Bibliotheek Bibliotheek
Zoek

Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!


Search Options





Geavanceerd zoeken      Toetsenbord


Zoek
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Verzenden
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Gereedschap
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Talen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mijn account
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
Zoek Verzenden Gereedschap Talen Mijn account
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Over
 Willekeurig artikel!
 Algemene voorwaarden
 Kurdipedia Archivists
 Uw mening
 Mijn verzamelingen
 Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
 Help
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen 519,690
Fotos 105,139
Boeken 19,525
Gerelateerde bestanden 97,822
Video 1,415
Plaatsen
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: d...
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne...
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdi...
حوار مع البروفيسور والناقد الكردي عزالدين مصطفى رسول.. أي نفي للأيديولوجيا انما هو أيديولوجيا أيضاً
Kurdipedia en zijn collega's zullen studenten van universiteiten en hoger onderwijs altijd helpen om aan de nodige middelen te komen!
Groep: Artikkelen | Artikel taal: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عزالدين مصطفى رسول

عزالدين مصطفى رسول
إبراهيم اليوسف

لقدظل الادب الكردي ،لأسباب سياسية وتاريخية .....وغيرها ,مجهول الهوية عربياً وعالمياً على الرغم من روعة الكنوز الأدبية الكردية التي تعرضت للإمحاء والضياع , نتيجة أنشغال ابنئه عن التدوين بالدين الإسلامي الذي خلب أنظارهم .

والكرد –كما سماهم الارمني ابو فيان في القرن التاسع عشر كانوا فرسان الشرق ولهذا فإن إسبتسالهم ودورهم الفاعل يبدو ناصعاً جلياً في التاريخ الحضارة الإ سلامية العربية التي يعتزون الآن بمساهمتهم التاريخية فيها...، وهم يتحدثون باستمرار عن العرب واينما كانوا كاخوة حقيقين لهم ، مثمنين غالباً ذلك التراث المشترك الذي يربطهم معاً منذ مئات الأعوام وعلى عكس مواقفهم من الأمم الأخرى الغاصبة لكردستان

والبروفيسور رسول : رئيس الاتحاد العام للكتاب ، عضو البرلمان في كردستان ، رئيس تحرير مجلة الاتحاد « نووسه ري كورد « - الكاتب الكردي ورئيس جامعة كردستان ، أديب وشاعر وقاص ومترجم وناقد وناقد بارز ، يعتبر صاحب ثقافة موسوعية شاملة . فهو بحق مكتبة ثقافية ...، متنقلة ، يكتب بلغات عدة منها : الكردية ، العربية ، الروسية . وله أكثر من ثلاثين كتاباً مطبوعاً ..وعدد كبير من المخطوطات التي لم تر النور بعد.

*باعتباركم رائداً للنقد الكردي المعاصر ، ماهي برأيكم المهام المترتبة على كاهل الناقد الأدبي الكردي ؟.

*قبل كل شئ اشكرك يا صديقي عل كل هذه الثقة ، ولكنني لا ازال أعد نفسي تلميذاً وهذه هي الحقيقة ... فالمرء مهما تبحر في العلوم يجد نفسه أكثر عطشاً للابحار في أيمة اخرى..

احياناً يخطر لي ان أسأل :

- ترى هل لدينا ككرد نقد ادبي مواكب للحركة الابداعية ؟

فلقد وجدناالنقد الأدبي الانطباعي قديماً عند العرب ، حيث يضرب النابغة خيمه ويقول لهذا : أحسنت وللآخر لا فض فوك .. ولسواهما عليك كذا.. وكذا..فاننا لواجدون مثلها عندنا في الكردية ، ويمكننا اعتبار الخاني ناقداً ...، وكذلك يمكن النظر الى حاجي قادر الذي جاء باسماء خمسة وعشرين شاعراً ، كي يقول و»عليان» شاعران مهما مسكناهما في (حريره)و ( بردشان) الخ .. ولقد كان مصراً على ان يسمي الشعر الشعبي ...شعراً..وعلى الرغم من انبهار الكرد بالدين الاسلامي ، واشتغالهم في شتى مجالات الحضارة الاسلامية التي اخذت بالبابهم وعقولهم الا انه كان على الدوام مايمكن ان نسميه نقداً .. أجل ، لدينا نقد ادبي كردي ..، ويجب ان يستمر هذا النقد ، على الرغم من التيارات النقدية ، المتناقضة أحياتاً ، والتي أدت ببعضهم الى ضرورة التفكير بنقد ادبي كردي صرف ، له مصطلحه ، وله خصوصياته ، دون الانضواء والتبعية للقوالب الجاهزة .

انا شخصياً ، لست ضد ان تكون هناك مقاييس خاصة با ، لأن عملية النقد يجب ان تقوِّم النص من الداخل وان يتم فهم المبدع والابداع في آن واحد ، وان نأتي بتفسير هذا الابداع ، وعلاقة المبدع بأدواته وابداعه ، والمتلقي ، وهنا أُركز على ضرورة مسألة عدم تجاهل الآخر .

ربما يقول قائل : « نحن ليس لنا دادائية أو سريالية بل لدينا رومانسيتنا وكلا سيكيتنا وواقعيتنا ..، وهذا صحيح.. ، ولكن لا بد كذلك من الانفتاح على الادب العالمي ... وكما هو واقع حقاً. عموماً ، دور النقد يجب ان يكون فاعلاً مؤثراً في العملية الابداعية ، فاذا كان بامكان الناقد ان يدفع المبدع الى الامام ، وان يساعد المتلقي على الفهم الجيد للأثر ..، هذا انجاز كبير وهام .

بيد انني أعترف ان العملية النقدية عندنا هي مختلفة ، وهذا هو امر عالمي ، كما هو مؤكد لدي ، والا ... فمن جاء - في النقد العربي - بعد ابي هلال العسكري وقدامة بن جعفر .. وأكمل مسيرتهما بالخطا نفسها ، صحيح اني قد أتذكر هنا محمد مندور ..وربما غيره أيضاً ، الا ان الأسماء تظل قليلة .. دون مستوى هذا الطموح ..

ثم قل لي من جاء بعد أرسطو وانجلس ؟

الاسئلة هنا تكثر ...و تكثر ...، ولكن يا صديقي على ناقدنا ان يدرس التراث والحاضر ويؤسس لمستقبل لا يمكن تجاهله ...

*د...عزالدين ... أولم يكن بيان- رونكة-الذي أصدره الشعراء الأكراد في العراق سابقاً للعلمية

الإبداعية ..ثم أو لم تكن الواقيعة الإشتركية كذلك ..سابقة على الادب السوفيتي ؟.

*أجل في العراق أصدروا في السبعين بيان روانكه، ولكن الرؤية التجديدية كانت متبلورة في اذهان ممن أصدروا هذا البيان ، نتيجة أطلاعهم على مضامين بيانات غربيةأوعربية مماثلة .... رغم تركيز اصحاب البيان على خصوصية الإبداع الشعري الكردي ، أما الواقعية الاشتراكية فقد كانت دراسة متكاملة ، تتكىء على نظرية ، وإرث كبير لايمكن الاستهانة به.

لقد كتب تولستوي عن الحرب والسلم بعد حرب الروس ونابليون بسنوات قليلة ، وكذلك شولوخوف قد كتب عن الحرب العالمية الثا نية .. بعد عشرين عاماً ، هنا يمكن القول ان النقد قد يوجه ، ولكن على ضوء الماضي والحاضر ... وقد يصيب النقد في هذه الحالة .. أو لايصيب.. برأيي ان الاعتماد على الاثر لابد منه، فأنا لاأستطيع أقول لك : ياإبراهيم أكتب عن أنفال صدام حسين قبل وقوعها ..، ورغم أن أدلة دافعة كانت تؤكد على أن هذا الرجل المريض سيكون أكبر دموي في عصره.. أقول احياناً لطلابي في الجامعة : ترى ماذا سيكون جدوى ما أكتبه الان من نقد بعد خمسين عاماً ؟.. بل وكيف سيكون تذوق المتلقي لمثل هذه الآراء النقدية ؟...

حقيقة انني أيضاً أجهل الاجابة عن مثل هذين السؤالين .. فأنا عندما أتصور شيئاً مستقبلياً ، وأخطط له .. قد يكون لطموحي ثمة مسوغ ، ولكن كل هذا لايمنع الزمن والاجيال القادمة من إعطاء أحكام مناسبة ستتكون بحق هذه الرؤية التي أقدمها الان .. إنني أجزم لو أن أحمد الخاني* كان حياً لأيدني في هذه الفكرة، وغيرها فيما يتعلق بتقويمي ونقدي للأدب الكردي بشكل عام ، ولأثاره بشكل خاص ..

وفيما يتعلق بتوجيه الناقد للمبدع ، فأنا لاأنكره تماماً .. ، إذا قلت ذات مرة لشيركوبيكس مثلا: عليك التوجه إلى الموروث والكتابة باللهجات الكردية الأخرى والإقتراب من لغة الشارع بأكثر .. ولكني في مثل هذا الرأي .. لم أنطلق من ماض أوحاضر ؟..

* وماذا عن التجربة النقدية لديكم ..؟

-انني أميل إلى اللغة المبسطة فيما اكتب من نقود ، ,أتحاشى التعقيد ولا استخدم المصطلحات التي هي دليل على الخواء ، لأن العمق يمكن في الجوهر..

إن من يكتب بلغة قابلة للتأويل ، هو هارب من المواجهة .. لاسيما في مجال البحث والفكر والنقد ، إنني اتفاعل إلياً مع النص الذي اقف عنده ، وأتناول جوانب محددة تماماً .. لأننا نعيش في عصر تخصص ن لأننالم نعد في زمن الثقافة الشاملة الموسوعية..! !

* رب قائل بأن بعض التراث والأدب الكرديين كان ضحية وجهتي نظر متناقضين ، احدهما : سلفية يمثلها د. محمد سعيد رمضان البوطي والأخرى ماركسية جيّرت هذا التراث لصالح افكار مسبقة وقوالب جاهزة ، وبشىْ من الدقة والتحديد يمكنني القول بأن تناولكما لقصة مم وزين تصلح كنموذج يمكن الوقوف عنده ؟.

- الإجابات متشعبة هنا ، ولكن لماذا نعتبر التراث ضحية .. ولا نعتبر أصحاب مثل هذا الإتهام ضحايا لأفكار مسبقة ؟..

*ان فهمي للماركسية ، له أسس فكرية خاصة ، وأعتقد ان كل انسان له اسسه الفكرية ، وهناك من يتعمق في أفكاره وأسسه هذه ، وهناك من لا يفعل ذلك ، ليست كالماركسية هي المذهب الفكري الوحيد في العالم ، اذهناك مذاهب لا تعد ولا تحصى قد سبقتها أو واكبتها أو جاءت بعدها ، ثم أو لم تكن الاسطورية- الافلاطونية الوجودية أفكاراً مسبقة ؟.

ان أي نفي للأيديولوجيا انما هو أيديولوجيا أيضاً ...أنا لا أعتبر ان هذه التهمة موجهة الي ...كشخص له رؤيته ، انما هي تذهب أبعد مني ، أعني : النظرية نفسها ولكن رغم هذا ... وذاك ، فالماركسية الحقيقية هي أسس فكرية ، تتطور ، وقد تكون في اطار الزمان المحدد ، والمكان المحدد....

ان الحكم بالاعدام على مدرسة كاملة ، بهذا الشكل ، خروج عن المنطق ، والا ...فما هو مصير مبدعي الماركسية ؟ وماهو مصير التجربة الاشتراكية عموماً ،هذه التجربة التي كانت ذات روعة في جوانب عديدة ، فهي أعطت الخبز، والكساء والأمان للناس ، بل وطورت الصناعة و...، واضعة ً حلولاً معينة للقضية القومية ، وان كنا نجد الآن ان التآخي الكاذب بين القوميات قد أدى الى المذابح ... هنا لا أريد أن أقف طويلاً أمام تقويم هذه التجربة الاشتراكية ، اذ فيها جوانب سلبية أيضاً ... الى جانب أهميتها ، ولو لم يكن الأمر كذلك لما أنهارت هذه التجربة . فهناك من يرى النقص في التطبيق .. وهناك من يراه في النظرية ، وبرأيي ان النقص كان في النظرية أيضاً ، فلو كانت النظرية كاملة لكانت الممارسات ناجحة .. الى حدٍ ما .

المسألة طويلة ، وسؤالك محدد . . لقد حاولت تحليل مسائل الأدب الكردي ، سواء أكان في بحثي عن الواقعية أو في بحثي عن أحمد الخاني أو في بحثي عن أدب الفلكلور الكردي ، هذه هي أفكاري التي أفهمها ، وأنا لا أصادر رأي غيري ، ومستعد للحوار دائماً ، انهم يريدون الآن ، وباسم الخروج عن الجمود، جرنا الى مزالق البنيوية ، والى تفاصيل لا يفهمها القارئ المتوسط ، بل النخبة ..!! أوليست أفكار هؤلاء جاهزة اذاً؟؟.ان هؤلاء لا يستطيعون تجاهل ماقدمه أرسطو من أسس ودراسة استقرائية ، ومع ذلك ، فان هذه القضية يتناسونها تماماً ..

في تناولي ل(مم وزين ) أنطلقت من فهمي لعصر الخاني ، لا هذا العصر ولربما أكون متعرضاً لخطل هنا ..،..أو هناك ..، رغم ان رؤى وتذوق الناقد لا يمكن تغييبهما .. قط .. ، مع انني واحد ممن يحتكمون للنص لا غيره ...

أما فيما يتعلق باستاذنا د. محمد سعيد رمضان البوطي ..، فقد أكون مختلفاً معه في وجهة النظر ، ولكنه

- للحقيقة العلمية قد قدم ترجمة أدبية ..، لا دراسة ، ومعروف ان الترجمة عملية ابداعية ، وعملية اعادة صياغة ، فهو لم يقم بترجمة سطرية ، وهذه هي طريقة الرجل ..

انا في مقدمة كتابي عن الخاني قدمت صورة عن رقصة العشق دون ان انسى اموراً في غاية الأهمية بيد ان د. البوطي تحاشى مثل تلك المقدمة في كتابه ، وأراد أن يقول : ان هناك قصة» عشق « عند الأكراد ...واذا علمت بان الكاتب الكردي الشهير شاكر فتاح ترجم مم وزين عن ترجمة البوطي ...، لدرجة ان هذه الترجمة الأخيرة قد فقدت صلتها بالنقد الأصلي ...، فانك ستدرك أنذاك أهمية ترجمة البوطي ..، رغم انه قد تحاشى جوانب نراها هامة في النص الأصلي ...

الدكتور البوطي ، فقيه ومتصوف ، وعالم أكثر منا ، وكنت أتصور انه سيعطي عملاً أكثر أهمية ، ولكن رغبته كان في ان يصوغ « مم وزين « كقصة عاشقين وبلغة بديعة ، أما أنا فكما ذكرت قدمت دراسة عن القصة- وعندي ترجمة جاهزة ل ( مم وزين ) بالعربية وستصدر عن المنتدى العراقي في باريس وبمقدمة جديدة أيضاً. وبرأيي ان كل من ترجم « مم وزين « له اسلوب خاص ، ولعمله نكهته الخاصة ولا سيما وان القصة قد صيغت صياغة شعرية كلاسيكية ، وان لكل واحد اجتهاداته وآراؤه وشرح هذا البيت أو ذاك .

* من خلال قرائتنا للشعر الكلاسبكي الكردي ، نجد اشكاليات كثيرة في فهم وشرح بعض الأبيات الشعرية ..الام تعزون ذلك ؟.

* نالي أكثر كلاسيكييتنا اشكالية ، فقد تفهم هذا البيت بهذا الشكل أو غيره ، بل قد يؤديك الشاعر .. ويضعك أمام منزلق حيث تكثر التأويلات يقول :

(هه رجوكه وجو باري كه وارسوور سويرتي

جيتي جوششي كرياني منه خوين نه ريزاوه

خوي نه رزاوه

خوينه رزاوه ...)

كل جدول ونهر ..أحمر .. مالح

هو موضع جيشان بكائي ولم ينسكب دم

والاختلاف يكمن في ترجمة : ( ولم ينسكب دم ) فهناك قراءات كثيرة منها : ( لم ينسكب ملح .. هو دمٌ ذرف..).[1]
Dit item werd in het (عربي) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dit item is 592 keer bekeken
HashTag
Bronnen
[1] Website | عربي | www.almadasupplements.com 10-10-2019
Gekoppelde items: 7
Groep: Artikkelen
Artikel taal: عربي
Publication date: 10-10-2019 (5 Jaar)
Dialect: Arabisch
Provincie: Zuid Koerdistan
Publication Type: Born-digital
Soort document: Originele taal
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 97%
97%
Toegevoegd door ( هەژار کامەلا ) op 05-03-2023
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( ئاراس حسۆ ) op 09-03-2023
Dit item is voor het laatst bijgewerkt door ( ئاراس حسۆ ) op: 05-03-2023
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 592 keer bekeken
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Biografie
Araz Talib
Biografie
Shene Baban
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf

Actual
Plaatsen
Mardin
25-08-2012
هاوڕێ باخەوان
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
23-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen 519,690
Fotos 105,139
Boeken 19,525
Gerelateerde bestanden 97,822
Video 1,415
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Biografie
Araz Talib
Biografie
Shene Baban
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Folders
Biografie - Geslacht - Man Biografie - Geslacht - Vrouw Biografie - Natie - Koerd Biografie - Natie - Buitenlander Bewijsstukken - Provincie - Noord Koerdistan Bewijsstukken - Provincie - West Koerdistan Bibliotheek - Provincie - Buitenland Bewijsstukken - Provincie - Buitenland Bewijsstukken - Provincie - Turkij Bibliotheek - Provincie - Netherlands

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 0.797 seconde(n)!