Biblioteca Biblioteca
Buscar

Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!


Search Options





Búsqueda Avanzada      Teclado


Buscar
Búsqueda Avanzada
Biblioteca
Nombres Kurdos
Cronología de los hechos
Fuentes
Historia
Colecciones usuario
Actividades
Buscar Ayuda?
Publicación
Video
Clasificaciones
Elemento Random!
Enviar
Enviar artículo
Enviar imagen
Survey
Su opinion
Contacto
¿Qué tipo de información necesitamos!
Normas
Términos de uso
Calidad de artículo
Instrumentos
Acerca
Kurdipedia Archivists
Artículos nosotros!
Añadir Kurdipedia a su sitio web
Añadir / Eliminar Email
Estadísticas de visitantes
Estadísticas de artículos
Fuentes Convertidor
Calendarios Convertidor
Lenguas y dialectos de las páginas
Teclado
Enlaces útiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Idiomas
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mi cuenta
Registrarse
Membresía!
Olvidó su contraseña?
Buscar Enviar Instrumentos Idiomas Mi cuenta
Búsqueda Avanzada
Biblioteca
Nombres Kurdos
Cronología de los hechos
Fuentes
Historia
Colecciones usuario
Actividades
Buscar Ayuda?
Publicación
Video
Clasificaciones
Elemento Random!
Enviar artículo
Enviar imagen
Survey
Su opinion
Contacto
¿Qué tipo de información necesitamos!
Normas
Términos de uso
Calidad de artículo
Acerca
Kurdipedia Archivists
Artículos nosotros!
Añadir Kurdipedia a su sitio web
Añadir / Eliminar Email
Estadísticas de visitantes
Estadísticas de artículos
Fuentes Convertidor
Calendarios Convertidor
Lenguas y dialectos de las páginas
Teclado
Enlaces útiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Registrarse
Membresía!
Olvidó su contraseña?
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Acerca
 Elemento Random!
 Términos de uso
 Kurdipedia Archivists
 Su opinion
 Colecciones usuario
 Cronología de los hechos
 Actividades - Kurdipedia
 Ayudar
Nuevo elemento
Biografía
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ziryab
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Al Jazarí
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Hejar
15-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nezamí Ganyaví
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nalî
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Malaye Jaziri
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Mastoureh Ardalan
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Feqiye Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Estadística
Artículos
  534,951
Imágenes
  109,063
Libros
  20,152
Archivos relacionados
  103,122
Video
  1,504
Idioma
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,934
عربي - Arabic 
30,022
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,639
فارسی - Farsi 
9,242
English - English 
7,507
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
49
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Grupo
Español
Artículos 
18
Biografía 
14
Biblioteca 
12
Documentos 
2
Lugares 
2
Partidos y Organizaciones 
2
Mártires 
1
Repositorio
MP3 
323
PDF 
31,186
MP4 
2,483
IMG 
199,638
∑   Total 
233,630
Búsqueda de contenido
Biografía
Baba Taher
Biografía
Nezamí Ganyaví
Biografía
Ibn Khallikan
Biografía
Ziryab
Biografía
Ahmet Kaya
نوروز رمز الحب والحياة
Grupo: Artículos | Lenguaje de los artículos: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Clasificación elemento
Excelente
Muy bueno
Promedio
Pobre
Malo
Añadir a mis colecciones
Escriba su comentario sobre este artículo!
Titel der Geschichte
Metadata
RSS
Búsqueda en Google de imágenes relacionadas con el elemento seleccionado!
Buscar en Google para el artículo seleccionado!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
نوروز رمز الحب والحياة
محمد مندلاوي

قبل أيام قلائل، أقرت منظمة الأمم المتحدة، في قرارها الأخير، جعل عيد نوروز، عيداً للتراث العالمي. جاء هذا الإقرار، بعد طلب تقدم به ممثليات كل من أفغانستان و طاجيكستان و إيران و آذربايجان و كازاخستان و قرقيزستان و (تركيا) و تركمنستان لدى أمم المتحدة. لم يأتي اسم الكورد أو إقليم كوردستان في هذا الإقرار، للأسف الشديد لم يُذكر اسم الشعب الذي اقترن هذا العيد باسمه. لا يخفى الدور التركي الطوراني، المعادي للكورد و كوردستان، وراء هذا القرار، الذي لم ينصف الكورد، و الذي يحط من مصداقية منظمة أمم المتحدة لدى الشعوب. ثم لماذا القرار حمل اسما الدول و ليست الشعوب؟، قد يجوز هناك شعب أو مكون يحتفل بهذا العيد وهو واقع ضمن دولة لا تعترف بهذا العيد ولا تحتفل به. ألم يكن من الأجدر بالأمم المتحدة أن تدرج في قرارها أسماء الشعوب التي تحتفل بهذا العيد الأغر و ليست الدول. على سبيل المثال وليس الحصر، جمهورية (تركيا) ما شأن الأتراك بهذا العيد، هم شعب حديثي العهد في هذه الجمهورية التي تسمى (تركيا) ليس لهم أي تاريخ أو تراث في هذه المنطقة، هذا ما يؤكده العلامة المستشرق الروسي البروفيسور فلاديمير مينورسكي (V.F.Minorsky) : (1966 -1877)في أية بقعة من الشرق القديم يُكتشف أثر تأريخي سرعان ما يدعوا الأتراك انتمائهم له. و عيد النوروز كما أكدت منظمة (اليونسكو – (UNESCO أنه تراث تاريخي غير ملموس. لنكن صريحين و صادقين في أقوالنا، حيث أن جانب من مسئولية تمرير هذا القرار التاريخي المجحف، ضد أحد أهم موروث كوردي تقع على عاتق ممثل العراق الفيدرالي في منظمة الأمم المتحدة للتربية و العلم و الثقافة والتي تعرف اختصاراً ب(يونسكو) و من ثم على وزارة الخارجية العراقية و بعثتها في الأمم المتحدة، حيث أن عملها الدبلوماسي، يحتم عليها، أن تعلم ماذا يجري و يدور في أروقة هذه المنظمة، و تكون بمستوى المسئولية المناطة بها. أليست عدم مشاركة الدولة العراقية مع هذه الدول بتقديم طلبهم المذكور بإقرار عيد نوروز عيداً للتراث العالمي يعد إهمالاً و تقصيراً في الأداء الوظيفي؟ يتحمله رئيس الدبلوماسية العراقية. وجب على البعثة العراقية في الأمم المتحدة، ليست المشاركة فقط مع تلك الدول بتقديم الطلب آنف الذكر، بل كان عليها أن تطلب من المنظمة الدولية، أن لا تذكر أسماء الدول فقط في قرارها، يجب أن تدون في القرار أسماء الشعوب التي تحتفل بهذا العيد، لأن الدول التي جاءت أسمائها في القرار، تتعايش فيها شعوب مختلفة، ليست جميعها من أرومة واحدة، منها من تحتفل بهذا العيد، و منها من ليست لها علاقة بهذا العيد لا من قريب ولا من بعيد. تمرير هذا القرار وبهذه الطريقة يعتبر خطأ كبيراً يتحمله سيد وزير خارجية العراق الفيدرالي، يجب عليه، أن يفاتح المنظمة العالمية، عبر القنوات الدبلوماسية، لتثبيت اسم العراق و إقليم كوردستان أو اسم الشعب الكوردي في هذا القرار التاريخي الهام. لنفترض حدث شيء مشابه لهذا القرار في المنظمة العالمية، يخص عرب العراق، أو أي طيف من أطيافه، هل الدبلوماسية العراقية سوف تبقى مكتوفة الأيدي، ولا تحرك ساكناً؟ كما فعلت مع القرار النوروزي المذكور.
شاهدة قنوات الفضائية الكوردية وهي تعتب وتلوم منظمة الأمم المتحدة، و تتساءل لماذا لم تدرج اسم الكورد في قرارها الذي اعتبرت فيه عيد نوروز عيد عالمياً؟، الإعلام الكوردستاني يعتب على الأمم المتحدة ولا يتوجه بالسؤال إلى الخارجية العراقية و ممثل العراق في اليونسكو لماذا حدث هذا وما هي تبريراتهما؟ لماذا لا تعملان كما يجب على الأقل فيما يخص إحياء التراث الكوردي و الحفاظ عليها؟. ثم تأتي مسئولية رئاسة و حكومة إقليم كوردستان، التي يجب عليهما، أن لا تتهاونا فيما تخص حقوق الكورد التاريخية و السياسية، و أن إثبات وجود الجانب التاريخي لأي شعب كان، هو اعتراف صريح لحقه في الوجود، و ذكر أي حدث أو مناسبة لأي شعب في التاريخ هو بيان و إقرار بوجوده في تلك الحقبة التاريخية. عندما تقرر منظمة أمم المتحدة بأن عيد نوروز عمره ثلاثة آلاف سنة، هذا يعني أن الشعوب التي وردت اسمها في هذه الوثيقة التاريخية، أنها كانت موجودة إبان هذه الحقبة التاريخية. فلذا، من المؤكد، أن الجانب السياسي كان له دوره باستبعاد اسم الشعب الكوردي، وعدم ذكره في هذا القرار ألأممي. بينما جميع الشواهد التاريخية، تؤكد أن هذا العيد هو عيداً كوردياً، و من ثم انتقل من جبال كوردستان عبر التاريخ القديم و الحديث، إلى الشعوب الأخرى. نحن الكورد واثقون من أصالتنا و تاريخنا، جذورنا ممتدة في عمق الأرض التي نقف عليها عبر آلاف السنين. لكننا نأسف لدور هذه المنظمة العالمية، التي أصبحت دار الندوة تتآمر فيها على الشعوب الأصيلة، التي تعيش على أرضها منذ آلاف السنين، لصالح حفنة من الأوباش أحفاد هولاكو و تيمورلنگ، القادمون من موطن يأجوج و مأجوج.
الجانب الأسطوري لهذا العيد الكوردي. باختصار شديد، تقول الأسطورة الكوردية، أن كاوه الحداد ثار على ملك ظالم قد ظهر على منكبيه حيتين لم يستطع الأطباء استئصالهما فاضطروا إلى أطعامهما مخ إنسانين كل يوم، مما وجب ذبح شخصين كل يوم و تقديم مخهما للحيتين كوجبة طعام و استمر هذه الحالة ردحاً من الزمن وعلى أثر هذا العمل الإجرامي هجر الناس بيوتها إلى الجبال والوديان فاجتمع الشعب في تلك الجبال واتفق على كلمة واحدة وهي إزالة الملك الظالم من الحكم واختاروا لهذه المهمة شخصاً يقودهم في هذه الثورة وهو كاوه الحداد الذي راح له ابنين إطعاماً للحيتين اللتين على منكبي الملك فما كان من كاوه إلا أن رفع وزرة الحدادة التي يلبسها على رأس عصا كراية للثائرين على الطاغية فنجح ومعه الشعب الكوردي من خلع الملك الظالم ومنذ ذلك اليوم أصبحت تلك الراية تعرف ب(درفش كاوياني – راية كاوه) و أصبح ذلك اليوم عيداً وطنياً و قومياً للأمة الكوردية. إن عيد نوروز الكوردي، يختلف عن عيد النوروز عند الفرس و غيرهم من الشعوب الآرية التي تحتفل بهذا العيد، عند الآخرين له صفة دينية، بينما عند الكورد لا يزال يحتفل به كما في أسطورة كاوه الحداد، أي هو رمز البقاء و المقاومة و التحدي، ولا يخفى فيه جانب الفرح بالنصر و قدوم الربيع. لو لم يكن هذا العيد عيداً كوردياً خالصاً، لماذا يقدم الشعب الكوردي كل هذه الشهداء من كل سنة عند حلول هذا العيد المقدس؟. هل هناك شعب في العالم يمنع عليه العيد و يهدد بالموت أن هو أحياه؟ ثم يأتي و يتحدى المحتل الطاغي و يفدي عيده المقدس بروحه أليست هذه كما في أسطورة كاوه الحداد؟ أليست هذه التضحية الأسطورية رأيناها في غرب كوردستان (سوريا) في مدينة الرقة الباسلة، كيف قتل أوباش العرب بدم بارد أبناء الكورد المحتفلون بهذه المناسبة. لو لم يكن هذا الكوردي قد ورث هذا العيد كابراً عن كابر كيف يفدي بروحه من أجل هذا العيد الذي هو رمز التحدي عنده منذ عشرات القرون. لو لم يعرف رئيس جمهورية إيران، أن هذا العيد له حضور دائم في الوجدان الكوردي وهو عيدهم لما يرسل دعوة لمام جلال الكوردي رئيس جمهورية العراق الفيدرالي للمشاركة بالاحتفال في إيران مع مجموعة الدول التي تحتفل شعوبها بهذا العيد. و أيضاً رئيس وزراء العراق السيد نوري المالكي الذي هنأ فخامة رئيس الجمهورية مام جلال و رئيس إقليم كوردستان بمناسبة أعياد نوروز السعيدة. كذلك رئيس وزراء لبنان الشيخ سعد الحريري الذي قدم التهاني لرئيس إقليم كوردستان السيد مسعود البرزاني بمناسبة حلول عيد نوروز الأغر. لو لم يكن عيداً كوردياً كيف تقدم وزيرة خارجية أمريكا التهاني للشعب الكوردي بهذه المناسبة. و رئيس القائمة العراقية الدكتور إياد علاوي لم يفوت هذه الفرصة دون أن يزور الإقليم ويقدم التهاني لرئيس الإقليم بهذه المناسبة الخالدة. و في عهد الديكتاتور صدام حسين و عدائه الشديد للكورد و كوردستان لم يستطع تجاوز هذا العيد الكوردي الخالد حيث أصدر مرسوماً أصبحت بموجبه أيام عيد النوروز عطلة رسمية.
دعونا نلقي نظرة على الجانب التاريخي لهذا العيد، لنرى هل أن هذا العيد هو عيداً كوردياً، أم انتقل إلى الكورد من الشعوب الأخرى؟! هذا سوف نكشفه من خلال النصوص التاريخية عند الشعوب الجارة للشعب الكوردي. جاء في كتاب (كُرد و پیوستگی نژادی و تاریخی او – الشعب الكوردي و ارتباطاته العرقية و التاريخية) الطبعة الثالثة طبع دار ابن سينا، للدكتور (غلام رضا رشيد ياسمي) المعروف ب(رشيد ياسمي) كاتب و مترجم و شاعر و أستاذ كرسي في جامعة طهران ولادته سنة 1896 ميلادية و فاته سنة 1951 ميلادية. إضافة إلى اللغة الفارسية كان يجيد بطلاقة اللغة الفرنسية وكان يجيد أيضاً اللغة العربية و الانجليزية و الپهلوية - هذه الأخيرة هي لغة كوردية قديمة قريبة من اللهجة الكوردية الايلامية (عيلام) وفي محافظة ايلام توجد إلى اليوم مدينة قديمة بهذا الاسم (پهله) مركز ناحية (زرين آباد)- ينقل لنا رشيد ياسمي في كتابه آنف الذكر و في صفحة (116) منه القصة الشهيرة التي جاءت شعراً في ملحمة (الشاهنامه) لكبير شعراء الفرس أبو القاسم الفردوسي (935- 1020)م. إن القصة معروفة لدى عامة الناس، حيث يقول الفردوسي في ملحمته الشعرية، كان هناك ملك ظالم، ظهر على منكبيه حيتان، تحتاجان يومياً إلى مخ شخصين لتغذيتهما، كان لهذا الملك وزير رحيم القلب، كان يذبح شخص ويخلط مخه مع مخ خروف، و يهرب الشخص الآخر إلى الجبال، و بمرور الأيام والسنين كثر عددهم هناك، و كونوا نواة شعب، باسم الشعب الكوردي، ويضيف، و أعلنوا فيما بعد الثورة على الملك الظالم، و قادهم في هذه الثورة شخص اسمه كاوه، هو أيضاً ذهب ولديه ضحية إطعام الحيتين، و انتصرت الثورة، وقضى الشعب بقيادة كاوه الحداد على الملك الطاغي، وأصبح ذلك اليوم عيداً يحتفل به كل سنة في مثل ذلك اليوم. هذه هي خلاصة القصة كما جاءت في ملحمة الشاهنامة للفردسي. حسب الشواهد التاريخية أن أبو القاسم الفردوسي إنسان قومي متطرف. قضى ثلاثون سنة من حياته في تدوين كتابه الشاهنامه لإنقاذ اللغة الفارسية من سطوة اللغة العربية عليها، كما يقول هو في بداية الشاهنامة بسي رنج بردم در اين سال سي ... عجم زنده كردم بدين پارسی ما معناه أنه قضى ثلاثون سنة من عمره في تأليف هذا الكتاب و به أنقذ اللغة الفارسية من الضياع. أعتقد شخص مثل هذا لا يرجى منه أن ينصف الكورد أو غير الكورد. أليس هو الناقل لهذين البيتين من الشعر، يدعي أن قائله كسرى، حيث قاله لمبعوث النبي محمد: زشير شتر خوردن و سوسمار ... عرب را بجائي رسيد است كار، كه تاج كيان را كند آرزو ... تفوباد بر چرخ گردون تفو. معناه: قد بلغ الأمر بالعربي من شرب لبن الإبل، واكل الزواحف،إلى أن يطمح بتاج الكيانيين أبصق على هذا الفلك الدوار. برغم نباهة و ذكاء الفردوسي إلا إن الله جعله يشهد بالحق دون أن ينتبه إليه، وبقي كشهادة تاريخية للكورد، نرجع إليها في مثل هذا اليوم، لأنه كتب تلك الأبيات الشعرية في لحظة اللاوعي، إلا أنها شهادة صريحة بأن عيد النوروز هو عيداً احتفل به لأول مرة الشعب الكوردي حيث يقول الفردوسي، أن الجموع التي أنقذها الوزير و دفع بها إلى الجبل شكلت نواة الشعب الكوردي، و هذا الشعب هو الذي قضى فيما بعد على الملك الظالم. نقل رشيد ياسمي في كتابه إحدى عشر بيتاً من شعر الفردوسي التي في الشاهنامه حول هذه الواقعة، لكننا سنذكر بيت واحد من تلك الأبيات كدلالة باعترافه أن أولائك الفارون إلى الجبال شكلوا نواة الكورد كنون كرد از آن تخمه دارد نژاد ... كز آباد نايد بدل برش ياد ما معناه أن هؤلاء الكورد من نسل أولائك الناجون من ظلم ضحاك. و يضيف الكاتب رشيد ياسمي في ذات الصفحة (116) نقلاً عن موريه (Morier) في كتاب (سياحتنامه دوم) صفحة (357) يقول موريه: في (31) آذار من سنة 1812 احتفل الإيرانيون في منطقة (دماوند) – منطقة تقع في شمال إيران على بعد (50) كيلوا متر من العاصمة طهران سكنتها ليسوا من الكورد- بمناسبة خلاص الإيرانيين من ظلم ضحاك، وكانوا يسمون هذا العيد العيد الكوردي. ذكر هذا أيضاً البروفيسور (فلاديمير مينورسكي) في دائرة المعارف الإسلامية تحت مادة الكرد. تطرق إلى هذه المناسبة العلامة محمد أمين زكي في كتابه الشهير (خلاصة تاريخ كورد و كوردستان من أقدم العصور التاريخية حتى الآن) صفحة (47) طبع سنة (1961) نقلاً عن العلامة موريه سنة 1812 في رحلته الثانية (Secund Journey) ص 357 فقال في 31 من ((أغسطس)) من كل سنة كانت تقام حفلات شعبية كبيرة، بمناسبة خلاص إيران من ظلم ضحاك (بيورآسب) السفاك ولا يزال يطلق على هذا المهرجان اسم (جژن كردي) أي العيد الكردي. و يضيف أمين زكي نقلاً عن المؤرخ الألماني الشهير (فون هامر):إن رواية (جژن كردي – العيد الكردي) هذه ما هي إلا صفحة تاريخية مجيدة للشعب الكردي. ويذكر أمين زكي في كتابه المذكور في ص (48) بهذا الصدد نقلاً عن الدكتور فريج في كتابه (كوردلر - الكورد): أن العيد الكردي ما هو إلا علامة على السرور و الابتهاج بالخلاص من ظلم الضحاك.
خلاصة القول. إن عيد النوروز هو عيد كوردي و انتقل من الكورد إلى الشعوب الأخرى. حاول الأتراك الطورانيين في أواسط التسعينيات من القرن الماضي الاستحواذ على هذا العيد كاستحواذهم خلال قرون عديدة على جانب كبير من موروثات الأمة الكوردية إلا أنهم فشلوا هذه المرة و جروا أذيال الخيبة. ثم عاودوا الكرة هذه السنة (2010) مع عدة دول ومن خلال منظمة الأمم المتحدة. نتساءل أليست (تركيا) و سائر الدول التي قدمت المشروع إلى الأمم المتحدة التي تطلب جعل عيد النوروز عيد عالمياً، موجودة في هذه المنظمة كأعضاء منذ عشرات السنين، إذاً لماذا الآن تذكرت وقدمت طلب إدراج هذا العيد ضمن الأعياد العالمية. نحن الكورد غدرت بنا الدول الكبرى و عصبة الأمم ومن ثم الأمم المتحدة التي أصبحت الوريثة الشرعية لعصبة الأمم من أن نؤسس دولتنا أسوة بدول العالم، فلذا لم نستطيع تقديم مثل هكذا مشروع إلى هذه المنظمة، وإلا كنا قد قدمنا مثل هذا المشروع و غيره منذ عقود. أما هذه الدول التي قدمت المشروع والتي استيقظت الآن من سباتها هي دول أعضاء في هذه المنظمة منذ عقود. لماذا الآن تذكرت أن عيد نوروز هو عيد لها؟، هل كانت في سبات خلال العقود التي مضت؟ أليست هذه لعبة قذرة قادتها جمهورية (تركيا)؟ تريد من خلالها سحب البساط من تحت أقدام الأمة الكوردية، بعد أن فشلت في محاولتها السابقة من الاستحواذ على هذه المناسبة الخالدة وتجيرها لأغراضها الشريرة. لقد شهد العالم أجمع بنات و أبناء الشعب الكوردي كيف يخرجون بالملايين في دياربكر و وان و قامشلو و الرقة و سنندج وإيلام و كرمانشاه وغيرها من المدن الكوردستانية لإحياء هذه المناسبة الخالدة في ضميرهم و وجدانهم و هم يتحدون محتليهم وينشدون باللحن النوروزي أنهم باقون على العهد مع نوروز كبقاء جبال كوردستان ولن يستطيع أن ينال منهم أحد ولهم موعد مع نوروز في كل سنة في (21) من آذار ليغنوا و ينشدوا بصوت عالي للحب و الحياة.[1]
Este artículo ha sido escrito en (عربي) Lenguaje, haga clic en el icono de para abrir el artículo en el idioma original!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Este artículo ha sido visitado veces 302
Escriba su comentario sobre este artículo!
HashTag
Fuentes
Artículos relacionados: 45
1. Fechas y Eventos 28-03-2010
Grupo: Artículos
Lenguaje de los artículos: عربي
Publication date: 28-03-2010 (14 Año)
Dialecto: Árabe
Libro: Historia
Provenza: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo de documento: Idioma original
Technical Metadata
Calidad de artículo: 99%
99%
Añadido por ( ئاراس حسۆ ) en 20-03-2024
Este artículo ha sido revisado y publicado por ( زریان سەرچناری ) en 22-03-2024
Este artículo ha actualizado recientemente por ( ئەڤین تەیفوور ) en: 30-06-2024
URL
Este artículo según Kurdipedia de Normas no está terminado todavía!
Este artículo ha sido visitado veces 302
Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!
Artículos
​Mohandas Gandhi habla con Abdullah Öcalan ​- Sobre la violencia, la no violencia y el Estado
Biblioteca
Revolución de las mujeres y luchas por la vida ¡Defender Rojava
Biblioteca
La revolución de Kurdistán y Medio Oriente
Biblioteca
Liberando la vida: la revolución de las mujeres
Biografía
Abdullah Öcalan
Biblioteca
Los kurdos en Iraq
Biblioteca
Kurdistán: desmantelando al Estado
Artículos
La formación del Kurdistán y la seguridad societal

Actual
Biografía
Baba Taher
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Baba Taher
Biografía
Nezamí Ganyaví
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Nezamí Ganyaví
Biografía
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Ibn Khallikan
Biografía
Ziryab
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Ziryab
Biografía
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Ahmet Kaya
Nuevo elemento
Biografía
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ziryab
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Al Jazarí
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Hejar
15-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nezamí Ganyaví
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nalî
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Malaye Jaziri
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Mastoureh Ardalan
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Feqiye Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Estadística
Artículos
  534,951
Imágenes
  109,063
Libros
  20,152
Archivos relacionados
  103,122
Video
  1,504
Idioma
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,934
عربي - Arabic 
30,022
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,639
فارسی - Farsi 
9,242
English - English 
7,507
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
49
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Grupo
Español
Artículos 
18
Biografía 
14
Biblioteca 
12
Documentos 
2
Lugares 
2
Partidos y Organizaciones 
2
Mártires 
1
Repositorio
MP3 
323
PDF 
31,186
MP4 
2,483
IMG 
199,638
∑   Total 
233,630
Búsqueda de contenido
Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!
Artículos
​Mohandas Gandhi habla con Abdullah Öcalan ​- Sobre la violencia, la no violencia y el Estado
Biblioteca
Revolución de las mujeres y luchas por la vida ¡Defender Rojava
Biblioteca
La revolución de Kurdistán y Medio Oriente
Biblioteca
Liberando la vida: la revolución de las mujeres
Biografía
Abdullah Öcalan
Biblioteca
Los kurdos en Iraq
Biblioteca
Kurdistán: desmantelando al Estado
Artículos
La formación del Kurdistán y la seguridad societal
Folders
Mártires - Género - Macho Mártires - Nación - Kurdo Mártires - - Este Kurdistán Mártires - - Mahabad Mártires - Dialecto - Kurdo - Sorani Mártires - Partido - K. D. P. Iran Biografía - Personas Tipo - Poeta Biografía - Dialecto - Kurdo - Sorani Biografía - - Hamadan Biografía - Place of death - Hamadan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Contacto | CSS3 | HTML5

| Página tiempo de generación: 1.609 segundo!