب بصورة عامة .
البطل هنا يقبل أن يقوم بأعمال عضلية تعجيزية لقاء أن يظفر بمحبوبته حينما يطلب منه الملك هذا الأمر، فيذهب في عمليات الحفر الرهيبة وهو يذكرنا بسيزيف، بيد أنه في ذروة فرحه عند تنفيذه للمهمة التي يعتبرها مهراً لمحبوبته شيرين وهو يشق قناة من خلال جبل بيستون كي يوصل المياه إلى الجهة الأخرى تتم حياكة مؤامرة لاختبار قوة مشاعره، فيأتي إليه في عمله مَن يُخبره أن شيرين ماتت مصادفة بأجلها المحتوم، وما ذلك إلاّ لشدة غيرة الملك، وأن العمل التعجيزي تم، ومن جهة أخرى فقد أثبت هذا المهندس الشاب مدى قوة حبه لشيرين حيث كان حبه معيناً له في تنفيذ هذه المهمة البالغة القسوة والآن حان موعد وفاء العهد معه كي يظفر بها، بيد أن الملك لايفي بعهده، ويلجا إلى الغدر والمكر حتى تلبث شيرين محظيته .
هنا تحل مرحلة الضعف القصوى مقترنة بمشاعر القوة العظمى عندما يقرر اللحاق بها بالانتحار على طريقة السيبوكو، طريقة فرسان اليابان الشجعان، لأنه أحبها حباً جماً ولا يتخيل الحياة من دونها، فلايتردد فرهام من الانتحار مصدقاً ما سمع من الدسيس .
إن مثل هذه الحكاية التي تلألأ بها التراث العشقي الكردي تقدم من جانب تأويلي آخر مرحلة ازدهار الرومانسية الكردية التي طغت على تعدد حالات الحب في الموروث الكردي مثل مم وزين وتلك الأشعار البديعة التي أبدعها الشاعر الكردي المرهف أحمدي خاني من خلال تدوينه لملحمة الحب الكبرى هذه .
إن الملك كسرى ملك ساسان يقدم على خديعة فرهاد لأنه لمس أن شيرين آثرته عليه وهو الذي وقع في حبها، وهو بذلك ظن بأنه سيزيح هذا العاشق من طريقه كي تلبث له، بيد أن ذلك لايحدث كما يتوسم الملك، بل يقع العكس حيث تقرر الامبراطورة شيرين اللحاق بمحبوبها عند سماعها نبأ انتحاره، معلنة بذلك تفانيها وإخلاصها، ومعبرة عن إنتصار مشاعر الحب على مشاعر الحقد والضغينة، وكأن لسان حالها يقول إن الملك كسرى لم يربح شيئاً نتيجة حقده، بل خسر كل شيء، بما في ذلك خسرانه لنفسه، في حين أن فرهاد قد ظفر بكل شيء، وأن عدم بقاء شيرين مع كسرى هو بحد ذاته تعبير عن ظفره بها كونها لحقته إلى المجهول، متخلية عن واقع كسرى هذا الملك الذي كان زير نساء ولديه نحو ثلاثة آلاف امرأة، إلا أن شيرين كانت المرأة الأثيرة لديه، وكان الملك قد وقع في غرامها عندما وصفها له شابور قائلاً:
إنها فتاة ملائكية
مضيئة الليل كضوء قمر ساطع
سوداء العينين كماء الحياة
باسقة القوام كنخلة فضية
يسيل لعاب الصدف من بعيد
حسرة على لألئ أسنان شبيهة بالنور
أما شفتاها السكريتان فهما عقيق نضر
وقد اتخذت من عينها الساحرة ساحرا
يدرأ بتعاويذه عين السوء عنها .
لا يملك كسرى وهو المعجب بوصف شابور سوى أن يأمره كي يعود إليها ويصف لها مزايا مليكه، فيذهب إليها ويقول:
أنك تشاهدين دنيا خلقت من النور
جميل رشيق ماهر شجاع
في حنان الغزال وغضبة الأسد
هو كالشمس
تضيق شوارع الدنيا بموكبه
تئن الأرض من وقع أقدامه
وتبطئ سرعته دوران الفلك
وقد هوى ذلك المضيء بكل عظمته
أسير هوى حبك
حيث شاهد طيفك في نومه
فما عاد يحتسي الشراب
ولا ينام ليله ولا يجد راحة في نهاره
ولا يطلب غير شيرين
هنا تسلط الحكاية الضوء على عفاف المرأة الكردية عندما يترك الملك كسرى دياره ويقدم إليها، وعندما تلتقيه شيرين، وتخرج معه في بعض المواعيد كي تتعرف إليه عن قرب، تتفاجأ بأنه يريدها عشيقة وليس زوجة، ولاتملك آنئذ إلاّ ان تعبر له عن رفضها لهذه العلاقة، وهي التي صدّقت قول شاغور بأن مليكه هائم في حبها، وقد تراودت له في الحلم فأمسى عاشقاً ولهانا كما في وصف رسوله إليها ، فتعلن له موقفها الحازم قائلة:
بذلك الحي الذي لا يموت
وبتلك اليقظة التي لا سنة فيها
بالمالك الذي وهب الأجساد زادها
وبالمعبود الذي رعى الأرواح
لن تحقق رغبتك مني رغم أنك ملك بغير زواج
فكم حملت من ألوان الاضطراب في رأسي
وكم من المساكين قتلوا على هذا الباب
فاذهب كي لا أسفك دمك
ففي رقبتي كثير من دماء أمثالك
فأنت صخري الفؤاد، وأنا فولاذية الروح
ولا يصلح لذلك القلب إلا تلك الروح .
هذه الحكاية كانت مصدراً لإلهام الكثير من الإبداعات ولعل أشهرها كتبه الفردوسي، علاّمة بلاد فارس في كتابه الشاهنامة، وفي سنة 1181 عندما ماتت زوجة الشاعر الأذري نظامي كنجوى وهي لا تزال في صباها، لم يملك أن يهديها الشاعر سوى ملحة شعرية نظمها عن فرهاد وشيرين وجعلها هدية لذكرى زوجته، كما نظم الشاعر الأوزبكي نوفوي ملحمته التي اتخذت عنوان فرهاد وشيرين عام ،1484 هذه القصة سحرت الكثيرين للكتابة عنها، وكل كتابة تضيف أحداثاً جديدة، بيد أن العمود الفقري لها لبث عاملاً مشتركاً لجميع هذه الملاحم الأدبية.
هنا تسلط الحكاية الضوء على عفاف المرأة الكردية عندما يترك الملك كسرى دياره ويقدم إليها، وعندما تلتقيه شيرين، وتخرج معه في بعض المواعيد كي تتعرف إليه عن قرب، تتفاجأ بأنه يريدها عشيقة وليس زوجة، ولاتملك آنئذ إلاّ ان تعبر له عن رفضها لهذه العلاقة، وهي التي صدّقت قول شاغور بأن مليكه هائم في حبها، وقد تراودت له في الحلم فأمسى عاشقاً ولهانا كما في وصف رسوله إليها ، فتعلن له موقفها الحازم قائلة:
بذلك الحي الذي لا يموت
وبتلك اليقظة التي لا سنة فيها
بالمالك الذي وهب الأجساد زادها
وبالمعبود الذي رعى الأرواح
لن تحقق رغبتك مني رغم أنك ملك بغير زواج
فكم حملت من ألوان الاضطراب في رأسي
وكم من المساكين قتلوا على هذا الباب
فاذهب كي لا أسفك دمك
ففي رقبتي كثير من دماء أمثالك
فأنت صخري الفؤاد، وأنا فولاذية الروح
ولا يصلح لذلك القلب إلا تلك الروح .
هذه الحكاية كانت مصدراً لإلهام الكثير من الإبداعات ولعل أشهرها كتبه الفردوسي، علاّمة بلاد فارس في كتابه الشاهنامة، وفي سنة 1181 عندما ماتت زوجة الشاعر الأذري نظامي كنجوى وهي لا تزال في صباها، لم يملك أن يهديها الشاعر سوى ملحة شعرية نظمها عن فرهاد وشيرين وجعلها هدية لذكرى زوجته، كما نظم الشاعر الأوزبكي نوفوي ملحمته التي اتخذت عنوان فرهاد وشيرين عام ،1484 هذه القصة سحرت الكثيرين للكتابة عنها، وكل كتابة تضيف أحداثاً جديدة، بيد أن العمود الفقري لها لبث عاملاً مشتركاً لجميع هذه الملاحم الأدبية.[1]

Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 607 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | عربي | https://ar.ynkurdistan.org/ - 09-10-2023
Bağlantılı yazılar: 9
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 00-00-2022 (2 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
İçerik Kategorisi: Kültür
İçerik Kategorisi: Edebi
Lehçe : Arapça
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 09-10-2023 kaydedildi
Bu makale ( Ziryan Serçînari ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 607 defa görüntülendi
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
Reşan Çeliker
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
Kütüphane
BALDAKİ TUZ
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Kısa tanım
Başkan Barzani: Feyli Kürtler Kürdistan halkının ayrılmaz bir parçasıdır
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kısa tanım
Kürt Olmak Zor!
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Kısa tanım
Kürt Tarihi’nin 53’üncü sayısı çıktı: Zazalar
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
Kısa tanım
Feyli Kürtler 2 bedel ödüyor: Yasalarda hak sahibiyiz, pratikte yokuz
Biyografi
Cemal Süreya
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kütüphane
İFADE ÖZGÜRLÜGÜNÜN ON YILI
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Eren Keskin
Biyografi
Metin Hakkı Uca
Kütüphane
99 Günlük Muhalefet Serbest Cumhuriyet Fırkası
Biyografi
Sermiyan Midyat

Gerçek
Biyografi
Esat Şanlı
15-08-2024
Sara Kamele
Esat Şanlı
Mekanlar
Yeşilli
19-08-2024
Sara Kamele
Yeşilli
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Kulp (Diyarbakır)
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Sefik Tagay
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Kemal Bozay
Yeni başlık
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
05-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
28-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Cahit Sıtkı Tarancı
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Silvan (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Lice (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kocaköy (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  536,040
Resim
  109,296
Kitap PDF
  20,189
İlgili Dosyalar
  103,502
Video
  1,526
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,908
Kütüphane 
1,206
Biyografi 
376
Mekanlar 
72
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   Hepsi bir arada 
234,369
İçerik arama
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
Reşan Çeliker
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
Kütüphane
BALDAKİ TUZ
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Kısa tanım
Başkan Barzani: Feyli Kürtler Kürdistan halkının ayrılmaz bir parçasıdır
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kısa tanım
Kürt Olmak Zor!
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Kısa tanım
Kürt Tarihi’nin 53’üncü sayısı çıktı: Zazalar
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
Kısa tanım
Feyli Kürtler 2 bedel ödüyor: Yasalarda hak sahibiyiz, pratikte yokuz
Biyografi
Cemal Süreya
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kütüphane
İFADE ÖZGÜRLÜGÜNÜN ON YILI
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Eren Keskin
Biyografi
Metin Hakkı Uca
Kütüphane
99 Günlük Muhalefet Serbest Cumhuriyet Fırkası
Biyografi
Sermiyan Midyat
Klasörler (Dosyalar)
Kütüphane - Belge Türü - Orijinal dili Kütüphane - İçerik Kategorisi - Araştırma Kütüphane - Lehçe - Türkçe Kütüphane - Özerk - Türkiye Kütüphane - Yayın Türü - Born-digital Kütüphane - PDF - Evet Yayınlar - ! Sürekli yayımlama - Evet (bu makale kaydedilene / düzeltilene kadar) Yayınlar - Lehçe - Almanca Yayınlar - Lehçe - Ingilizce Yayınlar - Lehçe - Türkçe

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.781 saniye!