Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 524,619
Bilder 106,207
Böcker 19,762
Relaterade filer 99,338
Video 1,439
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,751

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,734

هەورامی 
65,720

عربي 
28,794

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,201

فارسی 
8,374

English 
7,162

Türkçe 
3,569

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Dokument
Tog ställning mot hedersvål...
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
محمد سيّد حسين
Grupp: Biografi | Artiklarna språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد سيّد حسين

محمد سيّد حسين
قامشلو/ دعاء يوسف
كاتب وجد في هموم أمته، وقضايا شعبه، والوضع الصعب، الذي يعيشه أبناء وطنه، الدافع الذي يحثه علی الكتابة والنشر، حاملاً هموم وطنه، وحب لغته الأم علی كاهله أينما ذهب، ليرحل صانعاً إرثاً ثميناً من المؤلفات الكردية.
لكل أمة كُتّاب، ومشاهير دأبوا علی الكتابة، والنشر بنطاق واسع، لتحدي الاضطهاد والغبن، اللذين تُلاقيهما شعوبهم، كل بأسلوبه، وبوسيلته التي يرغب، ويجتهد فيها؛ كي يحسن التعبير، ويضع يده علی الجرح والألم، والكاتب محمد سيّد حسين من مدينة قامشلو، كان من بين هؤلاء الاشخاص، الذين اتخذوا الكتابة وسيلة لهم؛ ليعبروا عما في داخلهم من مشاعر وأحاسيس.
وتميز الراحل خلال حياته بعشقه الكبير للغة الكردية، فألف العديد من الكتب المميزة بين الشعر، والرواية، والرأي، وكان حريصاً علی ضرورة تمسّك الشعب الكردي بلغته، معتبراً أن اللغة الكردية، هي هوية الكرد بشكل مباشر، فتميزت لغته الكتابية بقوتها، نتيجة عمق تجربته، وثقافته، وغزارة معجمه اللغوي، فأبدع في الفكر، والتفكير، والأداء والتبصر، والبصيرة وواقع الحال.
حياة الكاتب
ولد محمد سيّد حسين سيتي في قرية تل عربيد بريف قامشلو سنة 1943، وبدأ الكتابة باللغة العربية، ولكن كتاباته لم تبصر النور لمدة، ورغم حرمانه من اتمام دراسته العليا، استمر في الكتابة، والتجوال في عوالم الثقافة والأدب.
وللتعرف علی رحلة الأديب، كان لصحيفتنا “روناهي” لقاء مع الابن البكر، للكاتب محمد سيّد حسين “رشيد محمد خليل“، والذي حدثنا عن حياة الكاتب: “والدي عاش ظروف حياة صعبة، في قرية نائية، وعانی من الفقر، الذي كان يسود المنطقة، فلم تكن في عونه تلك الظروف؛ ليكمل تعليمه، وبالرغم من ذلك، برعت أنامله بالكتابة في اللغة العربية، فولدت عنده حس الأديب ممتلكاً الإبداع، حاملاً حب القلم والكتابة في روحه”.
ڕغم منعه من تعلم لغته الأم، شق طريقه بحثاً عنها، فعاصر الشاعر جكرخوين، الذي كانت له علاقة متينة مع والده السيد حسين، فكان بمثابة الأب الروحي للأدب الكردي في قرية الكاتب: “لقد ترك أثره في روح أبناء أعمامي، فحفظوا قصائده عن ظهر قلب، وتجمعاتهم في القرية، تتمحور حول الشعر، ومسابقات لحفظه، وهذا ما جعل والدي، وأعمامي يعيشون في بيئة أدبية كردية قوية، وهذه الأمسيات كانت أدبية شفهية كون الكتابة باللغة الكردية صعبه فيما يتعلق بهم في ذلك الوقت”.
واهتم الكاتب بلغته الأم ليطورها، وغرف من منهلها بالقراءة وبالتعلم، ليغوص في بحار العظماء، مثل رشيد كرد، وجلادت بدر خان، وأوصمان صبري وكل من كتب باللغة الكردية، والمراجع الكبيرة ملايي جزيري وأحمدي خاني وهذا ما أشار إليه ولده رشيد محمد خليل معلقاً علی الأمر: “من يريد أن يخوض غمار اللغة الكردية، عليه أن يمر بهم ليفهم اللغة، ويعرف معانيها، وقواعدها”.
وتطرق خليل أن والده ترجم كتاباته كلها، التي كتبها بالعربية إلی الكردية، فناضل بقلمه، وفكره في سبيل قضايا وطنه، وكتب بلغته الأم، رغم ما كانت تعانيه المنطقة في ذلك الوقت.


جذور الوطن في الغربة
سافر الكاتب قسراً بسبب سوء الأوضاع الاجتماعية، والسياسية في المنطقة، وهذا ما أطلعنا عليه ولده رشيد محمد خليل: “كوني أعيش في جمهورية التشيك من 34 سنه، أسكنت والدي بقربي، ولكن أبي عد العيش خارج الوطن بمثابة سجن يفتك بروحه، فجذوره التي امتدت في وطنه لم تهتز، ورغم اغترابه لم ينقطع عن الزيارات، فيأتي كل فترة إلی مدينته، يتناول تلك الجرعة من الهواء التي تمده بالحياة”.
وحظيت مدينة قامشلو بالقدر الأكبر من قلب الكاتب محمد سيّد حسين، لتجدها تتوسط قصائده ورواياته، وكان دائم القول: “الوطن ليس تلك الأُسرة، التي نرتبط بها، بل هو أسمی من ذلك؛ أنه الأرض، والشجر، ونسمات الهواء التي تداعبنا، فشمس وطني مختلفة”.
سحابة الموت
تنوع الكاتب في كتاباته، فثابر علی ما يكتب، لتكون كتبه وسيلته، في تحدي الظلم الذي تعرض له شعبه، فكان قاصاً، وروائياً وشاعراً راسماً الأدب الكردي بكل ألوانه، وله مؤلفات كثيرة منها: الوطن جنتي، وإضاءات في الاتجاهات الأربعة، كردستان قصيدتي، صدی الحقيقة، وخريف الدموع، وغيرها الكثير.
ليكتب قلمه اثني وعشرين كتاباً، وثق فيها الحقيقة، كروايته سحابة الموت، والتي انطلق فيها من هموم شعبه، والأزمات التي تعرض لها، وعانی منها، وحرمان الشعب من ثقافته ولغته، فجسد لنا في كتابه هذا، انتفاضة آذار سنة 2004، وبهذا الخصوص قال رشيد: “والدي حاول توثيق التاريخ في روايته، فاقتفی أثاره، وبحث بين خفاياه، ليسرد القصة علی لسان شبان عاشوا الاڵام الواقعة، وما عاناه الشعب الكردي وقتها لتستيقظ أذهانهم الغافلة، فيسردونها بينهم، وسعت تلك الحادثة لتقطيع أوصال التآلف والمحبة بين شعوب المنطقة”.
وعن تنوع الكاتب في أعماله، وخوضه في مجال الرواية، والشعر، والقصة، والمقالة، بين خليل أن والده حاول إيصال اللغة الكردية للعالم، فكان عليه أن يغوص في أعماقها، ويغرف منها المعاني، والمرادفات الغنية، وتاريخ الكتابة باللغة الكردية، التي عانت القمع والمنع: “حمل والدي مسؤولية اللغة الكردية علی كاهله، فعمل علی النهوض بلغة كردية فصيحة، فصنع قاموساً يحمل قرابة ستة آلاف كلمة بخط يده، وسوف يطبع قريباً”.
كتبه لجميع من يعشق القراءة
والكاتب محمد سيد الحسين، كان دائم القول لابنه: أن أفضل هديه قد تحصل عليها، هي شخص قارئ لكتبه بشغف: “كتب والدي مكتوبة بالكردية القوية، فقراءه من الوسط الأدبي العتيق، ووزع كتبه بشكل معنون، فأرسل كتبه لأشخاص عرف، أنهم سيقدرونها”.
وعن الكتب التي طبعت للكاتب قال خليل: “طبعت الطبعة الأولی من كتبه في جمهورية التشيك، ولكنا شعرنا أنه من الأفضل طباعتها في دور النشر الكردية، وأنجز منها عشرة كتب، إلا أننا عانينا من بعض المشاكل في وصول الكتب، فلم تصل حتی اڵان، ولكن من عشق القراءة سيصل إليها”.
اختتم رشيد محمد خليل حديثه: “والدي لم يبع كتابا يوماً، بل عاش بمبدأ أن الكتاب يجب أن يصل للقارئ، دون سعر يدفعه ثمن لقراءته، وبقيت هذه المهمة علی كاهلنا، ونسعی جاهدين لتحقيقها”.
ليودعنا صاحب الحس الكردي العالي الكاتب محمد سيّد حسين، وهو في عمر يناهز الثمانين عاماً في 11/2/2022 ويدفن في قريته تل عربيد، رحل تاركاً خلفه ثمار عشقه للغة أحبها.[1]
Denna post har skrivits in (عربي) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Denna post har tittat 2,367 gånger
HashTag
Källor
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
Relaterade filer: 1
Länkade objekt: 1
Datum & Events
Grupp: Biografi
Artiklarna språk: عربي
Date of Death: 11-02-2022
Cause of death: No specified T4 1474
Dialekt: Arabic
Födelseort: Qameeshly
Folk skriver: Writer
Kön: Man
Land – Region (födelse): West Kurdistan
Nation: Kurd
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 99%
99%
Tillagt av ( ئاراس حسۆ ) på 27-06-2022
Den här artikeln har granskats och släppts av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 27-06-2022
Denna post nyligen uppdaterats med ( ئاراس حسۆ ) om : 01-11-2022
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 2,367 gånger
Attached files - Version
Typ Version Editor Namn
Foto fil 1.0.26 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Foto fil 1.0.182 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Biografi
Tara Twana
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Dokument
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 524,619
Bilder 106,207
Böcker 19,762
Relaterade filer 99,338
Video 1,439
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,751

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,734

هەورامی 
65,720

عربي 
28,794

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,201

فارسی 
8,374

English 
7,162

Türkçe 
3,569

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Biografi
Tara Twana
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Folders
Bibliotek - Bok - Dictionary Bibliotek - Dialekt - Svenska Bibliotek - Dialekt - Kurdiska - sorani Bibliotek - PDF - Ja Bibliotek - Bok - Kurdfrågan Bibliotek - Dokumenttyp - Språk Bibliotek - Publication Type - Scanned Document Bibliotek - Provins - Kurdistan Bibliotek - Provins - Utanför Bibliotek - Bok - Historia

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.515 sekund(er)!