Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,497
Immagini 105,195
Libri 19,481
File correlati 97,495
Video 1,394
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Шарое Бро – Человек Легенда
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Шарое Бро – Человек Легенда

Шарое Бро – Человек Легенда
Шарое Бро – Человек Легенда. ( Şeroyê Bıro )
К 25-ой годовщине смерти (1900-1985)
Голос Шаро донесся звоном до небес. Он услышан был в Сипане и Джезире. Наверное, мало кому еще при жизни посчастливилось получить столько любви и тепла от народа, сколько Шарое Бро.
Человек-легенда, чьи песни сегодня поют во всех уголках земли, принадлежит к тому поколению, которое положило начало курдской национальной мудрости в начале XX века в Грузии и Армении.
Родился он в Сурмалинском районе Турции в 1900 году. Его родители, как и тысячи наших соотечественников, спасаясь от геноцида против курдов-езидов в Османской империи, были вынуждены пересечь границу и обосноваться в Армении, затем в Грузии. Так, еще ребенком Шарое Бро оказался в армянском селе Тлик Таллинского района. Поселились они в деревушке, где компактно проживали русские-молокане; там он и выучился русскому языку, которым впоследствии овладел в совершенстве. Там он и окончил два класса церковно-приходской школы. Отец его был пастухом, и маленький Шаро часто отправлялся с ним на пастбище, как говорил сам: пасти ягнят. Отдыхая на траве под тенью густой листвы деревьев, дети вырезали из ветвей дудочки, оформляли их красочно, каждый по-своему, а потом играли разные мелодии, кто уже знакомые, а кто и сам сочинял, подражая при этом взрослым. Именно в этот период и происходит первое глубокое знакомство Шарое Бро с курдскими национальными мелодиями и песнями, а сделанная собственными руками дудочка становится его первым музыкальным инструментом.
Его все неустанно влечет к курдским мелодиям и песням, он начинает сам сочинять стихи и переносить их на музыку. И это неудивительно: сталкиваясь с богатствами и красотами природы, его не может не привлекать романтическая сторона жизни, когда добро побеждает зло; при том он с удивительной нежностью передает поэзию и музыку, и эти черты определили процесс формирования его творческой индивидуальности.
Потеряв родителей (отца, затем мать) в 15-летнем возрасте, Шаро полностью посвящает себя музыке. Он с удовольствием поет и играет на свадьбах и вечеринках в курдских семьях, куда его приглашают, тем самым он все более развивает и углубляет свои познания в курдской национальной культуре.
Любовь к курдским песням овладевала его сердцем, его душой и закреплялась в нем все сильнее и сильнее. И это, конечно, было связано с национальными традициями, обычаями, колоритными красочными национальными костюмами, в которые наряжались наши предки; это, несомненно, связано с курдскими свадьбами, которые справлялись во время летних пастбищ и осенью.
Пастухи отправлялись на летние пастбища со своими семьями уже в апреле месяце, взяв с собой всю необходимую хозяйственную утварь – посуду, постель, одежду… Все это погружалось на ослов, и начинался долгий извилистый путь в гору. Поднявшись, они устанавливали на оба-х (определенная территория земельного участка на горных равнинах, где жили и пасли овец пастухи: оба были распределены на семейства (фамилии) и находились на расстоянии 2-3-х километров друг от друга) свои кон-ы (палатки – жилища); люди продолжали жить и создавать семьи. Да, именно в это время года присматривали себе невест и женихов и играли свадьбы. А те, кому посчастливилось присутствовать хотя бы раз на курдской свадьбе на горных равнинах Армении, тот подтвердит незабываемость и красочность костюмов, лирических мотивов, зажигательных танцев – весь колорит курдской национальной культуры, сопровождающий свадебные гуляния, продолжавшиеся более трех суток. Приглашенные гости приезжали верхом на лошадях: и женщины, и мужчины, и дети. Это было великолепным зрелищем: на фоне гордых гор, зеленой бархатной травы с отблеском росы и украшенных цветами кон, люди пели и танцевали без устали, и мелодии эхом отдавались на протяжении нескольких километров. А самый быстрый и ловкий, доставивший подушку невесты, имел право продать ее жениху за назначенную сумму. Свадебные гулянья продолжались и в ночное время, и они просто неописуемо красивы. Ночью ставились сепи (трехножки) и на них сел – чугунная полуовальная посуда, на которой с выпуклой стороны пекли хлеб, а на вогнутую сторону клали кизяк и разжигали огонь, а на озаренной светом пламени местности до утра пели и танцевали, веселилась молодежь, загадывая желания.
И, несомненно, одним из желаний было, чтобы на их свадьбе пел и играл неподражаемый Шарое Бро. Ведь он и его песни выражают народное начало, часть народной души. Тема его песен – это, без сомнений – живая реальная тема, это всеобщая наша тема. И этой теме он сознательно и бесповоротно посвятил свою жизнь.
Именно поэтому часто люди, которых приглашали на свадьбы, заранее осведомлялись, кто же из музыкантов будет играть, и узнав, что будет Шарое Бро, не скрывая удовольствия говорили: Мы обязательно придем.
Шарое Бро уже с 24-летнего возраста становится одним из ведущих певцов и музыкантов, радует своих поклонников, близких и друзей. Их у него было очень много. Во время исполнения своих произведений он внутренне интуитивно устанавливал контакт с каждым слушателем. Именно это и помогало ему работать над собой. Ведь унего не было специального музыкального образования. Но интуиция помогла молодому певцу оттачивать свой голос, технику, манеру исполнения, в итоге доводя до совершенства.
Послушав его Акимо, Мате, Флите Кото, Хало, Рзгано, Хозандахе, Ширине Ало, Вае варе,вае и многие другие произведения, даешься диву уникальности его голоса, тембру, диапазону, его ритмике, темпу, лирике исполнения. И все это вселяет надежду на то, что сохранившийся наш язык и народная песня не погибнут и не оскудеют. Свидетельством тому являются певцы, исполняющие сегодня песни Шарое Бро. Это всем известный певец Швне Парвар;это и прекрасный исполнитель Шамдин; это и популярный в России Амид – продолжатель традиций легендарного Шарое Бро; это и Файзое Рза, радующий слушателя, и многие другие.
Но и сегодня ни в одном из уголков мира никто из самых знаменитых курдских певцов не в силах воспроизвести некоторые песни-шедевры этого гениального исполнителя. Акимо, Мате… Акимо было сочинено еще в 30-х годах XX столетия, и исполнять его было под силу только сильному, многогранному, красочному голосу самого автора.
Исполняющий песни Шарое Бро – Шамдин, ведущий одной из национальных программ курдского телевидения МЕДИА ТВ в Бельгии, подготовил и выпустил в эфир передачу о великом певце, которая принесла несказанную радость миллионам курдских телезрителей. Кому-то эта передача стала приятным воспоминанием о Шарое Бро, кому-то встречей и знакомством с ним. Подрастающее поколение заучивает его песни в разных уголках Курдистана и за его пределами, подражая ему, как когда-то еще мальчиком подражал дядям и старшим братьям сам певец-музыкант; и как продолжают подражать ему его дети, внуки и правнуки…
Когда Шарое Бро повстречал свою будущую жену Кяве (Ева по паспорту) Давреш, представительницу племени Стурки, и решил жениться (кстати, по взаимной любви), ему было 24 года и жил он тогда в городе Тбилиси. Любовь рождает семью. Ее торжество – рождение детей. Звездный час любви – родительское счастье, спокойное, уверенное и гордое право одарить человечество достойными продолжателями своего дела, своей жизни.
Из многодетной семьи (8 детей) четверо погибли еще в младенческом возрасте, так как в те годы не было должного медицинского обслуживания. На какое-то время семья переехала в Армению, так как родители Кяве жили в селе Тлик. А в 1941 году Шарое Бро с семьей снова возвратился в столицу Грузии на постоянное жительство, обосновавшись на улице Барболовской. Во время войны его мобилизовали и отправили на военный завод Арсенал, где он работал до окончания войны. Они вырастили 3-х сыновей и дочь, передав им любовь и уважение к религии, традициям, обычаям, к мелодиям и песням. Их старший сын Усве Шаро, как и отец, играл и пел на курдских свадьбах. Шаисмаил скончался 28-летнем возрасте. Младший сын Карам и дочь Казе (она скончалась) – обладатели прекрасного голоса, пели всегда в кругу семьи и близких.
Шарое-зурнач, даже в 70-летнем возрасте не переставал петь и играть на свадьбах, вводя слушателя в прекрасный мир музыки. А играл он почти на всех курдских национальных инструментах, среди которых – барабан, зурна, меи (дудук), блур, фик (свирель)…
Шарое Бро удалось весь мир залить щедрыми песнями, в которых ворожит и колдует его Родина – та дикая и таинственная страна, на языке которой он поет. Его легендарные песни похожи на курдские зыби, просторны и широки, как они. Это – синие туманы, красные зори, бескрайние степи. Его лирика преподносит в изящных формах все богатство утонченных и разрозненных переживаний. Идеальный лирический поэт-песенник – это сложный инструмент, воспроизводящий самые сложные переживания.
Шарое Бро посвящено не одно стихотворение, рассказы, газетные полосы, радио и телепередачи. Нельзя не упомянуть стихотворение Ферике Усв Голос Шаро, рассказ Вазире Ашо Певец постарел… В 1960 году отдел курдских радиопередач армянского радио пригласил Шаро Бро и записал его песни, оставив будущему поколению красочность и богатство, которым обладал он.
Умер Шарое Бро на 85 году жизни. Гениальным музыкантом-поэтом можно с гордостью назвать Шарое Бро, курдского поэта-песенника. Его музыка, поэзия, голос многогранны,глубоки, уникальны, необычайно своеобразны, обаятельны, вводящие слушателя в очаровательный мир.

Газета “Новый Взгляд”, Тбилиси. №7, август 2003 г.[1]

Майя Караманова.
Questo articolo è stato scritto in (Pусский) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Questo oggetto è stato visto volte 1,745
HashTag
Fonti
[1] | Pусский | ezdixane.ru
File correlati: 2
Articoli collegati: 1
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Pусский
Publication date: 25-10-2010 (14 Anno)
Città: Badlees
Dialetto: Russo
Libro: Memoir
Original Language: Curdo - Kurmanji - Latina
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) su 07-02-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 07-02-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( زریان سەرچناری ) in: 07-02-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,745
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.15 KB 07-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,497
Immagini 105,195
Libri 19,481
File correlati 97,495
Video 1,394
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Folders
Articoli - Libro - Curdo emissione Articoli - Libro - Al- Anfal e Halabja Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Dialetto - Italiano Articoli - Provincia - Italy Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.938 secondo (s)!