دائماً هناك زَعقَة
نص: قوبادي جليزاده
ترجمة: رۆزا حمه صالح
1
في كُلِ غابةٍ،
ينزفُ دم
صيادٌ يقتلُ حمامةُ زرقاء.
2
في كل بيت،
تعلو زَعقَة.
رجل يخنق،
فتاةٌ عذراء.
3
في داخل أشعاري كُلها،
فراشةٌ تبكي.
محتلٌ،
من ضفائره يجرُ ورائە
وطني.[1]
Dit item werd in het (عربي) geschreven, klik op het pictogram
om het item te openen in de originele taal!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
Dit item is 498 keer bekeken