Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Biografi
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Nezami
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Melayê Cizîrî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Platser
Naqadeh
10-08-2024
شادی ئاکۆیی
Platser
Takāb
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Platser
Salmās
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Jalal Dabagh
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Cigerxwîn
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Statistik
Artiklar
  532,800
Bilder
  108,250
Böcker
  20,072
Relaterade filer
  101,917
Video
  1,484
Grupp
Svenska - Swedish
Bibliotek 
30
Artiklar 
12
Biografi 
10
Platser 
3
Publikationer 
3
Kvinnors problem 
3
Dokument 
2
Partier och Organisationer 
1
Filförrådet
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   Totalt 
231,568
Innehållssökning
Biografi
Cigerxwîn
Platser
Takāb
Biografi
Melayê Cizîrî
Biografi
Nezami
Biografi
Ibn Khallikan
الى خبات ديريك نسرا فوق قمم كردستان
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الى خبات ديريك نسرا فوق قمم كردستان

الى خبات ديريك نسرا فوق قمم كردستان
الى خبات ديريك نسرا فوق قمم كردستان

هل كنت تعرف ّأنك ستستشهد في النهاية بطلقة غادرة خائنة من يد عائلةٍ باعتِ الوطن والقيم والشرف والكرامة والأمانة والإنسانية؟.
لم يستطيع الأعداء خلال 27 سنة من النضال أن يصيبوك بشيءٍ. استخدموا للنيل منك كل التقنيّاتٍ والتكتيكاتٍ حربية ورغم كلّ الكمائن التي نصبوها لك, لأنّك كنت تعرفهم وكنت جاهزاً لهم في كلّ زمانٍ ومكان, بل وكنت أنت الذي توقعهم في الكمائن وتلقّنهم دروساً وعِبراً في الشجاعة والبطولة.
رفيقي “خبات” كيف ستعيش بوطان وغابار وجودي وكلامَمِي وهركول وغارزان و آمد, قنديل وخاكورك وخنيرة وجميع قمم جبال كردستان دونك؟. لقد أصبحت رفيق الجبال وكنت جزءاً منها, فاليوم ليس فقط الشعب الكردستاني حزين ويبكي لأجلك, حتى جبال كردستان بأشجارها وزهورها وكهوفها وقممها وسهولها, غزلانها ونسورها وقراها تسأل أين رفيقنا “خبات”؟. كيف تم الغدر به وغادرنا؟. لقد كان معنا وحميناه وحمانا من قوى الأعداء والغدر، كنا نتعاون معاً في حماية بعضنا البعض, كان أحدنا يفهم الآخر, وأصبح كلّ منّا يعرف لغة الآخر, كان يحدّثنا بلغتنا, وهو من خيرة من عرفناهم. خبرناه نسراً من النسور المحلّقة في سمائنا. كنّا معاً كلوحة منسجمة من لوحات الطبيعة.m0
نعم لم تترك شبراً من أرض كردستان وجبالها إلّا وتجولت فيها, مفعماً كنت بمعنى الكريلايتي ( كريلا) وخضت النضال وكأنك كنت تقول: سأحوّل تراب كردستان بجبالها وسهولها وكهوفها إلى مقبرة للأعداء. لن أدع الأعداء يستبيحون هذه الجبال ولن أدعهم يطاؤون ترابنا المقدس. لذلك كنت الكابوس المهيمن عليهم في الجبال وأصبحت تدخل حلمهم, وهم يذكرونك ويخافونك, في أي وقت ستضربهم أو تنصب لهم الكمين أو تقضّ مضاجعهم في أوكارهم .
لقد انهارت جحافل جيوشهم أمامك, ولم ينجحوا في كسر عزيمتك أنت ورفاقك الشجعان. أنت الذي سطّرت لشعبك الكُرديّ ملاحماً تاريخيّةً في البطولة والفداء والتضحية. تقول لشعبك الكردي لا تنظروا إلى العدو كما هو يرى نفسه, بل انظروا أنا ابنكم “خبات” ها أنا أطارده ها أنا أنتصر عليه وأحقق عليه نصراً تلو الآخر, العدوّ ليس كما يدعي بأنه قوّة لا تقهر و أنّه على الجميع الخنوع والخضوع له ولا يمكن النجاح عليه.
اسمك سيغدو رمزاً تحمله جماهير شعبنا, وهي تعاهدك على الخبات “النضال” في جميع الساحات وبكافّة أساليب النضال.
أجل رفيقي لقد عرفتَ أن الوطن بحاجة إلى التضحية والفداء. كنت في الجيش السوري وتركته قائما بالنضال وذهبتَ إلى ساحات الحرب. أصبحتَ في الجبال ليس مقاتلاً فقط بل مناضلاً وقائداً تقودُ “الكريلا” ضدّ الأعداء لأنك كنت تعرف أن الوطنية ليست قولاً فحسب بل عملاً ونضالاً, والوطن لا يحتاج خانعين ومستسلمين بل يحتاج إلى مناضلين ومقاتلين وقادة, لذا كنت دائماً المناضل والقائد والمقاتل, مبدعاً في نضالك, محقّقاً انتصاراتٍ كثيرة.
تسلقت الجبال الأكثر وعورة وسلكت الطرق الأكثر صعوبة. كنتَ تختار أكثر مواقع القتال استراتيجيةً للرفاق, واخترت لنضالك قلب كردستان, اخترتَ ساحة بوطان, فمن بوطان بدأ نضال الكريلا وأصبحت جيشاً شعبيّاً وفي بوطان تطوّرت الثورة.
غدا الوطن بكَ أكثر جمالاً, تضحكُ معه ويضحك معك, غدت كردستان بكَ حديقة جميلة تنضح بالحياة, مفعما بالإنسانيّة بالأخلاق, بالمروءة, بالوفاء, بالشجاعة والبطولة ومَحيتَ من قاموسك الخوف والانحناء والخنوع والعبودية ووضعت بدلاً عنها معاني الحرية والكرامة والقيم والسمو .
ماذا سأكتب عنك؟. احتضنتك الجبال أكثر من ربع قرن, أيّة مُعجزة هي هذه التي أحاطَت بك، عجباً!. هل هناك عبر التاريخ من يضحي من أجل شعبه ليل نهار. كل يومٍ في ساحات الوغى يحارب ويصارع العدو وأزلامه في كل مكان دون توقّف ولو لحظة ولأكثر من ربع قرن، كيف أسردُ حكايتنا “خبات”!؟ وأنت الذي درّبت الآلاف من المقاتلين وعلّمتهم فنون الحرب والحياة؟. كيف أنسى وأنت في بوطان تتنتقل من معركة إلى أخرى؟. كيف ينساك الشعب يا رفيقي “خبات” وقد غدوت نوراً مشعاً في درب حريّته؟.
رفيقي “خبات” ! أيّة قصّة من قصص بطولاتك سيرويها مقاتلوك الذين درّبتهم وأهّلتهم لحرب الحياة؟ سيسألون أين قائدنا “خبات”، وسيكونون أوفياء للعهد الذي قطعوه مع الشعب.
اليوم كردستان حزينة, ليست كردستان وحدها، بل جبالها وأشجارها ووديانها وصخورها حزينة كلّها. عندما تنظر إليها كأنّها تحدثك لقد اشتقنا لمسيره, لنظرته, لحديثه, لصوته ,لحركته ,لقتاله، تحدّثك :أجيئونا به ,لقد عشنا ربعَ قرنٍ معاً، ستنتقم الصّخور والأشجار والجبال, كردستان بطبيعتها ومجتمعها ستنتقم من هذا الغدر وهذه الخيانة.
في البرد القارس بإرادة لا تلين كنت تمشي والثلوج تسّاقط على قامتك الشامخة. كنت تشقّ بياض الثلوج, تسير وتسير كأنك تروّض الطبيعة حتى تآلفت مع الطبيعة وأصبحت صديقها, وأردت الحياة لها, وأردت أن تُطهّرها وتَتطَهّر بها, ولم ترِد أن تتدنّس قدسيتها بأيادٍ وسخة قذرة .
كم بقيت في الجبال تناضل وتصارع, لم تعرف البرد والحرّ, عايشتَ الجوع والعطش, كنت تطعم الرفاق قبل أن تطعم نفسك, كنت تُشرِبهم الماء قبل أن تشرب بنفسك, وأنت الذي كنت تتخذ التدابير لحمايتهم قبل أن تحمي نفسك, وكنت في المقدمة من أجل ان تعطيهم القوة والاندفاع، دائماً كنت في مقدّمة المعارك وأنت الذي كنت تخطط للمعارك, وكأن المعركة تقول لا معنى لهذه الحرب بدون وجود خبات.
ارتبط اسمك بكلّ شيءٍ جميلٍ بالجرأة والمروءة والوفاء والعهد والكرامة والنصر والنجاح والتطور والتضحية ونكران الذات. أنت الذي أصبحت فلسفة عملية, لست أقول هذا فقط لأنك استشهدت, فكلّ من يعرفك يعلمُ هذا جيّداً, فعندما كان يعيش أي شخص معك كان يتعلم منك الكثير, من حركاتك ووقفتك ونظرتك الثاقبة وموقفك النضالي وشجاعتك يتعلم الانسان, أنت الذي طوّرت نوعاً آخر من التعليم وهو التعليم بالنظر, فأصبحت القدوة, وقلت لا بد أن نعلّم المقاتلين بأسلوب آخر من خلال نضالنا ومواقفنا وحياتنا, لقد كنت مدرسة في الحرب والتكتيك والدروس العسكرية, محنكاً تعرف كيف تخطط لمعركة الوجود والحياة، لقد تعرفتَ على كل شبرٍ من جبال كردستان, لم تكن بحاجة إلى السؤال… لأنّك كنت تعرف الجواب, كنت تعرف أين تنبت كلّ شجرة وأين يسكنُ كلّ قرويّ وإلى أين يؤدّي كلّ طريق , كأنك عرّاف بجغرافية كردستان. أجل رفيقي خبات لا أعرف عن أيّ خصالك أتحدّث، انظر إليّ مرّةً رفيقي خبات! كلّما أكتب سطراً أتذكر قدرتك العسكرية دون إرادتي, أرى فيك الرفيق عكيد وكلّ من سار على دربه وحمل سلاحه.
لا اعرف كم من الشهداء استشهدوا على كتفيك وبين ذراعك. ستستقبلك قوافل الشهداء, سيستقبلك عكيد واسماعيل وعلي دريج وشيلان ورستم ورفعت وشرفين وعدنان وعزيمة وبروين وبيمان وآلاف الشهداء. سيهتفون لأجلك: ها هو خباتنا يعود إلينا, كنت صادقاً مع رفاقك الشهداء, تودّعهم وتقسم بالعهد والوعد وتقول سنسير على طريقكم ونحقق أمنيتكم وأنتم مصيرنا وأنتم قادتنا. والآن تفي بوعدك وتلقاهم من جديد.
سيذكرك أهالي ديريك وكوباني وقامشلو وعامودة ودرباسيه وسري كانيه وكلّ المدن والقرى والأحياء, سيقولون كان ابناً وفياً لنا كان مناضلاً مكافحاً, كان بطلاً كان قائداً كان عظيماً, سيقولون كيف تركنا هكذا ونحن بحاجة لنضاله؟
ستبكيكَ ديريك وستبكيكَ كوباني وحلب وعفرين وقامشلو, وتقول لماذا غادرتنا خبات في وقتٍ نحن فيه بحاجة إليك؟.
ألم يكن وعدنا وعهدنا أن نحقق ربيع غربي كردستان معاً ونعيش معاً؟ انتظرناك طويلاً, أتيت لكنّك شرّعت للرحيل مسرعاً؟.
رفيقي الشهيد “خبات” لن ننساك, ولن ننسى أيدي الغدر والخيانة, وسنجعل من شهادتك حملة لانهاء الخيانة واجتثاثها من جذورها, ليعيش الشّعب بحرية وعدالة وديمقراطية وأمان, وليحصل كل ذي حقٍ حقه.
ارفع جبينك أيها الشهيد!. أنت ناضلت وآمنت وعلمتَ المناضلين فنون النضال، وعلمتنا كيف نصرّ على حقوقنا, فمنك استلهمنا روح الرفاقية, ونستمدّ منك معاني التضحية بالنفس من أجل الشعب والرفاق. كنت مثالاً لنكران الذات من أجل كردستان, والمسير بثباتٍ حتى تحقيق النصر، فكن مطمئن البال في مرقدك أيها الرفيق العزيز. أيها المضحي. أيها القائد الملهم. تلاميذك ومقاتلوك ورفاقك وشعبك الأبي سائرون نحو النصر بروحك الثوريّة وفلسفتك الأوجَلانيّة, وبقوتك المعنوية. ستكون رمزاً وشهيدَ الإدارة الذاتية الديمقراطية في كردستان حرة ديمقراطيّة.[1]
Denna post har skrivits in (عربي - Arabic) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Denna post har tittat 7 gånger
Skriv din kommentar om den här artikeln !
HashTag
Källor
[1] | عربي - Arabic | https://pydrojava.org/ - 23-07-2024
Länkade objekt: 2
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: عربي - Arabic
Publication date: 00-00-2015 (9 År)
Bok: Politic
Dialekt: Arabic
Dokumenttyp: Språk
Provins: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Upphovsrätten till denna punkt har utfärdats till Kurdipedia av objektets ägare !
Produkt Kvalitet: 99%
99%
Tillagt av ( ئەڤین تەیفوور ) på 23-07-2024
Den här artikeln har granskats och släppts av ( زریان سەرچناری ) på 27-07-2024
Denna post nyligen uppdaterats med ( ئەڤین تەیفوور ) om : 29-07-2024
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 7 gånger
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Biografi
Tara Twana
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen

Actual
Biografi
Cigerxwîn
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
Cigerxwîn
Platser
Takāb
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Takāb
Biografi
Melayê Cizîrî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Melayê Cizîrî
Biografi
Nezami
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Nezami
Biografi
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Ibn Khallikan
Nytt objekt
Biografi
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Nezami
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Melayê Cizîrî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Platser
Naqadeh
10-08-2024
شادی ئاکۆیی
Platser
Takāb
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Platser
Salmās
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Jalal Dabagh
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Cigerxwîn
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Statistik
Artiklar
  532,800
Bilder
  108,250
Böcker
  20,072
Relaterade filer
  101,917
Video
  1,484
Grupp
Svenska - Swedish
Bibliotek 
30
Artiklar 
12
Biografi 
10
Platser 
3
Publikationer 
3
Kvinnors problem 
3
Dokument 
2
Partier och Organisationer 
1
Filförrådet
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   Totalt 
231,568
Innehållssökning
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Biografi
Tara Twana
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Folders
Biografi - Kön - Man Biografi - Nation - Kurd Platser - Provins - East Kurdistan Bibliotek - Provins - South Kurdistan Bibliotek - Provins - Utanför Kvinnors problem - Provins - Sweden Biografi - Folk skriver - Poet Biografi - Folk skriver - Writer Biografi - Folk skriver - Religiös Bibliotek - Dokumenttyp - Språk

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 1.422 sekund(er)!