Bibliotheek Bibliotheek
Zoek

Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!


Search Options





Geavanceerd zoeken      Toetsenbord


Zoek
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Verzenden
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Gereedschap
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Talen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mijn account
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
Zoek Verzenden Gereedschap Talen Mijn account
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Over
 Willekeurig artikel!
 Algemene voorwaarden
 Kurdipedia Archivists
 Uw mening
 Mijn verzamelingen
 Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
 Help
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen
  535,344
Fotos
  109,190
Boeken
  20,183
Gerelateerde bestanden
  103,304
Video
  1,513
Taal
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,910
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,950
عربي - Arabic 
30,096
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,716
فارسی - Farsi 
9,334
English - English 
7,519
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Groep
Nederlands
Bibliotheek 
45
Bewijsstukken 
33
Artikkelen 
26
Biografie 
9
Politieke partijen en orgaandonatie 
9
Publicaties 
2
Afbeelding en tekst 
2
Kunstwerken 
2
Plaatsen 
1
Martelaren 
1
De bestandsopslagplaats
MP3 
323
PDF 
31,230
MP4 
2,489
IMG 
200,010
∑   Totaal 
234,052
Inhoud zoeken
Plaatsen
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: d...
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne...
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdi...
LI SER R’ÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA NET’EWÎ
De bijdragers van Kurdipedia archiveren belangrijke informatie voor hun collega-sprekers uit alle delen van Koerdistan.
Groep: Artikkelen | Artikel taal: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

LI SER R’ÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA NET’EWÎ

LI SER R’ÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA NET’EWÎ
=KTML_Bold=LI SER R’ÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA NET’EWÎ=KTML_End=
#Ezîzê Cewo#

Hemû net’ewên cîhanê jî pêwîstîya wan bi yekîtîya civakî ya navxweyî heye, ji ber ku ew yekîtî ye, ku her net’ewekê li ser p’êyan dihêle û wek net’ew diparêze. Ez dibêjim, ev pirsek e, ya ku ji hêla t’u kesî yan k’omên kesan va naê govtûgokirin – ji k’ê jî bipirsî, bers’va wan wê erênî be. Lê xwesteka li ser bingeha hestî tiştek e, têgihîştina pirsê û r’êyên ç’areserîya wê – tiştekî din. 
Dibe ku îro di cîhanê da net’ewên wisa kêm hebin, yên ku li ser r’êya avakirina yekîtîya net’ewî ewqas pirsgirêk û astengîyên wan hebin, çiqas yên k’urdan in: k’urdên misulman, yên êzdî, xaçparêz, yehûdî; û di nav misulman da jî – yên sunnî, şiî, elewî, neqşbendî…; û ewqas zarav û devok: kurmancî, soranî, zazakî (dimlî), goranî, lorî, hewramî…; ewqas partî û r’êxistinên siyasî bi dîtinên xwe yên cuda va; û ji bilî vê – K’urdistana çarparç’ekirî, leystok û delk’ û dolabên derdorên me û yên navnet’ewî… A, dema em, wek net’ew, di derbarê avakirina yekîtîya net’ewî da didin heşê xwe, dive van hemûyan li ber ç’avên xwe bigirin. Îro pêwîst nake, ku em xwe bi xewner’ojkan t’êr bikin. Divê em r’êyên praktîk ji bo derbazkirina van hemûyan biger’in û bibînin. 
 Min ev hemû r’êzkirin, ne ji bo wê, ku em xwe bitirsînin. Na xêr! Ji bo ku em pirsgirêkên xwe nasbikin, û li r’êyên ç’areserîya wan biger’in. 
Hema di sêrî da bibêjim, her çiqas ewçend pirsgirêk hene jî, dema ew hemû di “yekîtya” xwe va dertên pêşîya mirov, bi carekê va bi tirs û t’ehlûke tên xuyan, lê dema mirov pêşk’etinên welêt tîne ber ç’avan, dema em hêdî-hêdî fêr dibin, li cîyekî bicivin – bi hemû ol û olza, p’arç’e û xetên xwe yên siyasî va û amade ne, li ser r’êyên avakirina Mala xwe ya net’ewî, ya ku nave wê Yekîtî ye, biaxêvin, ev tê wê wat’eyê, ku em, wek net’ew, ji bo Yekîtîyekê amadene. 
Pêşîyên me bi dutîretîya di nav xwe da welatê xwe ji destê dagerkeran va berdan. Û sedên salan hatin û bihurîn, û gelê me her carê berên wê dutîretîyê tamdikirin û îro jî tam dike. Me êş û azarên wê dutîretîyê dîtin: welatekî çarp’arç’ekirî, bindestîya bêr’ûmet, r’eşkujîyên Gelîyê Zîlan, Ç’îyayê Agirî, K’oç’girî, Mehabadê, Helebcê, Qamuşloyê, Amûdê, Amedê, Siwasê û…, ez k’îjanê bîbêjim, k’îjanê nebêjim – ya seranserê K’urdistanê. Divê ewqas bihata serê me (yan me bi xwe anî serê xw?), heya ku em têbigihîştina, ku Yekîtîya Net’ewî me divêt. 
Û ji bo ku vê r’ewşa gelê me, wek ku heye, wisa jî bihêlin, li dijî me li ser astên herêmî û navnet’ewî yekîtîyên cuda hatin sazkirin: yekîtîyên dijî k’urd! 
Lê di r’ewşeke weha da, wek prênsîp, dema di cîhanê da li dijî me-k’urdan yekîtîyên cuda tên sazkirin, di nav stratêgêya net’ewî da ji bo me ji bilî YEKÎTÎYA NET’EWÎ tiştekî din nikare hebe! Hebûna gelê k’urd bi giştî, hebûna her p’arç’eyekî K’urdistanê, heya hebûna her k’urdekî t’enê jî, her dikare bi yekîtîya net’ewî misoger bibe! 
Emê t’enê bi yekgirtî bikaribin li hember van êrîşên navnet’ewî berxwebidin, xwe li ser p’êyan r’agirin û di vê cîhanê da bigihîjin mafên xwe yên mirovî û net’ewî û bikaribin, wek ku şanê net’ewên şaristanî yên xwedî r’ûmet dik’eve, bik’evin nava r’êzên net’ewên xwedî maf û dewlet. 
Ev – bi gelemperî li ser pirsa Yekîtîya Netewî! 
Me li jorê anî zimên, k’a çiqas pirsgirêk û astengî li ser r’êya avakirina Yekîtîya net’ewî hene. Her pirsgirêkek û her astengîyek r’êyên ç’areserîya xwe hene. Lê di nav wan da pirsgirêkek heye, ya ku ji bo yekîtîya net’ewê ji hemûyan girîngtirîn e. Mirov dikare bibêje, ew pirsgirêka serê hemû pirsgirêkan e. 
Gotina min di derbarê pirsgirêka zimên da ye. 
Ji bo ku mirov berev bibin yekîtîya xwe ava bikin, dive bikaribin bi hev r’a danûstandina daynin, di nav van p’êwendîyan da hêmana sereke (egr ne ya t’enê!) ziman e. Binihêr’in, ji bilî wê, ku k’urd bi çend zaravan û devokan diaxivin, her weha bi du alfabêyan dinivîsin – latînî û erebî (berê alfabêya bi tîpên kîrîlî jî hebû). Bi dehan r’ojname û kovarên me bi tîpên erebî û latînî têne weşandin, û ji vana p’ir’tir jî sayt (syte) û bilog bi van herdû alfabêyan hene. Û, k’a em binihêr’in, gelo çendek ji xwendevanên van nivîsan bi herdû alfabêyan jî dixwînin? P’ir’ kêm, heya li ser asta t’unebûnê! 
Dibe ku îro têgihîştineke siyasî û gîyanek a net’ewî me tînin bal hev, û em bi hesreta hezarê salan, hinek tiştan nabînin. Lê dema em li cîyekî berev bûn, me xwast bi hev r’a p’êwendîyên siayasî, çandî, k’armendî, zanistî, hunerî û yên din daynin, wê demê pêwîstîya p’êwendîyan dertê hole, ango, pêwîstîya bi zimanekî axavtinê! 
 Em dive ji nûva duçerxê (p’sîkêlêt) “ji ber xwe dernexin”, cêr’ibandinên cîhanê hene. Ji wana yek jî ya Yekîtîya Sovêtê ya berê bû. Panzdeh k’omar, ango, panzdeh gelên cuda, di nava Yekîtîyekê da bibûn dewletek a yekgirtî. Her k’omarekê di nav xwe da bi zimanê xwe jîyan dikir: p’erwerde, zaniest, huner û çand, r’êvebirî û serwêrî… Lê zimanê dewletê yê giştî r’ûsî bû: p’êwendîyên bi Navendê r’a û di nav k’omaran da bi r’ûsî pêk dihatin. Di her k’omarekê da zimanê r’ûsî yê duyem bû. 
Lê ya me çawan e? 
Wek ku tê zanîn, çend zaravên zimanê k’urdî hene. Û ev ne tiştekî nebînayî ye. Di cîhanê da gelek netewên xwedî dîroka kevnar, di zimanên wan da çend zarav hene. Û zarav jî ç’avkanîya dewlemendkirina zimanê wêjeyî yê fermî ne. Eger em bi heşmendî nêzîkî pirsê bibin, li vir pisgirkên ku ç’areser nebin, ninin. 
 Lê îro li ser r’êya ç’areserîya pirsgirêkên zimanê k’urdî dû helwest hene. Yek ew e, ku dibêje, dive em ji xwe r’a zimanekî net’ewî saz bikin, ya din nat’sîonalîzma teng a zarav û devokan derdixe pêş. Bi dîtina me herdu jî weke hev ne r’ast in. Eger em hemû zaravan daynin hêlekê û zimanekî ne bi xwezayî sazbikin û bi zorê li stuyê wan bialînin, wê demê çi ferqa me û dagerkeran, yên ku zimanê me qedexe dikin? Divê ev yek bi r’êya hilbijartina gel a xwezayî pêk bê, di nava pêvajoyek a demdirêj da. Û ev pêvajo jî, jixwe, bêyî destêwerdanekê an bir’yargirtinekê bi r’êyek a xwezayî pêk hatye: zaravên kurmancî û soranî gihîştine asta wêjeyî. Û ev ast e, ku dihêle, ku ziman, an zarav bibin zimanên fermî yên dewletê. Lê zaravên din, ew dewlemendîya zimanê k’urdî ne. Divê di herêman da ji bo wan hemû merc û derfet bên afirandin, ji bo ku ew dewlemend bibin û pêşbik’evin. Û dewlemendbûn û pêşk’etin jî dive li ser bingehek a k’urdî be. Eger ew p’eyvên bîyanî, yên k’etine nava hinek zaravên k’urdî bi yên k’urdî va bên guhar’tin (ev jî dive gav bi gav, berekêva pêk bê), ji xwe nav û termên (têrmîn) fermî yên dewletê, wêjeyê, çand û hunerê, p’erwerdeyê û zanistê wê hevbeş bin, û di vê pêvajoyê da gelek p’eyvên ji zaravan jî derbazî nav hev bibin. Û demê bê, wê p’eyv û bêjeyên hevbeş di nav zaravan da p’ir’tir bibin û bi xwezayî piştî demekê ew cûdayî wê di navbera zaravan da bigihîjin asta here nimiz û piştî nivşekê- duduyan ew k’urd, ên ku bi zaravên cuda diaxivin, wê axavtina hev bi hêsane têbigihîjin û bi hev r’a bik’evin nava p’êwendîyan. Ev jî wê bi demê r’a bibe berbi şêwegirtina zimanekî net’ewî yê yekgirtî. Ji bo vê demek a dirêj pêwîst dike. Û li vir sazîyên dewletê, yên zanistî-p’erwerdeyî dive vê pêvajoyê r’a alîkar bin, ne ku bir’yarên derî pêşketinên xwezayî ên zimên bigirin… 
 Lê, heya em bigihîjin vê astê, dive her yekî me bi têgihîştinî û bi r’êzgirtin nêzîkî van herdu zaravên me bibin (yên kurmancî û soranî), yên ku bi dîrokî bûne zimanê wêjeyê û r’êvebirîyê. Eger me karibûye zimanê bîyanîyan û dagerkeran fêrbibin, emê zaravên zimanê xwe fêrbibin…Dîsa dibêjim, em dive wek net’ew vê r’êyê bi xwezayî derbaz bibin, ne ku bi zorê… 
Ji bo ku ev pêvajoya bêyî pirsgirêkên mezin bimeşe, û k’urd bikaribin hêsantir bi hev r’a bik’evin nava p’êwendîyan, dive bikaribin weşanên bi hemû zaravan jî bixwînin, û ev jî wê ji hêla xwe va pêvajoya avabûna yekîtîya net’ewî hêsantir û zûtir bike. 
 Ev ji hêla xwe va ji me – k’urdan r’a dibêje, ku êdî dem pêr’a gihîştye, em hemû bi alfabêyekê binivîsin û bixwînin – wek net’ew. 
 Eger hemû k’urd heya r’adeyekê dikarin bi tîpên latînî bixwînin, ji ber ku wan hemûyan jî, her yekî ji hêla xwe va, di dibistanan da zimanekî ewropî xwendine, lê pirsgirêka tîpên erebî girantir e. Berê pêşin, ew bersîva sazîya dengan a hemû zaravên k’urdî nade. Û, ya din jî, me berê jî di gotarên xwe da nivîsîbû, ku „… alfabêya erebî  piştî êk’spansîya ereban li gelê me hatye ferzkirin. Ew hêmanek a erebkirina gelan bûye. Ev alfabê bûye ç’ekekê ji bo bişavtina çandî …“ (http://www.amidakurd.net/qunciknivis/d%C3%AEsa_li_ser_pirsa_alfab%C3%AA ) 
Helbet, ev nayê wê wat’eyê, ku em dive dijî her tiştî bin, ên ku bi vê alfabêyê hatine afrandin. Ew çi ku bi vê hatye nivîsanndin, hebûna gekê k’urd e, ew dikarin bi tîpên latînî bên guhar’tin û bibin hebûna hemû k’urdan. Peyr’a k’urdên ku bi zaimanê erebî bixwînin, wê di nav gelê me da hebin, ewê êdî pisporên warekî dine bin. 
Lê k’urd jî, wek net’ew, xwedî maf in, ku hemû tiştên ku li ser r’êya yekîtîya net’ewî dibin asteng, derbaz bikin û tiştên ku bikaribin ji yekîtîya me r’a bibin p’ergala hevgirtinê, ji bo armanca net’ewî ya Mezin bik’arbînin. 
Ev dema îro her tenê vê ji me dixwaze! 
[1]

Kurdipedia is niet verantwoordelijk voor de inhoud van deze opname en de eigenaar is daarvoor verantwoordelijk. Kurdipedia nam het op voor archiefdoeleinden.
Dit item werd in het (Kurmancî) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dit item is 576 keer bekeken
Schrijf uw commentaar over dit item!
HashTag
Bronnen
[1] Website | Kurmancî | https://www.amidakurd.net/ - 14-10-2023
Gekoppelde items: 6
Groep: Artikkelen
Artikel taal: Kurmancî
Publication date: 08-07-2012 (12 Jaar)
Provincie: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Soort document: Originele taal
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 99%
99%
Toegevoegd door ( ئاراس حسۆ ) op 14-10-2023
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( سارا ک ) op 15-10-2023
Dit item is voor het laatst bijgewerkt door ( سارا ک ) op: 14-10-2023
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 576 keer bekeken
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Biografie
Araz Talib
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Biografie
Shene Baban

Actual
Plaatsen
Mardin
25-08-2012
هاوڕێ باخەوان
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
23-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen
  535,344
Fotos
  109,190
Boeken
  20,183
Gerelateerde bestanden
  103,304
Video
  1,513
Taal
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,910
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,950
عربي - Arabic 
30,096
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,716
فارسی - Farsi 
9,334
English - English 
7,519
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Groep
Nederlands
Bibliotheek 
45
Bewijsstukken 
33
Artikkelen 
26
Biografie 
9
Politieke partijen en orgaandonatie 
9
Publicaties 
2
Afbeelding en tekst 
2
Kunstwerken 
2
Plaatsen 
1
Martelaren 
1
De bestandsopslagplaats
MP3 
323
PDF 
31,230
MP4 
2,489
IMG 
200,010
∑   Totaal 
234,052
Inhoud zoeken
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Biografie
Araz Talib
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Biografie
Shene Baban
Folders
Afbeelding en tekst - Provincie - Voormalige Sovjet-Unie Bibliotheek - Provincie - Buitenland Bewijsstukken - Provincie - Buitenland Bibliotheek - Provincie - Netherlands Bibliotheek - Soort document - Originele taal Artikkelen - Soort document - Originele taal Bewijsstukken - Soort document - Originele taal Bibliotheek - Boek - Politiek Bibliotheek - Boek - Sociaal Artikkelen - Boek - Reisboekje

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 2.156 seconde(n)!