الخفاش
نص : قوبادی جلیزادە
ترجمة : روزا حمە صالح
الرسام يموت..
تسقط منه علبة الاوان،
تقع على قطعة قماش أسود.
الشاعر يموت..
والقلم في يده,
یستحیل قطعة جلید مدلاة ملطخة
ریح تسلب جيوبهِ.
البستاني يموت..
مجرفة تولع سجارةٌ.
وتعانق،
شجرةُ رمان عقیم.
العازف يموت..
كمان،
يُقطع أوتاره.
ويعود الىٰ حقیبتە السوداء
وينام للأبد.
فقط
هؤلا يبقون؛
الحي
الفأر
الخفاش
كورونا
يقتلُ جميع الفراشات.[1]
Este artículo ha sido escrito en (عربي) Lenguaje, haga clic en el icono de
para abrir el artículo en el idioma original!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
Este artículo ha sido visitado veces 449
Escriba su comentario sobre este artículo!