Bibliotheek Bibliotheek
Zoek

Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!


Search Options





Geavanceerd zoeken      Toetsenbord


Zoek
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Verzenden
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Gereedschap
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Talen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mijn account
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
Zoek Verzenden Gereedschap Talen Mijn account
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Over
 Willekeurig artikel!
 Algemene voorwaarden
 Kurdipedia Archivists
 Uw mening
 Mijn verzamelingen
 Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
 Help
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen 518,387
Fotos 105,183
Boeken 19,478
Gerelateerde bestanden 97,478
Video 1,394
Plaatsen
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: d...
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne...
Bibliotheek
21 STRALEN
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdi...
Ронаи значит рассвет
Kurdipedia en zijn collega's zullen studenten van universiteiten en hoger onderwijs altijd helpen om aan de nodige middelen te komen!
Groep: Artikkelen | Artikel taal: Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Ронаи значит рассвет

Ронаи значит рассвет
Ронаи значит рассвет
Элеонора АБАСКУЛИЕВА

В курдском культурном центре хорошо понимают, что без сохранения языка и культуры у народа нет будущего
До 90-х годов прошлого века все курды Азербайджана, за небольшим исключением, компактно проживали в Кяльбаджарском, Зангиланском, Губадлинском и Лачинском районах. Это и позволяло им, будучи малым этносом, сохранять свою культуру, язык, традиции и обряды. Понятие курдская община появилось лишь после оккупации армянами этих районов в ходе карабахской войны.
В 1993 году благодаря личной поддержке общенационального лидера Азербайджана Гейдара Алиева был создан курдский культурный центр Ронаи (Рассвет), бессменно возглавляемый Кямилем Гасановым.
Мы сидим в небольшом помещении центра, расположенном в здании, где когда-то размещалось техническое училище, а сейчас живут такие же, как и они, вынужденные переселенцы. Бывших кяльбаджарцев, губадлинцев, лачинцев и зангиланцев судьба безжалостно раскидала по разным регионам страны. Поэтому, — говорит известный курдский писатель, заместитель председателя центра Ахмед Апо, — пришлось создавать единую структуру, объединять наиболее активных представителей нашего народа и думать над тем, как сохранить наши язык и культуру, без которых нет народа.
Члены правления центра собираются по мере необходимости, обычно не реже одного раза в месяц. Большинство работают, но даже трудности перехода к новым условиям, когда надо было думать о том, как выжить физически, не заслонили им главную, как они считают, задачу — помочь себе и соплеменникам остаться курдами. Фахреддин Пашаев, главный редактор газеты Денге курд (Голос курда), выходящей на азербайджанском и курдском языках, чтобы сбить пафосность фразы, шутит- Раз государство поддерживает выпуск газет, надо хоть за свой счет, а выпускать. И выпускают. В этот день они как раз обсуждали очередной номер, в котором должна быть целевая страница, посвященная одному из деятелей курдской культуры, редактору газеты Лачин Гусейну Гасанову.
Представители старшего поколения, как, впрочем, и среднего, уверены, что без корней нельзя. А корни — это поэт Гусейн Курдоглу, ученый Шамиль Аскеров, участник войны в Карабахе, Национальный герой Азербайджана Кямиль Насибов и многие другие, из личностей которых складывается мозаика истории и культуры древнего народа, на протяжении веков живущего рядом с нами. Компьютерщица Офелия, открывая для меня файлы с архивными фотографиями, уверенно сыплет именами и фамилиями. А надо, чтобы не она одна, многому набравшаяся рядом с ветеранами, но и все ее сверстники знали историю и язык своего народа, а не только родные мелодии, под которые так радостно пляшется. Работает воскресная школа, в которой занимаются не дети, а юноши и девушки постарше — учатся читать и писать на родном языке. И не из-за карьерных устремлений — образование, как правило, они получают на азербайджанском, а из чувства сопричастности к своему народу. Человек так устроен, что осознает себя вначале как Я, затем — как Я — часть семьи, а потом — как много Я, часть этноса, в котором собрано все, что дорого и многим поколениям его предков. И курды, конечно, не исключение.
Участвуя в конкурсе Совета по господдержке НПО, здесь взялись за реализацию проекта, который кому-то покажется не очень значительным, — выпуск азербайджано-курдско-английского словаря. Дескать, полно на прилавках книжных магазинов всяких других словарей. Но они не скрывают, что думали, прежде всего, о сохранении в таком формате родной лексики. И выиграли. Теперь у молодежи есть еще одно учебное пособие.
Барзани Аскеров торопился — время поджимало, а дел, как всегда, невпроворот. Он для Ронаи — и спонсор, и ученый, и водитель, словом, делает все, что нужно, только вот говорить об этом не очень любит. И не потому, что молчун по натуре, а потому, что проблем выше крыши. Из краеведческого музея Кяльбаджарского района, где он директор, вывезти ничего не удалось — не до музейных сокровищ было, как все хорошо понимают. Сегодня в одной комнате, выделенной в Баку под музей, 6 тысяч (!) экспонатов- собирал у людей, в семьях, упрашивал, объяснял, как важно, чтобы они хранились в музее. Понимал, люди брали с собой самое дорогое сердцу, как память о доме, о предках. Но Барзани умеет убеждать. К тому же он сын известного отца — поэта и основателя того самого краеведческого музея Шамиля Аскерова, а в наших краях это значит немало. И как ни тяжело бывает порой вдалеке от дома, оставшегося у оккупантов, он верит и убеждает других, что музей еще откроется в Кяльбаджаре. А пока хлопочет в Министерстве культуры и туризма об открытии уже здесь собранной экспозиции. Пока не получается. А жаль. Прекрасная была бы выставка.
Когда все разбежались по делам, Ахмед Апо еще долго рассказывал о центре Ронаи, о мероприятиях, которые они проводят, о судьбах сородичей, дважды оказавшихся беженцами — сначала из Армении, еще в 50-х, а потом из районов, захваченных бывшими соседями.
Вот уже более полутора десятка лет Ахмед Апо работает главным редактором радиопередач на курдском языке при отделе иновещания Гостелерадио Азербайджана. Мы рассказываем о курдской культуре и традициях, о курдских авторах, начиная с IX века. Народ должен знать свои корни. Но в современном мире нельзя жить, замкнувшись в своих национальных квартирах. Для развития народа обязательно нужно взаимно обогащаться, заимствовать лучшее друг у друга, — говорит Ахмед муаллим. Он много переводит на курдский язык азербайджанских авторов. Последней его работой была книга известного азербайджанского писателя Сохраба Тахира Две любви, две пули. Гордится курдско-азербайджанским альманахом, в котором произведения 100 азербайджанских поэтов от Низами до наших современников. Писателю 75 лет, а планов и замыслов — неиссякаемый источник.[1]
Dit item werd in het (Pусский) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Dit item is 1,763 keer bekeken
HashTag
Bronnen
[1] Website | Pусский | urdist.ru
Gerelateerde bestanden: 1
Gekoppelde items: 3
Groep: Artikkelen
Artikel taal: Pусский
Publication date: 18-09-2010 (14 Jaar)
Boek: Cultuur
Dialect: Rusisch
Provincie: Kurdistan
Provincie: Noord Koerdistan
Steden: Badlees
Steden: Kirmanshah
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 99%
99%
Toegevoegd door ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) op 11-05-2022
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( ڕۆژگار کەرکووکی ) op 11-05-2022
Dit item is voor het laatst bijgewerkt door ( ڕۆژگار کەرکووکی ) op: 11-05-2022
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 1,763 keer bekeken
Attached files - Version
Type Version Toegevoed door
Bestaandsfoto 1.0.114 KB 11-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Biografie
Shene Baban
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Biografie
Araz Talib
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan

Actual
Plaatsen
Mardin
25-08-2012
هاوڕێ باخەوان
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
23-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Bibliotheek
21 STRALEN
13-07-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
21 STRALEN
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen 518,387
Fotos 105,183
Boeken 19,478
Gerelateerde bestanden 97,478
Video 1,394
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Biografie
Shene Baban
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Biografie
Araz Talib
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Folders
Artikkelen - Dialect - Nederlands Artikkelen - Boek - Koerdische kwestie Biografie - Mensen type - Journalist Biografie - Geslacht - Vrouw Biografie - Natie - Buitenlander Biografie - Geboorteland - Buitenland Artikkelen - Soort document - Originele taal Artikkelen - Provincie - Buitenland Bibliotheek - Provincie - Buitenland Bibliotheek - Boek - Koerdische kwestie

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 0.735 seconde(n)!