سيروان عباس
سجل الكاتب والفنان #فرهاد بيربال#، أغنية باللغتين الكوردية والفرنسية، ويقول إن قصة الأغنية مميزة، وتروي حكاية حب بين شاب كوردي وأستاذته الفرنسية.
وصرح الكاتب والفنان فرهاد بيربال، لشبكة رووداو الإعلامية بأنه سجل أغنيته الجديدة باللغتين الكوردية والفرنسية وهي من ألحانه وكلماته، وسينجزها على شكل فيديو كليب قريباً.
وأوضح بيربال أن الكليب ومضمون الأغنية، يرويان قصة طالب كوردي يقع في حب مدرّسته الفرنسية.
وأشار بيربال إلى أنه في البداية مزج بين الضحك والموسيقى، وتلك الضحكة لها قصتها، فعندما كان الشاب لا يجيد اللغة الفرنسية استخدم عبارة فرنسية بصورة مغلوطة أضحكت الفتاة عليه.
الكاتب والشاعر والفنان فرهاد بيربال، ولد في (20 آب 1961) بأربيل، ولديه ما يقارب 60 عملاً أدبياً ومسرحيات ودراسات حول التاريخ والأدب الكوردستانيين.[1]
Dit item werd in het (عربي) geschreven, klik op het pictogram
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/sa.png)
om het item te openen in de originele taal!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/sa.png)
لفتح السجل باللغة المدونة!
Dit item is 950 keer bekeken
Schrijf uw commentaar over dit item!