Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 524,010
Bilder 106,077
Böcker 19,748
Relaterade filer 99,056
Video 1,437
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Dokument
Tog ställning mot hedersvål...
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
Another Kurdish Literature
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Farhad Shakely

Farhad Shakely
#Ferhad Shakely#

There is a global phenomenon in the literature resulting from the occupation of many of the countries and peoples of Asia and Africa by European colonialists: the phenomenon of writing in the language of the colonizer or occupier.

When the colonial powers imposed their own languages and cultures on occupied countries and prevented people from using their own language, it spawned a generation of writers who grew up without command, at least in writing, of any language other than the language of the colonial power, which became their sole, effective weapon in defending themselves and their case. Some of these writers became great creators in writing stories and novels in that they reached high literary levels and obtained recognition for their literature in cultural circles worldwide.

Many writers from the Indian subcontinent wrote, and still write, in English, and a great number of African authors in English, French, and Portuguese. The most prominent example in the Arab world is from the Maghreb and some from Lebanon who produced, and still produce, great literature in French.

This phenomenon was and still is the subject of extensive academic studies and theoretical debates by researchers and historians of literature. The most important question in this regard is: in what category does the literature that is produced by colonized people writing in colonial languages belong?

Let's ask the question in a simpler form: is the literature that has been, or is, written by Mouloud Fir’awn, Katib Yassin, Assia Djebar, Abdullatif Laabi, and Salah Steitieh, a French or an Arabic literature?

This question is also being asked in Kurdistan, although not with the same force in which it is asked in the Maghreb or on the Indian subcontinent. Some people do not like considering Kurdistan a country that was colonized by Iraq, Syria, Turkey, and Iran because the simplified definition or conception of a colonizer is one with blue eyes and white skin who comes from overseas – and this does not apply to the Arab, Turkish, and Persian rulers.

However, the relevant inquiry here is into some Kurdish creative writers who produce their work in languages other than their native Kurdish. To what literature tradition do they belong? Should they be studied as a part of Kurdish literature?

There are, however, many big names in Arabic, Persian, and Turkish literature with Kurdish origins who have produced work that is Signs Franchise for those languages. Brothers Mahmoud and Mohammed Taimour are of Kurdish origins and their pioneering role in Egyptian and Arab storytelling is well known in the history of Arabic literature. Abdul-Majeed Lutfi and Muhyiddin Zangana in Iraq were also writers who have represented Arabic literature with texts that are characterized as pioneering and innovative. The most outstanding writer in contemporary Arab literature is, no doubt, the Syrian Kurdish novelist Salim Barakat, whose books are translated into dozens of languages.

One of the most renowned founders of Iranian fiction is ‘Alî Muhammad Afghani, a Kurd born in Kirmashan (Kirmanshah) in Iranian Kurdistan. The same is true with ‘Ali Akbar Darvishian and Mansour Yaghuti. And when it comes to Turkish literature, no one disagrees that the Kurdish Yaşar Kemal was the greatest international Turkish writer in the past forty years and was a candidate to win a Nobel Prize in literature for more than two decades.

I'm not here to arbitrate on such a spiky subject, although I have my clear opinion. I would rather like to draw readers’ attention to the fact that in this study I did not want to embed Kurdish writers into any one particular literary tradition. As such, it remains an important issue that deserves serious consideration and thoughtful discussion.

Farhad Shakely is a Kurdish poet and academic, born in Garmian-Kirkuk province, Southern Kurdistan. he has published over 50 books, including eight poetry books; short stories; studies on the history of Kurdish literature; philosophy and Sufism. He lives in Sweden. [1]
Denna post har skrivits in (English) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Denna post har tittat 359 gånger
HashTag
Källor
Länkade objekt: 4
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: English
Publication date: 15-04-2023 (1 År)
Dialekt: Engelska
Provins: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 97%
97%
Tillagt av ( هەژار کامەلا ) på 25-08-2023
Den här artikeln har granskats och släppts av ( زریان سەرچناری ) på 27-08-2023
Denna post nyligen uppdaterats med ( هەژار کامەلا ) om : 26-08-2023
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 359 gånger
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Dokument
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 524,010
Bilder 106,077
Böcker 19,748
Relaterade filer 99,056
Video 1,437
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Folders
Biografi - Kön - Kvinna Biografi - Nation - Kurd Artiklar - Provins - West Kurdistan Bibliotek - Provins - Utanför Artiklar - Provins - Utanför Artiklar - Provins - Sweden Biografi - Folk skriver - Europaparlamentet Ledamot Biografi - Folk skriver - Västra riksdagsvalkandidat Bibliotek - Dokumenttyp - Språk Artiklar - Dokumenttyp - Språk

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.594 sekund(er)!