Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 524,784
Bilder 106,266
Böcker 19,769
Relaterade filer 99,371
Video 1,445
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Dokument
Tog ställning mot hedersvål...
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
Jînda Asmen speaks about her documentary about journalist Nûjiyan Erhan
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Jînda Asmen

Jînda Asmen
Jînda Asmen was a friend of journalist Nûjiyan Erhan. She said: It was my responsibility to make this documentary as a continuation of our friendship.

Jînda Asmen was a friend of journalist Nûjiyan Erhan, who died on 22 March 2017 in Hesekê, after having been shot and seriously injured by KDP forces in Shengal.

Nûjiyan Erhan (Tuğba Akyılmaz) was shot in the head and seriously injured by the KDP forces while following the news on 3 March 2017 in the Xanesor region of Shengal. She died on 22 March at the Hesêkê Hospital, where she had been taken. The struggle of Nûjiyan Erhan, who lived in Shengal under ISIS attacks for a long time and shared the stories of Yazidi women clinging to life, to the people, became a documentary.

The shooting of the documentary Nûjiyan, directed by Jînda Asmen, started in 2019 and was completed in 2021. Feride Zade starred in the documentary film, edited by Zinarîn Zinar. The documentary was screened for the first time in Xanesor on 28 May, in Shengal center on 29 May, and in Hesekê on 17 June. It is expected to be screened in many other cities after Qamishlo and Derik.

Jînda Asmen spoke to ANF about her work in cinema and her film Nûjiyan. Asmen started her artistic studies with theater, but she has always been very interested in literary studies. Her first cinema experience was the movie Tirêj and The Secret of Our Faces directed by Xelîl Dağ, directed her first movie Wêne together with Özlem Yaşar.

When and where did you meet Nûjiyan Erhan?

I met Heval Nûjiyan in 2011. She worked in the press, I worked in culture and art studies. We met on the road. And our friendship after the first meeting has developed through road encounters. A few years later, I also switched to press work. We carried out joint work in the same field. After a while, when the Shengal Edict took place, we went to Shengal together.

I worked with Nûjiyan both in the posts and among the people in Shengal when the war was raging. We wanted to express the reality we lived together. The main purpose of Heval Nûjiyan was to develop women's journalism in Shengal, and she did that. She trained Yazidi women. In fact, she left a huge mark with her press work. This mark needed to be underlined after her death.

We would have general conversations and discussions with Heval Nûjiyan. One day, if something happens to me, - she said - you have to do something for me. A poem, a program, a documentary, something. I replied that the same applied to me. If something happened to me, you would do something for me. I always remember this exchange.

Could you give some information about the documentary? How did the idea for the documentary come about and develop, and how was the script written?

It's really hard to describe someone you know. You share life with this person 24 hours a day. You are together in the most difficult moment of life and in the most beautiful moment. When you get to know a person closely, it is really difficult to talk about her. Yet, you know that these beauties and difficulties must be expressed somehow. I approached this work thinking that it was my responsibility to make this documentary as a continuation of our friendship.

When the battle of Xanesor took place, Heval Nûjiyan was wounded there and died 19 days later. What Heval Nûjiyan had said to me was always in my mind. It kept churning in my brain, her voice was not coming out of my ears. I felt obliged to do something. Everything was so fresh, and the pain was so fresh. There was something holding me. Based on those words, I felt the need to do something with a revolutionary responsibility as a requirement of our friendship. Then, while I was thinking, I suddenly said ‘Nûjiyan’, which means New Life. Yes, that's it, I said. And I went down this way. First of all, I wrote a poem called New Life. In fact, that poem became the basis of the documentary text. It was the summer of 2018. It was then that the idea of ​​the Nûjian emerged. In 2019, I switched to practical work.

I wrote the script in the mountains of Başûre Kurdistan, intertwined with nature. Sitting on the ground, I took the pen in my hand and began to write. And next thing, I was writing a scene. The first scene, the second scene and sometimes the middle scenes… All of them flowed without interruption. Maybe it was the intertwining of the brain, the emotion, and the feeling of expressing itself now.

What happened during the shooting process. Who supported you?

We started shooting in 2019. The film was completed in 2021. We wanted it to be screened in March 2021, but due to some issues we could not make it and it was left to 2022. In fact, we wanted to make the first screening of Heval Nûjiyan on the anniversary of her martyrdom, but the situation in Shengal and other difficulties prevented this. We organised the first screening in May in Xanesor, where Heval Nûjiyan was injured. Our shootings mostly took place in Shengal. We also shot partially in Rojava and Maxmur. We shot most of our scenes in Shengal.

Shengal was the place Heval Nûjiyan especially devoted herself to. It was the place where she stayed until her last breath. There were step-by-step traces. We would like to shoot in all the places where she had set foot. We wanted to do it in Urfa, but it didn't work. We completed all our shootings in Shengal and moved on to the editing phase.

We started this work as a three-person women's team. Heval Zinarin Zinar, Feride Zade and myself. Heval Feride was an actress. Our work was supported by the Kevana Zêrin Movement. True, there were three of us, but the people of Shengal as a whole supported us. They knew Heval Nûjiyan and said that such work should be done. They were so fond of Heval Nûjian. We can say that it was a comprehensive work with the strong support of the Shengal people.

Martyrs also contributed to this work. While we were shooting in Shengal, some of our friends who supported us were killed. Heval Mazdek was a filmmaker. So was Heval Ezdim. So, in many ways, it's a martyr’s work. The heart wishes that you can truly voice all the martyrs. A Revolution is like an ocean. If we can speak about Heval Nûjiyan, even if it is a drop in the ocean, we are happy.

The first screening of the documentary was held in Shengal, where Nûjiyan Erhan was injured. How was it received by the Yazidi people?

I was not there when it was first shown in Shengal. I wanted to be there very much, but as it was, the borders were closed and I could not pass. That's why I couldn't experience that exact feeling there, but I was very curious. After all, everyone knew Nûjiyan. How did the documentary affect women? I really wanted to see their faces. But it didn't happen. However, people who were there told me it was well received. The people of Shengal have not forgotten Nûjiyan, they live with her memories, and they actually found them again in that documentary. I believe in this. If I had the opportunity, I would like to go and speak at length with the people of Shengal.

The screening continues in Rojava. How is it going?

The first screening was in Shengal. Then we organised its screening in Hesekê in Rojava. Why did we choose Hesekê? It was actually the place where Heval Nûjiyan was brought after being injured. It was the place where she died after 19 days of struggling for her life. That's why we chose Hesekê. At that point, it was important for us to have its first screening in Hesekê. The documentary was received very well. Everywhere we go, I feel I am actually making this trip with her. Heval Nûjiyan used to say: We are adding new memories to our existing memories. That’s why we want to screen the documentary in many parts of Rojava.[1]
Denna post har skrivits in (English) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Denna post har tittat 705 gånger
HashTag
Källor
[1] | کوردیی ناوەڕاست | anfenglishmobile.com/
Länkade objekt: 1
Datum & Events
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: English
Publication date: 05-07-2022 (2 År)
Dokumenttyp: Översättning
Part: ISIS
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 97%
97%
Tillagt av ( هەژار کامەلا ) på 08-07-2022
Den här artikeln har granskats och släppts av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 09-07-2022
Denna post nyligen uppdaterats med ( ئاراس ئیلنجاغی ) om : 08-07-2022
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 705 gånger
Attached files - Version
Typ Version Editor Namn
Foto fil 1.0.199 KB 08-07-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Dokument
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 524,784
Bilder 106,266
Böcker 19,769
Relaterade filer 99,371
Video 1,445
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Folders
Artiklar - Bok - Artiklar - Dialekt - Svenska Artiklar - Provins - Sweden Artiklar - Bok - Politic Bibliotek - Bok - Språklig Bibliotek - Dokumenttyp - Språk Bibliotek - Dialekt - Svenska Bibliotek - Provins - Utanför Bibliotek - PDF - Nej Bibliotek - Bok - Kurdfrågan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.907 sekund(er)!