Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,993
Bilder 104,854
Böcker 19,332
Relaterade filer 97,579
Video 1,401
Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Dokument
Tog ställning mot hedersvål...
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
حسن برو :الفنانين الكورد والثورة السورية
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

حسن برو :الفنانين الكورد والثورة السورية

حسن برو :الفنانين الكورد والثورة السورية
=KTML_Bold=حسن برو :الفنانين الكورد والثورة السورية=KTML_End=
كورداونلاين

شفكر اللاجئ إلى السويد منذ منتصف الثمانينات فيغني بصوته الشجي حزناً على الشهيد مشعل التمو باللغتين الكوردية والعربية وفرحاً ودعماً للثورة السورية والذي كان يعمل قبل لجوئه إلى السويد في الفرق الفلكورية الكوردية الممنوعة في القامشلي وتربسبية
منذ بداية الثورة السورية والتي يعتبر الشعب الكوردي جزءً من الثورة السورية العامة والتي لها تاريخ طويل في مقارعة النظام ، وبخاصة أن هذا الشعب عانى الأمرين على يد نظام الاستبداد عدم الاعتراف بحقوقه القومية المشروعة ضمن وحدة سوريا أرضاً وشعباً ،وايضاً تطبق المشاريع العنصرية بحقه من الحرمان من التوظيف والفصل منها ،والرحمان من الجنسية السورية لعدة عقود ليمنح الجنسية لبعضهم ،ويقي المكتومين ينتظرون مثلما أنتظر أجنب محافظة الحسكة لعقود ، وايضاً من تطبيق سياسة التعريب وتغيير الأسماء الكوردية بدءاً من أسماء القرى وانتهاءً بتسمية الأسماء كل ذلك جعل من الكورد جزء أساسي من الثورة السورية فقد تظاهرت عامودا كثاني مدينة في سوريا بعد ردعا ،لتتولى المدن الكوردية بتظاهرات ضخمة وسلمية ،ومع تصاعد وتيرة الثورة السورية ، تصاعدت الثورة في المناطق الكوردية لتبقى أكبر التظاهرات في المناطق الكوردية ،ويلتحم الفنانيين الكورد في الثورة السورية ليرسلوا رسائل باللغتين العربية والكوردية إلى الثوار في سوريا فبعضهم كان في داخل سوريا اقتداءً بمغني الثور ةالشهيد إبراهيم القاشوش ليرد الفنان الكوردي الشهير شفان برور على الفنان سميح شقير الذي كان يغني على مدى عقدين من الزمن باغنية ( لي صديقٌ من كوردستان اسمه شفان ) بأغنيته يحي فيها الثورة السورية ومغنيها سميح شقير والشهيد حمزة الخطيب بكلمات حفظها مع العلم بانه لا يتقن العربية إلا أنه تفاعل مع الثورة فغنى بهذه الكلمات ( …أحيك يا سميح شقير ها ذا أنا شفان صديقك من كوردستان ……………………أغني اليوم لشعبٍ تواقٍ للحرية والسلام سلامٌ من صبا بردى أرقُ
ودمٌ لا يكفكفُ يا دمشق وللحرية الحمراء بابٌ بكل يدٍ مدرجةٍ يدقُ ….أغني لحمزة علي الخطيب لطفلٍ مزقت جسدهُ طلقات السلام…………لأمٍ تعيش كماضي الصدمات كان في ربيع عمره تعرف على العصيان وقع أسيرً بين مخالب شتاء الطغيان ……………..أغني لطفلٍ والمستقبل نادى بهِ ولم يذوق من طعمه أغني لأملٍ شفت على شفتيهِ….) حيث أن المطرب شفان برور هو من أكراد تركيا هاجر قسراً من تركيا في بداية الثمانينات من القرن الماضي لغنائه ضد الحكم العسكري التركي ،وهو من أهم المطربين الكورد على الصعيد العالمي .
واندمج من كان من أبناء الكورد في سوريا وله أهل وأقارب وأخوة وأخوات لا زالوا يعيشون تحت ظلم النظام ،وهم يسكنون أوربا ولكن قلوبهم تعتصر ألماً لما آلت إليها سوريا من أفعال النظام فكان صوت أوميد سليمان ابن مدينة رأس العين الذي هاجر في أواسط التسعينات ليتفاعل مع الثورة السورية والشارع الكوردي ويتألم لاستشهاد المناضل مشعل التمو ويغني باللغة العربية (أنا هنا جرح انا أنا السوري الحر الأبي………….رمز أنا مشعلٌ أنا العدل والكرامة مطلبي…………..يا بلادي جاوز الظالمون المدى ……………..وأختفى ضمير الجلاد وغاب من الياسمين الشذى ……..أنت قبر للظالمين وأنت للثائرين الهدى ………….قد سمعنا منك الأنين فأبناؤك لبوا الندى………….قد صنعت المعجزات وحطمت أغلال الطغاة………………………………..فزمان الخوف قد مات أنا الكردي أنا العربي
حلمت يوماً أنني طير أرفرف في السماء ………………في الأفق روح للشهيد في بحر من الدماء
أن خذلناكي لعقود فسامحينا أمنا الحنون ………..بالدماء قطعنا العهود أن نكون او لا نكون
جيش حر يأبى الخنوع قسماً بالرب لا رجوع…………فلغير الله لا ركوع وإلا في فوق الُشهد
أما الصوت النسائي فكانت الفنانة الناعمة الكوردية( زويا )وايضاً من أبناء رأس العين لتلجأ إلى كوردستان العراق بعد هذه الأغنية
(شعب السوري ما بينذل يعشق الحرية
كرد وسريان وأشور فداك سورية
نحن اليزدية سنة وشيعية وحدتنا سورية
عاشت حمص العدية حوله ودوما الأبية
بدنا نحرر سورية بدمائنا الذكية…..) وتردد نفس الكلمات باللغة الكوردية لتعطي لها رونقها الخاص
-أما الفنان العاطفي روني جان الذي يلهب مشاعر الشباب الكورد في مشاعرهم وقلوبهم في العشق والهيام الفنان رونيجان حسو (سري كانييه) بهذه الكلمات :
(…….سورية كردٌ وعرب سورية ثورة ولهب
سورية يا قبلت الأحرار والأبطال
نحن ثوار كرد وعرب رمز النضال
لبيكِ نفديكِ بالغالي يا غالي أرسيكِ من يرسي حالي
شبابك من درعا قد آتُ أن لا يقبل بالذل
هبوا للنجدة بدماء الأحرار بدم شهداء قامشلو
وبحق الحرية والمساواة سنعمل للحرية
حماة السورية الى الوما لنيل المنى أن الحر لا يقبل الذل
درعا يا جبل ويا نهد الشهداء أننا لن ننساكِ أننا لكي أوفياء
-أما ابن مدينة تربسية ( المعربة إلى القحطانية ) القريبة من القامشلي شفكر وهو اللاجئ إلى السويد منذ منتصف الثمانينات فيغني بصوته الشجي حزناً على الشهيد مشعل التمو باللغتين الكوردية والعربية وفرحاً ودعماً للثورة السورية والذي كان يعمل قبل لجوئه إلى السويد في الفرق الفلكورية الكوردية الممنوعة في القامشلي وتربسبية و(مشعل أنت الشهيد للثورة عميد نهجك نريد مشاعل تزيد
عصر الذل لسنا به عبيد ما بنرجع بالثورة صرنا نبادر أكيد
أنا كردي ثائر أنادي أزادي كلنا مشاعل لتحرير بلادي ………..يلا بصوت واحد حرية والأزادي شعب السوري واحد بيسقط هل الطاغية)
هذه الأغاني بالإضافة إلى عدد كبير من المجموعات التي تغني بدون أسماء محددةو المنتشرة في كل المناطق الكوردية تفاعلت مع الثورة السورية لتلتقي هذه الكلمات تحت شعار ( واحد واحد الشعب واحد……..وهي يالله ما بنركع إلا لله ) لا تفرقهم سوى الكلمات التي ينظمها السياسيون في الفنادق الفاخرة في البلدان العربية والأجنبية
[1]
Denna post har skrivits in (عربي) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Denna post har tittat 287 gånger
HashTag
Länkade objekt: 3
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: عربي
Publication date: 27-08-2012 (12 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttyp: Språk
Provins: Syrien
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 99%
99%
Tillagt av ( ئاراس حسۆ ) på 13-12-2023
Den här artikeln har granskats och släppts av ( زریان سەرچناری ) på 20-12-2023
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 287 gånger
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Dokument
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,993
Bilder 104,854
Böcker 19,332
Relaterade filer 97,579
Video 1,401
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Folders
Bibliotek - Provins - South Kurdistan Artiklar - Provins - West Kurdistan Bibliotek - Provins - Utanför Kvinnors problem - Provins - Sweden Bibliotek - Dokumenttyp - Språk Artiklar - Dokumenttyp - Språk Kvinnors problem - Dokumenttyp - Språk Bibliotek - Bok - Al - Anfal & Halabja Artiklar - Bok - Al - Anfal & Halabja Bibliotek - Bok - Dictionary

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.672 sekund(er)!