Efsanevi Kürt Şairi Evdalê Zeynikê
Ahmet Aras
Fehim Işık tarafından Kürtçeden çevrilmiştir.
Istanbul
EVRENSEL BASIM YAYIN
1996
[1]
Yasaklarla dolu bir halkın edebiyatının ağırlıklı olarak sözlü edebiyat olması kaçınılmazdır. Bu edebiyatın taşıyıcılarının halkın içinden çıkmış, halkın kültürünü özümsemiş ve bununla yoğrulmuş ozanlar olmasından daha doğal bir şey olamaz. Bunun Kürt edebiyatındaki temsilcileri dengbêjler, çirokbêjlerdir. Dengbêjler, büyük söz ustalarıydılar. Kürt halkının acılarını, sevinçlerini kendi sanatkârlıklarının süzgecinden geçirerek ve onları yeniden üreterek sonraki kuşaklara aktardılar. Yaşadıkları dönemin olaylarını destanlaştırarak, kılamlaştırarak geleceğe taşıdılar. Bu dengbêjlerden biri de Evdalê Zeynıkêdir. Evdalê Zeynıkê 1800lü yılların başlarında doğmuş, 1913 yılında ölmüştür.Evdal, kendinden önce söylenen destanlara yeni tatlar katmış, onları kendi makamında, kendine özgü bir biçimde yeniden yorumlamıştır. Ayrıca döneminde yaşanan, tanıklık ettiği her olayı kılam biçiminde söyleyerek Kürt edebiyatında ayrı bir yer edinmiştir. Bu özellikleriyle Evdal kendinden sonra gelen dengbêjlere de esin kaynağı olmuştur. Yayınevimiz, Kürt Tarihi ve Kültürü Dizisi kapsamında yayınladığı eserin modern Kürt edebiyatına da esin olması dileğindedir.
Läs boken: Efsanevi Kürt Şairi Evdalê Zeynikê
Total nedladdning:
315 gånger
Vi ber alla författare, översättare och förläggare för att informera oss om de inte är överens att få sina böcker hämtas från Kurdipedia server .
Denna post har skrivits in (Türkçe) språk, klicka på ikonen
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/tr.png)
för att öppna objektet på originalspråket!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/tr.png)
sembolüne tıklayın!
Denna post har tittat 1,955 gånger