Bibliotheek Bibliotheek
Zoek

Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!


Search Options





Geavanceerd zoeken      Toetsenbord


Zoek
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Verzenden
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Gereedschap
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Talen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mijn account
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
Zoek Verzenden Gereedschap Talen Mijn account
Geavanceerd zoeken
Bibliotheek
Koerdische namen
Chronologie van de gebeurtenissen
Bronnen
Geopende items
Mijn verzamelingen
Activiteiten
Hulp bij het zoeken?
Publikatie
Video
Classificaties
Willekeurig artikel!
Stuur een artikel
Afbeelding verzenden
Survey
Uw mening
Contact
Wat voor informatie hebben wij nodig!
Standaarden
Algemene voorwaarden
Item Kwaliteit
Over
Kurdipedia Archivists
Artikelen over ons!
Integreer Kurdipedia in uw website
Toevoegen / Verwijderen Email
Bezoekers statistieken
Item statistieken
Converteren van fonts
Converteren van kalenders
Spellingscontrole
Talen en dialecten van de paginas
Toetsenbord
Handige links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Aanmelden
Lidmaatschap!
Wachtwoord vergeten!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Over
 Willekeurig artikel!
 Algemene voorwaarden
 Kurdipedia Archivists
 Uw mening
 Mijn verzamelingen
 Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
 Help
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen 523,155
Fotos 105,821
Boeken 19,710
Gerelateerde bestanden 98,681
Video 1,420
Plaatsen
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: d...
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne...
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdi...
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
Kurdipedia garandeert het recht op openbare informatie voor elk Koerdisch individu!
Groep: Artikkelen | Artikel taal: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري

قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
خديجة كتاني

إهتمامنا بالتراث الشعبي ومنه الفلكلور ، علم من العلوم الانسانية بسمات ملموسة يهتم بالمأثور الشعبي -الشفاهي والمادي. إزداد الاهتمام بالدراسات الفولكلورية سواء التي تهتم بالادب الشفاهي أو المادة الشعبية. حصيلة الجهود و الاصرار في هذا المجال يعني مدى أهمية التراث الشعبي في الحضارة والثقافة العامة. يؤكد ذوي الاختصاص والباحثين مدى تأثير التراث الشعبي على ثقافتنا ولا يتأتى ذلك الا من خلال دراساتنا لهذا التراث خلال اسسنا الحضارية والثقافية. إذ إن الاجزاء الفعلية التي تتألف منها كل ثقافة هي (السلوكية -الحركية ، الكلامية والضمنية ) التي يألفها مجتمع من المجتمعات ، كما إن هناك (الدوافع الفطرية) ، التي تحفز الناس على العمل داخل المجتمع ، وتوجه سلوكهم بصورة تلقائية ، على إن هذه الدوافع الاساسية لاتمثل الا نسبة قليلة من مجموع أعمال الانسان ، فهناك دوافع وبواعث مكتسبة تأتي من اسلوب ممارسة الانسان العادي لحياته ومظاهر سلوكه وتدخل ضمنا في المظاهر المشتركة للسلوك الاجتماعي علما ان سلوك الفرد يتكون من السلوك الغريزي ، وسلوك ناتج عن تراكم خبرته ، وما تناقله من الاخرين. كل تراث الشعبي يتكون من عناصر عديدة منها : الالعاب ، الرقص ، آداب السلوك ، شعائر المآتم ، آداب الضيافة ، تقاليد الزواج ، الاسماء ، الكنية ، الخرافات ، الاعتقاد بالقوة الغيبية ، الفنون والزخرفة ، المصنوعات اليدوية ، الغناء الموسيقى ، الازياء الفولكلورية الشعبية ، الحكايات والامثال …الخ ، فإذا قمنا بتحليل هذه العناصر ، نستطيع من خلالها أن نتبين النمط الثقافي العام الذي يقوم عليه حضارتنا ، ومدى تأثير التراث الشعبي في هذه الحضارة والبواعث الاساسية في سلوك الناس الاجتماعي والذي يتأثر في كل بقعة من بقاع العالم بعوامل نوجزها :
تنوع الاوضاع الاجتماعية والاقتصادية ، تنوع المناخ الطبيعي ، التأثير البيئي ، الفروق بين التجمعات السكانية سواء من ناحية الاحداث التأريخية أو الخصائص الشخصية ، قرب أو بعد هذه التجمعات من المدن الرئيسية0
كل هذه العوامل تؤثر بوضوح مجتمعة أو منفردة على نوعية التراث الشعبي في منطقة معينة وإختلافه في هذه المنطقة أو تلك.
الاهتمام بالتراث يعد من العوامل الغاية في الاهمية ولا يعني تقليد عابر أعمى بقدر ماهو أهتمام بعلم متكامل مبني على أسس علمية وواقع إجتماعي ملموس من منطلق ( الشعب هو صانع التأريخ وهو الذي وضع الاسس الحضارية للمجتمع الذي عاش أو يعيش فيه). اذن التراث الشعبي رؤية واضحة مرسومة بأمانة للبيئة التي أنتجته وأكثر خصائصها أصالة وعمق لتمثل
مواصفات تلك البيئة.
عن رأي( الدكتور مسعود كتاني ) ألمختص في هذا المجال
يتحدث في كتابه (بن كەپرا جڤاتێ ل زوما كوردا ) ، (لمة الكورد تحت سقيفة عريش صيف الوطن) الذي اشرنا اليه مسبقا.
بتأريخ #12-03-1989# وصلته رسالة من السيد (عمر إبراهيم عمر) الى كلية الزراعة حمام العليل قسم الغابات محل تواجدًه الوظيفي ، بمثابة دعوى على شكل (ريبورتاج ) لمقابلة أدبية والاجابة عن اسئلة مدونة عن (فلكلورنا الكردي) ، لبى الدكتور الطلب بعد دراسته للموضوع باسهاب واجابتة عن الاسئلة ، شغل الموضوع صفحتين من الجريدة. تم نشر الموضوع في جريدة العراق العدد /12 بعنوان (الفلكلوريون الكورد يتحدثون) مع الدكتور مسعود مصطفى الكتاني ، على (صفحة ثقافة كردية).
وكانت الاجابة بالشكل التالي:
1 – الفلكلور دراسة وتحليل حياة الانسان
2- للفولكلور علاقة متينة بالجانب الادبي ، الفني ، والمستوى المعرفي في هذا المجال
3- يعبر الفلكلور عن عادات الانسان ، تقاليده وطريقة تفكيره.
4- إنه بمثابة مرآة تعكس حضارته وفق معتقداته ،تراثه على مر العصور
5- يرسخ اليقين حول انتماءه لهذه القومية وذاك البلاد.
6-يمتلك الفولكلور خاصية التكامل مع دول وأقوام أخرى كون الاحداث والظروف ذاتها مرت على أقوام أخرى قد تكون جارة أو قريبة ، لتعدد وتشابه جوانب الحياة والاحتياجات لدى البشر. 7- من الواجب حماية التراث وفلكلوره وأخذ القضية محمل الجد والنظر اليه بعمق بإكتساب خبرة وثقافة تؤهله معرفة طريقة جمعه ، حفظه وتصحيحه بعد إخضاعه للدراسة والتحليل
8-تفادي الوقوع في فخ التراث الهابط والمصادر المدسوسة التي لاتعبر عن الحقيقة ولاتليق بحضارتنا ، تراثنا وشخصيتنا القومية
9- التأريخ نبراس الحقائق بعد التأكد من المؤرخ والمصدر
10- تراثنا وفلكلورنا غني بعناصره المتعددة
11- التراث كنز من تراكم نشاط و ممارسات الانسان التي بنت ووثقت الشهادة على قيمة تأريخه القومي الحضاري الحافل عبر العصور
12- من يعمل في هذا المجال المهم كونه ( تأريخ وسجل) حافل يجب أن يمتلك خبرة واسعة في مجال الاثار الشاخصة ، المتاحف ، التأريخ ، المكتبات والمخطوطات
13- يجب الحفاظ على البنية الحقيقية وأسس التراث وتجنب التحوير في قضايا جوهرية
14- كل ما له علاقة بالتراث والفلكلور من مدونات مقتنيات …الخ يجب إخضاعها للدراسة والبحث.
للفلكلور عناصر مهمة منها :
1- تحديات الانسان أمام نوائب الدهر من ضغوط ومرارة العيش
2- التفاعل مع العادات الشعبية وأحداثها الصعبة والجميلة
3- العمل ووسائله على مر العصور
4- الافراح والاتراح والمناسبات من مراسيم الزواج ، المآتم ، والحوادث
5- البيئة ، المناخ ، ورد فعل الانسان إزاء الفصول
6 -كيفية تفاعل الانسان مع الطبيعة
7- الانسان وتكيفه مع مراحل الحياة
8-الالعاب وفق العصور والاعمار
9-التقاليد والاعراف سواء الدينية أو الاجتماعية من ضيافة ، اعداد الاطعمة ، فروض دينية
10 – الصناعات اليدوية والحرف وعناصر الابداع لدى الإنسان
دا دل خوش ببن
قصيدة عن العرس الكردي يعود لفترة بداية السبعينيات في اطار كوميدي لاضفاء شيء من البهجة …شعر خديجة كتاني
لەزە ژن و بچویكا یێت هێت دەنگێ دەهولێ
چارێت دخەملن ژ بەلبیكا زیبن بگەهنە وێ شولێ
بەربوی بونە بەروكە. ئەون بیلكێت وێ بیكێ
داپیر ئەڤرو دادوكە باپیرە پالێ سویكێ
بچویك وا لمالێ هێلان جحێل چوونە داوەتێ
وان بشەڤێ خەنا شێلان وێ خەسی بلەپا كەتێ
تێك هاتن و تێك دچن فتتە فتتا سەرسپیێ
وێ داخواز فالكێت ڵچن و گەرم كەتن بەریێ
ڤالا كر وان دەرازینك بالا كربو كلوسكی
راكرن هسكی و كەدینك زر زرە پارا دگوسكی
هەمیا لدلی كەسەرە كا بویك ئەڤرو بچ رەنگە
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە
قەبە لسەرێ كوژیركی روی كولیلكن چاڤێت ڤال
زاڤا گەهاند پشت شویركی بەرگویز شوڕن شویتك شال
ژ گولاڤێ و تلیلیا ئەوا گرتن بەراهیك
زلەیخا دگەل بەربیا پوشیا شوربون رویشیك
فەرخە سێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە
پیرا تیسبەح داناندن فاتێ گوتی زی كەركە
دەست هاڤێتە خەبیسا ددەڤی دا بونە هەڤیر
ڤەبڕكێت وەكی تیسا لێ پالە بون جوان و پیر
كچ و ژنك خەلیانێ یێ د لەیزینن وان ملا
حەل سەركێشا دیلانێ طەیسینە چەك و جلا
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا بجەمینن خەلاتا
ژكرت و پارە و نوكێ تاكو پەروكو پاتا
هند ڤێجا ئێڤارە ئەوان كربو خواتر خواز
دابون سیبەحی وپارە بویكێ و زاڤایی هات داخواز
المعاني:
دەهول : الطبل
چارێت : جمع چار = ألشملة = الزربند = وتعني أقمشة مزينة توضع على الرأس للزينة
شولێ : أي القيام بالمطلوب من أمور العرس
پیلك : مجموعة من الشباب والكبار يسبقون موكب جلب العروس لتسوية بعض ألامور
دادوك : جليسة الاطفال عند غياب الام والمقصود هنا (الجدة)
پالە : عامل ويقصد به (الجد)
خەسی : الحماة
ب لەپا: باليدين
تيك هاتن وتێك دچن : التنقل السريع داخل البيت لانجاز أمور العرس
فتتە فتتە : حركة سريعة
فالكێت ڵچ : الحلوى اللينة (الچكلێت)
ڤالا كربو دەرازینك : إخلاء عتبة البيت لدخول العروس
بالا كربو كلوسكی : رفع الجرة المليئة بالنقود لتكسر أمام قدمي العروس
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە : الاجتماع حول العروس مع أغنية (نارينك)
قه به لسەرێ كوژیركی : وصف هيئة العروس على كرسي خاص برقي وهدوء
روى كوليلكن چاڤێت ڤال : وصف جمال العروس
زاڤا گەهاند پشت شویركی : وصول العريس لحدود سياج البيت
بەرگویز شوورن شویتك شال: وصف ملابس العريس التقليدية
گولاڤێ و تلیلییا ئەوا گرتن بەراهیك : مراسيم استقبال العريس برش العطور والهلاهل
فەرخەسێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە : تمریر صواني الحلوى أمام المدعوين
كچ و ژنك خەلیانێ يێ د لەیزینن وان ملا : بدء الرقصات والدبكات الكردية المتميزة بتناغم حركة الاقدام والاكتاف.
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا. بجەمینن خەلاتا : إقتراب وقت جمع الهدايا
هندە ڤێجا ئێڤارە ئەوا كر بو خواتر. خواز : ثالث يوم العرس عصرا لحظة توديع العرسان
الشرح : تبين القصيدة مراسيم و مظاهر العرس الكردي إحدى أهم العناصر الفولكلورية لتراثنا الشعبي ، بدءا من التحضيرات الاولية من تحضير ألاماكن المناسبة وتزيينها مع إعداد الاطعمة والحلويات الخاصة بالعرس ،و في ليلة الحناء توضع الحنة في أواني جميلة مزينة بالورود والشموع لتضفي الجمال والهيبة على الاجواء ويتم زيارة العروس في بيتها لوضع الحناء على يديها مع أجمل الاغاني. توزع المهام على أعضاء العائلة ليتكفل كبار السن من النساء برعاية الصغار والرجال بالامور البيتية الاخرى وبقية العائلة يحضرون العرس بالاخص الشباب. في اليوم الثاني يجتمع الحضور للذهاب وإصطحاب العروس من بيت أبيها وسط الاغاني الاهازيج والهلاهل ، و يتم استقبالها من قبل أهل العريس والمدعوين في بيتها الثاني ، وتكسر جرة تحتوي على نقود وحلويات عند دخول العروس ، وتتناثر النقود لتلتقط من قبل الاطفال ، أجواء مؤثرة تصاحبها أغاني خاصة تتميز بمسحة حزن كون العروس إنفصلت عن بيت والديها. يشارك الاقرباء والاصدقاء في إدارة العرس ، مايلفت الانظار العروس وزينتها والعريس وملابسهما التقليدية. وأخيرا يتم إهداء الهدايا للعرسان مع التمنيات بالحياة السعيدة0[1]
Dit item werd in het (عربي) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dit item is 6 keer bekeken
HashTag
Bronnen
Gekoppelde items: 2
Groep: Artikkelen
Artikel taal: عربي
Publication date: 28-10-2022 (2 Jaar)
Boek: Politiek
Boek: Gedicht
Dialect: Arabisch
Provincie: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Soort document: Originele taal
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 99%
99%
Toegevoegd door ( ئەڤین تەیفوور ) op 27-06-2024
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( زریان سەرچناری ) op 29-06-2024
Dit item is voor het laatst bijgewerkt door ( ئەڤین تەیفوور ) op: 29-06-2024
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 6 keer bekeken
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Biografie
Shene Baban
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Biografie
Araz Talib
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw

Actual
Plaatsen
Mardin
25-08-2012
هاوڕێ باخەوان
Mardin
Bewijsstukken
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
23-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Oproep aan onze politici: doorbreek het stilzwijgen rond Afrin
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Nieuwe item
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
04-08-2022
بەناز جۆڵا
Biografie
Venus Faiq
15-10-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
08-11-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
23-10-2016
هاوڕێ باخەوان
Biografie
Shene Baban
09-03-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
29-07-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Poëzie uit Koerdistan
16-09-2013
هاوڕێ باخەوان
Bibliotheek
Koerdistan
22-04-2015
هاوڕێ باخەوان
Statistiek
Artikelen 523,155
Fotos 105,821
Boeken 19,710
Gerelateerde bestanden 98,681
Video 1,420
Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Afbeelding en tekst
Gevangene van het Turkse leger tijdens de Dersim opstand. (1938)
Biografie
Shwan Rashid Ahmad Gaffaf
Biografie
Shene Baban
Bibliotheek
Irakese vluchtelingen in Nederland
Artikkelen
Turkse aanval in Syrië moet Koerden breken
Bibliotheek
Werkbezoek Iraaks Koerdistan
Bibliotheek
Oorlog en Vrede in Koerdistan
Biografie
Araz Talib
Artikkelen
Ook in Iraaks Koerdistan volgt macht de lijn van het bloed
Bibliotheek
Classificatie Van de Koerdische Muziek
Bibliotheek
De ıraakse Anfal - Campagne tegen de Koerden Feiten en nasleep (1988 - )
Artikkelen
Sherefxane Bedlisi: vader van de geschiedenis
Artikkelen
Turkse grondtroepen trekken noordoosten van Syrië binnen
Afbeelding en tekst
Koerdische vrouwen aan de oever van de Kaspische Zee begin 20e eeuw
Folders
Bibliotheek - Provincie - Buitenland Bibliotheek - Boek - Niet geclassificeerd Bibliotheek - Dialect - Nederlands Bibliotheek - Partij - Alay Şoriş Bibliotheek - PDF - Ja Bibliotheek - Boek - Koerdische kwestie Bibliotheek - Publication Type - Gedrukte media Bibliotheek - PDF - Nee Bewijsstukken - Soort document - Originele taal Bewijsstukken - Dialect - Nederlands

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 0.546 seconde(n)!