Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 521,492
Bilder 105,433
Böcker 19,643
Relaterade filer 98,416
Video 1,419
Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Dokument
Tog ställning mot hedersvål...
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
Hey çemo çemo! … Çemê Mûsilê ! …
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
=KTML_Bold=Hey çemo çemo! … Çemê Mûsilê ! …=KTML_End=
Şakir Epozdemîr

Çem, bi kurmancî ji averoyeke boş ra, averoyeke gurr û gumre ra tê gotin. Ro û Robar jî li Kurdistanê tê ziman ku ev tê manaya deşarzê. Mana xwe ew e ku ew ava baranan ango kaniyan diherikin, diâbiqin û berjêrî anku serejêrî dikişin. Kurd di zemanê qedîm mirîyên xwe avêtine çem. Niha jî gava yek ji yê din ra dibêje “ez diçim” ku ev yeka ha ne bi dilê hevalê wî be, ji hevalê xwe ra dibêje : “Çem û çem herr e! …”
Li Kurdistanê çemek dikarê bi dehan navan bistînê. Mesela Dicle: Dibe çemê Diyarbekir, Cizîrê û Mûsilê. Di nava van 3 bajaran da bi dehan navên din jî hene ku heryek li gora gund û bajarokan nav hildigirin.
Çemê Mûsilê, Zêya Mezin, Xabûr, Botan, Xerzan û Batmanê û bi dehan delavên din dighêjîne hev û li Bajarê Mûsilê dibe Ferateke bêqam. Ferat mana ‘Nehir’ e. Ji xwe Çemê Dicleyê her ‘Ferat’ e. Lê tenê vî navî li Çemê Fıratê ango Çemê Muradê kirin e.
Dîcle û Firat in ku mafê jiyanê dane dewletên Sûrî û Îraqê. Çemê Dicleyê ye ku Bajarên Amed, Hesenkêf, Cezîr, Mûsil, Tikrît, Samarra û Bexdayê avadan kirî ye. Ku ne ev çem bûya, ku ne ev delav û bi dehan delavên din buyan, belkî ku ev bajarên navdar ava nebûn a. Belkî kû ev Bahsîyên faşîşt jî çênebûna û evqas zilm û zordarî nedihata serê Kurdan.
Ji ber vê ye kû Dîcle afirandoka jiyanê ye. “Dijîle, diçîle, dihilhile, digurgure û dimeşê diçî û diçî û diçî … ji bajarê Bexdayê derbaz dibî, nêzî bajarê Besra yê ev herdû çemên gewre, çemên mezin, feratên bêqam hev hembêz dikin û dibine Şattul Ereb. Yanê Şetta Ereban. Eger ev av ji Kendavê biherikiya bi ser Kurdistanê va bihata, bawer bikin wê Ereban berê ava xwe veguhastan û peşkek jê nedidane Kurdan.
Cizîrî jî ji vî çemê jîyanê ra dibêjin ‘Şet’ . Bê ku ez bi dilê xwe seyahet bikim, min çemê Dîcle yê li Pîran (Dicle), Amed, Heskîf, Cizîr, Mûsil û li Bexda yê dîtî ye. Min li Besra yê “Şett-ul Ereb” jî dît. Çemên Kurdistanê piştî dikevine Çola Ereban hew dixulxulin. Bê deng û bê reng ber bi kendavê va dikişin. Her weka bê dilên xwe dimeşin. Meş jî çi meş e? Çewa ku Kendav bi zorê van çeman kaş dike nava xwe.
Kürdistanî bi ava çeman jî sînorên xwe, xaka xwe kifş dikin. Em di folklora Kurdan da vê yekê baş dibînin ku Kurd kilam û bêlîte û çîrokên xwe bi giranî li ser navên bajar, bajarok, gund, çiya, deşt, zozan û çemên xwe dibêjin. Kurd ne çem û çiya, ne jî çol û çiyayên di dervayê welatên xwe de naynine ziman.
Dibêjin çemê Mûsilê, lê nabêjin çemê Bexda yê. Dibêjin Çiyayên Nemrût û Sipan û Agirî, lê nabêjin Qafkas û Erciyes û Toros. Deştên Mêrdînê, Diyarbekir û Mûşê tim di folklora Kurdî da derbaz dibin, lê kes behsa Deşta Qonya, Bafra û Gedizê nakin. Kurd di sitranên xwe da Şam û Helebê, Wan û Ormîyê, Kerkûk û Mûsilê, Erzincan û Erzirûmê ango Sêwaz û Meletê tînine ziman, lê ne qabile ku bajareke di dervayê sinorên xwe da bikine nava folklora xwe.
Ji Şam û Bexda ango Stenbol qal bikin jî, ji ber vê ye ku ev bajêr alemî ne. Kurd bajarê Mûsilê weka bajarê xwe dipejirînin lê Heleb nîve nîv xwe şirîkê vî bajarî dibîn in. Ku we rastî bivê payê Kurdan di bajarên Şam û Bexda û Stenbılê da jî hey e. Ji ber Mela Goranî û Aqşemseddin em şirîkê Stenbolê ne. Bajarê Bexdayê meqamê Şêx Ebdilqadirê Geylanî û İmamê Henefî ye û ya giring Zilfîqar Begê Kelxwirî ji Şahê İranê Şah Tahmasp vî bajarî bi darê zorê stand û cewabêk ji Qanûnî Sultan Silêman ra rê kir got: “Kerem bike were, ezê vî bajarî bê pûl û bê pere teqdîmê cenabê te bikim. “Piştî ku Siltanê Navdar vî bajarî girt, navê Bexdayê bû “ Barış Diyarî “. Kesi Zulfîqar Beg naynî bîra xwe.
Bajarê Şamê, bajareke pîroz e. Lê pîroztîya wê ya herê giring bi Siltanê Mazın, Siltan Selaheddinê Kurdî cîyê xwe digirê. Mezinên Kurdan bi sedan li Şama Şerif radizên û taxêkê me bi navê “ Taxa Kurdan” li vî bajarî – eger Esad Efendi serobino nekiribî – hêja jî hey e.
Me qala Emîr Zulfîqar Begê Kelxwurî û Sefera Mihteşem Silêman ya sala 1535ê ku çobû şerê İranê kir. Li gor dîroka fermî Xweda giran be befreke girana giran li dora Tevrêzê dikeve erdê, rê û rêbor hemû kapat dibin, Artêşa Kurd û Osmaniyan xwe bi alê Bexdayê va dişeqitînê, xwe berjêr berdidin, dikevine germayîyan û piştî ku Siltan Bajarê Bexdayê goye fetih dike di ser Mûsil û Botan da dadigerê Amedê .
Di vêderê da ezê çîroka Mîrê Gurkêlê, Gurkêla Botan, Emîr Seyyid Ahmed û Qanûnî Siltan Silêman ji rupelên Şerefnameyê bo we xwendevanên hêja rêz bikim: Gava ku hun vê kurteçîrokê bixwînin, wê bi hêsanî hunê halê miletê Kurd bikarıbın dewra beriya 500 salan û dewra me ya ku em tê da ne bidine berhev û bihêjîn in. Hunê bibînin ka çi bi sere me va hatî ye.
Şeref Xanê gorbehişt di Şerefnameyê da vana qeyd dike: “Gava ku Qanûnî ji Bexdayê vedigerê, Emir Seyid Ahmedê Mîrê Gurkêlê ji zilamên xwe ra dibêje ku wî sax bixine tabûtek û danine ser rêka Siltan, gava Siltan tabûtê bibînê wê bipirsê ka ev tabût a kîye; hun bibêjin ku ev tabût ya Seyid Ahmed’e, Seyd Ahmed xwe sax xistîye tabûtê û gotîye:
“- Bajarê Mûsilê weka rihê min bû; madema ku Siltan Bajarê Mûsilê ji min standîye, nexwe ez xwe mirî hesap dikim. Ez mirî me û li pêşiya Siltan dirêjkirî me”. Gava ku Siltan tê û vê xeberê jêra dibêjin, ji hespê xwe peya dibî, tabûta Emir vedike, wî hembêz dike û careke din fermannameyek dinivîsê Bajarê Mûsilê dide Mîrê Gurkêlê, Gurkêl anku Gurgila Botan…(1)
De ka bêjin ev Mîrê hêja, aqilmend û zîrek di dereca 2. yê da Mîrekê Botan e. Li Botan 3 Mîr hen e. Yekemin derece Mîrê Cizîrê ye, duyemin derece mîrê Gurkêlê û sêyemin derece mîrêkiya Finikê ye. Mîreke Kurdistanê di dereca 2. yê da 500 sal berê dikare bi rêka aqil Bajarê Mûsilê bike binê hikmê xwe. Ma ev yekaha bala we nekişand?
Dibe ku xwendevan giringî nedine vê çîroka balkêş. Ez dixwazim Mewlana İdrisê Bedlîsî têkime dewreyê. Ezê beyanatê Mewlana İdrisê Bedlisî ku ji Yavuz Sultan Selim Xan ra nivisandîye bi Tirki weka eslê wê teqdîmê we bikim. Li gora erznameya ku Mewlana İdris ji Siltan Selim ra rêkirîye piştî Şerê Çaldıranê Emir Seyyid Ahmed li herêmên Behdinan û Soran roleke gelek giring leyîztî ye. Bi Tirkî: (2)
(…) “ Hemedan Hâkim Tekan bey 300 tüfekçisi, 1400 askeriyle Emîr Seyit Ahmet’in üzerine yürüdü. Büyük bir savaş başladı. Emîr Ahmed’in ordusunda 200 kişiden fazla yoktu. Bendezâde 20 kişi ile büyük bir şecaat gösterip kafirler ordusunu üç kere yenerek Kızılbaşlardan 150’sini helâk etmişler, gazilerden de 15 kişi şehit olmuştur. Kâfirler ordusundan bir çoğu yaralı olduğu halde kaçmaya mecbur kaldılar ve bendezâde de bu arada beş yara almıştır. Bu muharebeden sonra bendezâde Emîr Seyid Ahmet’i 100 gençle beraber Emîrü’l-ümerâ (baş kumandan)ın huzuruna götürmüştür. Gelen haberlere göre Kızılbaş ordusunun hezimete uğramış olan kanadı Musul’da toplandığından başkumandan Emîr Seyid Ahmet’e Padişah namına hediyeler vererek onu 2-3 bin arapla birlikte Feyyaz Bin Derracı, Diracî Emîrlerini ve Kutluk beyi Muhammed’i Musul’a doğru gönderdi. Ümit ederiz ki, bunlar zafere ulaşırlar ve ondan Bağdat’ın düşmesi kolaylaşır”
Li gora vê beyanatê, Emir Seyid Ahmed bi 200 leşkerên xwe va zora 1700 leşkerên Tekan Begê hakimê Hemedanê birîye û 150 kes ji wana kuştîye û wana berepaş dagerandî ye. (…) Disa em ji beyanata Mewlana idris fêr dibin ku Biyiklı Mihemmed Paşa bi 2–3 hezar Ereban va dişeynê ser Mûsilê.(…) Yek jî em dibînin ku kurê İdris ku jêra çend caran dubare dike dibêje “ bendezade” jî bi 20 merivên xwe va di şer da ye û birindar bu ye. Her waha ne tenê Botiyan lê Rojkiyan jî hewl dane ku Bajarê Musilê rizgar bikin.
Mebest ji vê ewe ku Emir Seyid Ahmed ji ber ku Mûsilê ji destê Sefewiyan rizgar kirîye, – ku Musul wê demê bajarek ji bajarên Memlukan e – mimkine ku Mûsil li ser wî hatîye temlik kirin. – anku Kurd ne hewceyê temlikan û tapuyan û senedanın hema ku gotibî Musul ya mine dibe yaw î – Bajarên weka Mûsil, Urfa û Meletê – ji ber ku mîrateyên Dewleta Eyyubiyan bûne – bajarên Memlûkan in. Yani ji Eyyubiyan derbazî Memlukên Misrê bûn e. Ev bajarên ku bi Misrê va girêdayînin û weka bajarên Malikî bê parêzvanin; di wê demê de bê zehmeti hatine vegirtin. Van 3 bajaran İdris daye Osmaniyan. Gava Amed jî ji bin destê Sefeviyan azad dibe, dibêjin ku Siltan selim vî bajarî li ser İdrisê Bedlisi temlik dik e. Zeman ew zeman bû. Soz û bext hebû.
Lêbelê Qanûnî ji ber ku kurê Yavuz’e û Yavuz di nava 2–3 salan da axa Osmaniyan kirîye 3 qat, hebek biser xwe va çu ye, pozê wî bilind bu ye. Çiqas ferq di navbera Serok Buşh û Obama da hebî, Jê bêhtir ferq di navbera bab û kurê da tê dîtin, lê bi ferqek, Qanûnî bi rastî mêr bû. Ez tiştek ji vî bê eslî yê reşik fêm nakim. Ez vê miqayeseyê ji ber Kurdan dikim. Ji me ra Buşh baş bû. Ji me ra Selim baş bû, ji me ra Siltan Ebdilhemid baş bû, ji me ra Tirgut Ozal baş bû; belki ku ji bo Kurdan û ji bo Tirkiya yê; Ebdillah Gul û Teyib Erdoğan jî baş bin. Ev ihtimalek e. Rewşa dinya îroyîn jî waha emir dike. (3)
Xebereke mezinan heye: “- Ki baş bî, ji xwe ra baş e. “
[1]
Denna post har skrivits in (Kurmancî - Kurdîy Serû) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Denna post har tittat 368 gånger
HashTag
Källor
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://portal.netewe.com/ - 21-05-2023
Länkade objekt: 3
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 14-11-2021 (3 År)
Bok: Kultur
Dokumenttyp: Språk
Publication Type: Born-digital
Städer: Mosul
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 86%
86%
Tillagt av ( ئاراس حسۆ ) på 21-05-2023
Den här artikeln har granskats och släppts av ( سارا ک ) på 23-05-2023
Denna post nyligen uppdaterats med ( سارا ک ) om : 23-05-2023
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 368 gånger
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Dokument
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 521,492
Bilder 105,433
Böcker 19,643
Relaterade filer 98,416
Video 1,419
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Folders
Bibliotek - Bok - Dictionary Bibliotek - Dialekt - Kurdiska - sorani Bibliotek - Dialekt - Svenska Bibliotek - Provins - Utanför Bibliotek - PDF - Ja Artiklar - Bok - Politic Artiklar - Dialekt - Svenska Artiklar - Provins - Sweden Bibliotek - Bok - Kurdfrågan Biografi - Kön - Man

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.297 sekund(er)!