Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biografia
Abu Hanifa al-Dinawari
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli
  529,140
Immagini
  107,106
Libri
  19,911
File correlati
  100,383
Video
  1,470
Lingua
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
2
Pubblicazioni 
1
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
كرابيت خاجو - كربيت خاجو
Gruppo: Biografia | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English1
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

كرابيت خاجو

كرابيت خاجو
سنتذكر في هذه الحلقة من سلسلة لنتذكر مبدعينا فنان ومغني آخر عتيق كالتحفة الاثرية كنز لن يفنى ابداً قدم خلال عمره الطويل مئات الاغاني الملحمية والفولكلورية الكوردية بداً من شمال كوردستان الى غربها وصولاً الى قفقاسيا لقد كان أرمني الاصل والقومية ولكنه في الآن ذاته كان كوردي الفن والهوى و كرّس جل حياته للغناء الكوردي .
في السادس عشر من شهر كانون الثاني يمر ذكرى رحيله السابعة عشر وجدت انه من الضروري التعريف بهذا المغني الكبير وسرد قصه حياته المليئة بالمعاناة والالم اسوة بجميع الفنانيين والمثقفين الكورد من ابناء جيله، وكان لا بد لنا من وقفه على هذا الفنان الذي قدم للشعب الكوردي خدمات جليله في اطار الفن والغناء والفلكلور ولكن للاسف لم ينل حقه الطبيعي من تقدير وعرفان على خدماته وظل فقيراً بائساً منذ نشأته الى مماته، واثناء اعدادي لهذه الحلقة لم اجد اي معلومة عنه او حتى تعريف مبسط عنه على شبكة الانترنيت باللغة العربية سوى بعض الاغاني على اليوتيوب، ولكنني حصلت على مبتغاي من معلومات عن حياته في كتاب مشاهير الموسيقى الكوردية باللغة الكوردية للكاتبة زينب ياش واكملت به هذه الحلقة من سلسلة لنتذكر مبدعينا، فقد استطاع كربيت خاجو ان ينال اعجاب الملايين من متتبعي وعشاق الفنّ الكوردي الاصيل، فمن منا لم يسمع اغنية (لاوكي متيني) المشهورة فنبرة الحزن والاسى طغت على أغانيه حسرتاً على بني قومه من الأرمن وحزنه على الشعب الكوردي المظلوم كما غنى اغاني الملاحم التي كانت تتحلى بالعشق والحب والبطولة والفداء والتي تأخذ طابع الفولكلور الكوردي الغني بالبطولات وقصص العشق والغرام و المستوحاة من حكايات الكورد القدامى.
قدم الراحل اغاني لا تعد ولا تحصى خلال مسيرته الفنية التي تجاوزت الثمانين عاماً، التزم بالفن والغناء الكوردي اكثر من التزامه بنسبه واصله وعبرصوته الشجي جسد أخوة الشعبين الكوردي والارمني فهو المثال الحي والشاهد على أواصر العلاقات التاريخية المتينة بين الشعبين العريقين الكوردي والارمني.
حياته:
ولد كربيت خاجتريان والمشهور ب كربيت خاجو في بدايات القرن العشرين عام 1900 بحسب سجلات الاحوال المدنية الارمنية ولكن ربما يكون هناك خطأ في تاريخ ميلاده حيث يذكر في اكثر من مناسبة انه واثناء حملات الابادة الارمنية عام 1915 كان عمره بين سبع اوثماني سنوات اي ربما يكون تاريخ ميلاده 1907 في احدى قرى بشيرية التابعة لمنطقة باطمان في شمال كوردستان .
وعند صدور قرار الابادة بحق الشعب الارمني والسرياني والايزيدي على يد السلطان عبدالحميد العثماني الثاني في عام 1915 فقد والديه وعدد كبير من اقاربه في تلك الحملات التي حلت بالشعب الارمني على وجه الخصوص، وهرب كربيت مع اخيه واخته من بين ايدي العساكر وهو ما زال والداً الى منطقة رشكوتيان حيث كانت اخته الكبرى متزوجة هناك وقام برعي الغنم وخدمة رئيس عشيرة رشكوتيان ابناء فليتي قطو المعروف. والذي الف عنه كربيت أغنيه مشهورة بقي هناك سنوات طويلة عمل في حراثة الاراضي ورعي المواشي، عانى كربيت كثيراً من الحرمان والعوز وبقيت صورة مقتل والدية واهله وابناء قريته امام عينه وعلقت في مخيلته، وكان يتردد الى مضافة القرية بين الحين والآخر ومن تلقاء ذاته بدأ بالغناء وتأليف الاغاني على نفسه وشقائه وماتعرض له من ظلم على يد السلطات العثمانية، وتعرف على مغني تلك المناطق والازمان ساكو المسيحي وخوديدا المسلم وبدأت تتكون بداياته الفنية حينذاك، خاصة بعد ان سمع به رئيس العشيرة فجلبه الى مضافته واصبح مغني المضافة وهو ما زال شاباً صغيراً وذاع صيته في عموم منطقة غرزان لا سيما بعد ان الف أغنية (فليتي قتو) حيث يتحدث عن مقتل فليت وبدأ الحرب بين عشيرتي رشكوتان واتمانكيان والتي ادت الى مقتل اكثر من 52 رجلاً من عشيرة اتمانكيان ثأراً لمقتل فليت قطو.
في روزآفا كوردستان
اصبح كربيت مشهوراً وبدأ بالتجول والترحال بين القرى و مناطق غرزان الى دياربكر (آمد) الى اندلاع ثورة الشيخ سعيد بيران عام 1925 وبدأ حملات الاعتقالات والقتل اثر فشل الثورة فر في ليلة ظلماء مع عدد كبير من الوطنيين الاكراد الى غرب كوردستان عام 1929 وسكن منطقة القامشلي ولكن نتيجة ظروف الفقر والبطالة هناك اضطر الى التطوع ضمن صفوف الجيش الفرنسي عام 1931 الذي كان يحتل سوريا ولبنان آنذاك مقابل اجر مادي ليستطيع تدبير امو حياته ومعيشته واستمر في الخدمة العسكرية الفرنسية لغاية خروج الفرنسيين من سوريا عام 1946 اصطحبوه معهم الى ميناء بيروت وخيروه بين الذهاب معهم الى فرنسا حيث كانت الباخرة التي ستقلهم الى فرنسا متوقفه في الميناء واكدوا له انه سيتمتع بكامل حقوقه في فرنسا بعد 15 عاماً قضاها في الخدمة التي كانت تعتبر بمثابة التقاعد بالنسبة له ولكنه رفض ذلك العرض واختار الرحيل الى بلده الاصلي الى قفقاسيا ( أرمينيا).
على الرغم من خدمته في الجيش الفرنسي لم تنقطع علاقاته بالفن والغناء وكان يتردد على مضافات المدينة والقرى المجاورة لها ويغني في المناسبات والاعراس، في تلك الاثناء تعرف على الفنان المعروف سعيد آغا جزيري، وتشاركا معاً بالغناء في العديد من المناسبات والمضافات وكان له تأثير كبير عليه ويحترمه جداً.
زواجه
اثناء خدمته في الجيش الفرنسي كان يتلقى راتب شهري واستطاع بذلك الراتب تحسين وضعه المعيشي نوعاً ما واصبح افضل من السابق وتعلم اللغة الفرنسية وتعرف على رفيقه دربه وحبه الاول والاخير في مدينة القامشلي وهي يفا ابنة هاكوب من عائلة عزيزيان وتزوجا عام 1936 واسس عائله مؤلفة من صبي و أربعة بنات ولد ابنهم البكر عام 1942 في القامشلي وابنتهم سيروب في الحسكة عام 1944 والبقية ولدو في أرمينيا، كان كربيت عطوفاً محباً لعائلته ووفياً لزوجته التي كان يلقبها ب ( ملوكه) والتي توفيت في أرمينيا عام 1976 حزن عليها كربيت حزناً شديداً ولم يتزوج بعدها حيث كانت رفيقة دربه طوال أكثر من أربعين عاماً لم يفترقا ابداً وكان يتردد على قبرها باستمرار ويغني عليها حتى رحيله ويقول في احدى مقابلاته ( لقد رحلت يفا ولن تعود تركتني وحيداً لقد كانت حبي الابدي ولا زالت كذلك وتعيش في قلبي وستظل حياً الى الابد.).
في أرمينيا
صدر قرار من الاتحاد السوفييتي آنذاك بأنه يمكن لأرمني الشتات في العالم العودة الى بلدهم أرمينيا بعد ان انتهت الحرب العالمية الاولى فقرر كربيت حين ذاك نتيجة مشاعره القومية الذهاب الى بلده الذي كان يفكر بأنه سيكون ملاذاً آمناً للارمن جميعاً و يقول كربيت في أحدى مقابلاته في ذلك الصدد ان الضابط الفرنسي سأله بعد ان رفض الذهاب الى فرنسا واختياره الذهاب الى أرمينيا، لماذا تريد الذهاب الى قفقاسيا ؟ هل انت بلشفي حتى تريد الذهاب الى السوفييت !؟ فرد عليه كربيت قائلاً انا لست بلشفياً سوفيتياً أنا كوردي ! وركب باخرة آخرى كانت متوقفة في الميناء وبعد ايام وصعوبات جمة وصل الى ارمينيا واختار قرية صولخوزا للعيش فيها ولكنه لم يلاقي حسن المعاملة من ابناء جلدته لانه كان يجهل التحدث باللغة الارمنية ولاقى معاملة الغريب ومذلة وحياة قاسية جداً بسبب الفقر المدقع بين ابناء القرية والبلد عموماً الى ان تعرف الى الاكراد المتواجدين في القرى المجاورة.
في إذاعة ييرفان ( القسم الكوردي)
بعد ان تعرف على المثقفين الكورد الكبار أمثال عرب شمو وجاسم جليل واورديخان جليل ...الخ وغنائه وذياع صيته في المنطقة قرر العمل في إذاعة ييرفان حتى تم اطلاق القسم الكوردي في الإذاعة عام 1955 بدأ بالغناء وتسجيل أغانيه هناك على الرغم من حظرالإذاعة للاغاني التي تمجد الاغوات والعشائر وتركيز الاذاعة على الاغاني العاطفية إلا انه تجاوز كل ذلك وغنى كما احب وكان يقول انا مغني الحروب والمعارك الكبيرة ان لم اغني على تلك الاحداث فعن ماذا اغني؟
غنى كربيت في الإذاعة طوال سنوات طويلة وذاع صيته واشتهر أكثر بين ابناء الشعب الكوردي الذين كانوا يستمعون الى الإذاعة الكوردية وخاصة أغانيه المشهورة مثل ( لي لي دايكي- لاوكي متيني- زمبيل فروش- حسنيكو...الخ) وتعرف على العازف المشهور عكيد جمو، ومغني تلك الايام أمثال سوسكا سمو. أفوي أسد وغيرهم وتشاركوا معاً بالغناء في الكثير من المناسبات.
رحيله
ظل يتردد على الاذاعة الكوردية طوال أكثر من أربعة عقود حتى انهيار الاتحاد السوفييتي في تسعينيات القرن الماضي مكث بعدها في منزل ابنه البكر حيث كان يقيم واصبح من الفنانين المحببين لدى الشعب الكوردي وبالاخص بين أكراد قفقاسيا يشاركهم افراحهم واتراحهم كان محبباً يحب الصغار والكبار بالرغم من الفقر المدقع الذي حل بهم في تلك السنوات ظل وحيداً يقاسي شظف العيش في حياته ويعاتب ويلوم الكورد الى ان وافته المنية في 16 كانون الثاني 2005 وترك خلفه ارثاً فنياً وغنائياً كبيراً صدر منها على شكل اسطوانتين تحتوي على قرابة 40 أغنية من اغنياته في اسطنبول عام 2001 كما سجل مئات الاغاني في إذاعة ييرفان.
سيظل كربيت خاجو قيمة من قيّم الشعب الكوردي وسيبقى صدى صوته يلامس الجبال من بشيرية الى غرزان وسرحد وروزآفا الى قفقاسيا عمل جسور بين كل تلك الاماكن وغنى عنها، خامة صوته العميقه ونفسه الطويل وقدرته على الغناء لايام وليالي بكل يسر ودون عناء ينساب صوته وشدى الحانه كالسلسبيل والمياه العذبة في زمن الظمأ، وعرف عنه ذكائه وفطنته حيث كان يلتقط الاغنية بمجرد ان يغنى امامه وباستطاعته تكرارها مباشرة، كل تلك المؤهلات جعلته يتربع على عرش الاغنية التراثية الكوردية لعقود طويلة من الزمن، لم يعرف قيمته عندما كان حياً يرزق ولكن عندما فارقنا ورحل علمنا بقيمته اكثر وبدأت المؤسسات الثقافية والاحزاب السياسية بإلقاء الخطب والشعارات على رحيله واعتباره خسارة للامة الكوردية لانه وهب حياته في خدمة الشعب الكوردي وفنه وتراثه.
لا بد من الشارة هنا الى ان الكاتب صالح كفربري ألف كتاباً عن حياته واغانيه بعنوان (صرخة القرن) وصدر قبل رحيله بأعوام واصبح مصدراً للمعلومات عنه، كما عمل السينمائي الكوردي محمد أكتاش فيلماً وثائقياً عن حياته بإسم (صوت من ذاك الزمان) بالاضافة الى عدة مقابلات اجراه في التلفزيونات الكوردية.[1]
التآخي-العدد والتاريخ: 7280 ، 2017-01-17
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,939
HashTag
Fonti
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
File correlati: 1
Articoli collegati: 3
Gruppo: Biografia
linguaggio articoli: عربي
Date of Death: 16-10-2005
Country of death: Armenia
Dialetto: Curdo - Badini
Nazione: Dal Kurdistan
No specified T3 20: No specified T4 468
No specified T3 85: Nord Kurdistan
Persone di tipo: Singer
Persone di tipo: Bendbêj
Place of death: Yerevan
Sesso: Maschio
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هاوڕێ باخەوان ) su 21-06-2018
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( بەناز جۆڵا ) su 23-06-2018
Questa voce recentemente aggiornato da ( هاوڕێ باخەوان ) in: 24-01-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,939
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biografia
Abu Hanifa al-Dinawari
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli
  529,140
Immagini
  107,106
Libri
  19,911
File correlati
  100,383
Video
  1,470
Lingua
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
2
Pubblicazioni 
1
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Folders
Biografia - Sesso - Femminile Biografia - Nazione - Foreigner Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Italy Biografia - Persone di tipo - Writer Biografia - Persone di tipo - Kurdolog Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Articoli - Libro - Storia

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.032 secondo (s)!