Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,375
Immagini 105,182
Libri 19,478
File correlati 97,477
Video 1,394
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الشاعر صديق شرو قبل رحيله: في وطني افتخر لانني عندي( خاني و الجزيري)
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الشاعر صديق شرو

الشاعر صديق شرو
الشاعر صديق شرو : مواليد 1954 - قرية الشيخ حسن كوردستان العراق، خريج كلية الاداب قسم اللغة العربية - جامعة الموصل، عمل سنوات طويلة مدرسا للغة العربية في دهوك، وهو عضو اتحاد الادباء الكورد- فرع دهوك، عمل في هذه المجالات ( الشعر ، النقد . المقالة التربوية )، توفي يوم 14-7-2020 اثر مرض عضال الم به..شيعه اهله و اصدقاؤه الى مثواه الاخير في مدينة دهوك بكوردستان العراق...
اجرى الحوار: بدل رفو

الأزمنة تتغير وتلتحف بارهاصات الاوجاع وتكثر مآسي الانسان في خضم الازمات الانسانية والاجتماعية ولكن يظل قلب الشاعر الكبير صديق شرو مزنة مطر تهطل شعراً وحباً للانسان الكوردي على مدى 4 عقود ورغم ظروفة القاسية قدرت ان التقي به ليكون اول لقاء يجرى معه بعد نكسته الصحية ويفتح قلبه لنا بأمانة وكان هذا اللقاء:
مالذي دفع الشاعر صديق شرو الى الكتابة في خضم التناقضات الفكرية والاجتماعية والانسانية؟
مجموعة التناقضات عند الانسان تولد لديه طريقة للخروج منها لكي يجد نفسه بعيداً عن حياة المتناقضات ولأن المتناقضات في حياة الانسان تسبب له القلق وقنوط الحياة فيبحث عن نفسه في مكان آخر،عندما يجد نفسه حراً لذاته وافكاره بعيداً عن عالم التناقص ..اذن عالم الشعر كان خلاصي من تلك الارهاصات الفكرية.
كيف تصور الشاعر الذي يقبع في برجه العاجي وهو يتغنى باوجاع الفقراء؟
التجربة هي اساس المعاناة والابداع ،فالذي يعيش بعيداً عن المعاناة والتجربة لايمكن لشعره ان ينبض بحرارة الحياة..!!
ألا تعتقد بأن الازمات هي من تخلق المثقفين الحقيقيين!!فهل خلقت ازماتنا مثقفاً حقيقياً؟
للأسف اكثر مثقفينا يكذبون على انفسهم بثبوت الموقف والادعاء بثقافة ليست قوامهم،لذلك افتقد المثقف الحقيقي في هذه البقعة من ارضنا.
ماهو الشعر في عٌرف الشاعر صديق شرو؟
الشعر لغة تعبر عن ذاتها لتعطي لغة اخرى تخاطب الوجدان باسلوب مؤثر ومزخرف بالابداع.
البعض يردد بأن الشعر يلفظ انفاسه الاخيرة ولكني اراك بانك تصارع المرض والوجع بالشعر فكيف ترى انت المقولة؟
ربما يموت الشاعر او قافلة الشعراء ولكن الشعر ازلي وجزء من حديقة الحياة فلا يمكن للحقيقة ان تموت عند من يبحث عنها وقد يضعف جمهور او محبي الشعر ولكن الشعر ذاته لايمكن ان يموت فانا في صراعي مع المرض اساعد نفسي بقرائته وتأليفي لمقاطع منه ولانه يربطني بالحياة التي انا جزء منها.
ماهي الاسباب التي تدعو الاديب الى الاغتراب وهو في رحم الوطن؟
الغربة هي عدم انسجام الانسان مع ذاته في مكان وزمان ما!!وعدم شعوره بقيمته الحقيقية وتهميشه من قبل من يرعاه،او من تكمن حقيقته عندهم..!!
هل المؤسسات الثقافية في اياد امينة في الوطن؟
اني لااجد الرجل المناسب في المكان المناسب وكذلك مؤسساتنا الثقافية عليهم علامات الاستفهام المقرونة بهذا السؤال..!!
هل وصل الشعر الكوردي الى العالمية وكيف نفهم العالمية؟
اتمنى ان يصل الشعر الكوردي الى العالم عن طريق الترجمة ولانه الطريق النبيل الانساني للوصول الى العالم وثقافاتهم ولانه عمل دبلوماسي لتعريف ثقافة امة ما ورجالها بالعالم الخارجي ،فما وجدناه نحن هنا القليل النادر من قبل البعض الذين خدموا الادب ورجالها عن طريق ترجمة حياتهم واعمالهم بلغات غير محلية وهنا علينا ان نكثف الجهود من اجل تشجيع المترجمين لطرق ابواب العالم وما يقوم به البعض من المترجمين يعد من جهودهم الفردية وهناك ادباء يعدون مثالا لهذه الامانة الفكرية والحصول على اللجوء الثقافي للشعراء الذين تترجم اعمالهم.!!
خلال متابعتي لقصائدك لاكثر من 4 عقود ،كانت المرأة حاضرة بقوة في اعمالك..!!فما سرها في اعمالك؟
المرأة ملاذ الانسان في ارهاقه والعنصر الفعال لعملية التفاعل الانساني،فالحياة من دون مرأة كغيمة من دون مطر،لذلك كنت وما ازال اجد المرأة مطراً يهطل على ارضي اليابسة ليزهر ربيعاً جميلاً.
ماهو رايك هوية الاوطان الحقيقية الشعر ام السياسة؟
في وطني افتخر لانني عندي( خاني و الجزيري) ولا زال هناك من يسير على دربهم ،فهوية الاوطان الحقيقية تكمن بمثقفيها وادبائها وليست بالسياسة اي حيلة الحكم..روسي يفتخر ويقول كنوزنا هي بوشكين وتشيخوف ودوستوفسكي..!!
ماذا علمتك تجربتك القاسية مع المرض؟
علمتني صعوبة ولحظات الحياة هذه بأن المخلصين قليلون وخاصة لمن تنتهي مصالح الناس عنده،من خلال هذه التجربة القاسية التي مر بها غيري نتفق بذات الاسلوب على ان المصالح الشخصية هي فوق كل المصالح وحتى عند اقرب الناس..!!
هل يمكن اعتبار ما يكتبه الادباء الكورد باللغات الاجنبية ادباً كوردياً؟
اذا كان تعبيرا خالصا وليست ترجمة حرفية فهي نابعة من عين كوردية ووجدان كوردي واي كتابة يتفاعل معها الكوردي يصبغها بثقافته وشيئاً من احساسه لذلك تعتبر كوردية، فقد خدم ادباء الفرس لغتهم عن طريق نقل الاعمال العربية الى الفارسية وبذلك خدموا لغتهم.
هل انصفك المجتمع الكوردستاني وبالاحرى هل ينصف المجتمع مثقفيه؟
انا لم اجد هذا الانصاف معي واقول ذلك على الكل ولان المجتمع اصلاً مادي فهل على الاديب والمثقف ان يعطيهم المادة كي ينصفوه!!ولك هذا المثال :شاعر كبير على سرير الموت زاره رئيس بلاده في مضجعه وجلس عند قدميه في فراشه وقال للشاعر لقد خدمت المجتمع طوال حياتك فكيف بوسعي ان اخدمك فاجابه الشاعر ملامسة يدك لجسدي اكبر خدمة لهذا الجسد المتعب..!!!!
قرية(تسادا) كانت حاضرة في داغستان رسول حمزاتوف فهل كانت قريتك الشيخ هه سن حاضرة في اعمالك؟؟
القرية الصغيرة التي احتضنتني واطلقت فيها اول صرخة ولادتي تعد خلفية ثابته لاكثر اعمالي ،فهي القرية التي مر منها بطل التاريخ الاسكندر المقدوني بجيوشه الجرارة عبر نهر كومل وهي ايضا قلعة الشيخ هه سن الداسني الذي اغتاله بدر الدين لؤلؤة في الموصل وترك خلفه مولفات واعمال ادبية مثل كتاب( مزده ها روز).
كيف ترى هذه الاسماء:
فريدة رجب: اخلص انسانة وملائكة آمنة
عبدالمجيد لطفي : استاذ كبير عشته في اعماله ولم اراه
صبري بوتاني: اتمنى ان ارى مدرسة باسمه
شورشفان صديق شرو: خلودي الابدي وحياتي الحاضرة
وزارة الثقافة في الاقليم: اين هي؟[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 702
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
Articoli collegati: 8
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 15-07-2020 (4 Anno)
Dialetto: Arabo
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 95%
95%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 12-06-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) su 13-06-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) in: 12-06-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 702
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.129 KB 12-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,375
Immagini 105,182
Libri 19,478
File correlati 97,477
Video 1,394
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Folders
Pubblicazioni - Provincia - Fuori Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Pubblicazioni - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Libro - Rapporto Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.281 secondo (s)!