Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,490
Immagini 105,104
Libri 19,507
File correlati 97,765
Video 1,412
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الفنان رسول بيزار گەردی مطرب و رائد الحيران الكوردي
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنان رسول بيزار گەردی

الفنان رسول بيزار گەردی
الاغنية الفولوكلورية (الحيران ) سمة من سمات التراث القومي الدال على الاصالة وعراقة الامة الكوردية التي تعتزبه وتولي الاهتمام به كفن غنائي ومقام كوردي اصيل...
جمال برواري

ان الامة الكوردية اسوة بالامم الاخرى على الكرة الارضية تمتلك فولوكلورا حيا اصيلا والامة الكوردية احدى الامم الحية الغنية بتراثها الزاخر العريق تمكن الحفاظ على هذا التراث وتقاليدها وتاريخها وان هذا ىالتراث والفولوكلور يشكل الحجر الاساس لاداب كل امة ،الفولوكلور مادة خامة وهو مصدر للفنانين والادباء والكتاب. والاغنية الفولوكلورية (الحيران ) سمة من سمات التراث القومي الدال على الاصالة وعراقة الامة الكوردية التي تعتزبه وتولي الاهتمام به كفن غنائي ومقام كوردي اصيل يمتلك خصوصية وما زال يحتفظ بوجوده وديمومته وفاء واخلاصا للماضي المشرق يعكس الحياة بجميع نواحيها وخصائصها في الريف الكوردستناي ومنه انتقل الى المدينة الالتفات الى الغناء الفلكلوري ومن ضمنه الحيران بشكل موسع .
يتناول الدكتور مارف خزندار الحيران بهذا الشكل (تستخدم كلمة الحيران لموضوع شعري والذي ينظم باللهجة الكرمانجية الجنوبية وهو سائد في مناطق هولير وكووية ورواندوز ومهاباد وسنة وبشكل خاص بين الخيلانيين .
اما رزكار خوشناو فهو يصف الحيران بهذه الصورة (الحيران خاص لمنطقة سوران وقد رسخت جذوره بشكل خاص في هذه المناطق وقد اصبح لسان حال الناس في سهل اربيل وقسم من منطقة الخوشناوتي وقسم من منطقة بسدر )
ان السياق الشعري لجمل الحيران غير متكامل والحيران يتناول الحب ووصف وجمال المراة والطبيعة وفي قالب مطرز مفعم بالعاطفة الخيالية المحببة والتي تحمل السامع بشكل كامل الى بحر الحب والعشقوالهيام والحياة الجديدة .
اما الكاتب اسعد عدو في تعريف الحيران يقول (الحيران نوع من المقام ونغمخاص ،مغم ناي الرعاة في السهول والوديان وسفوح الجبال وان هذا الصوت الرخيم يمثل عراقة الكورد واصالته .
اما الكاتب سعدالله شيخاني وهو ايضا احد المهتمين بهذا المجال فيقول (الحيران في بحر الغناء الكوردي له طابع خاص فكان دائما مهذبا ومتربيا حاملا هموم العشاق والمحبين ومصاعب الحياة وشقائها .
الحيران هو ذلك النغم الصافي ينبعث من حناجر ناي رعاة كوردستان وهي تروي لنا الحياة البسيطةالساذجة للمجتمع الكوردي وجمال ورقة المراة وجمال طبيعة كوردستان وجبالها ومراعيها وبساطة اهلها يصف لنا العاطفة المحبوسة في قلوب اعماق قلوب العشاق والحيارى والحيران هو سجل للعشاق .
وهناك الحيران الجبلي ويشمل عشائر وقبائل الخوشناوتي وشقلاوة وهيران وهرير وصلاح الدين وبشدر وكوية وقلعة دزة .
كما يوجد حيران سهل اربيل وهو خاص بسهل اربيل وعشائر گەردی ودزيي .
حين يهم مغني الحيران الابتعاد عن مركز اقامته ويهيء الى رحلة ورحالة للهجرة من مكان اقامته نحو منطقة اخرى في كوردستان فحين يخرج من قراج ومخمور ويتوحه الى منطقة خوشناوتي لرعي الاغنام والعمل والكسابة وقد يشعر ويحس بالغربة فيطلق الحيران ذاكرا شبرا شبرا مسثط راسه يغني الحيران يلهب الحرقة في قلوب العشاق .
كما يتناول الحيران الشيخوخة ويتمنى ان يعود الى عهد الشباب ليمارس الفتوة كالسابق يغني بصوت خفيف وحزين وهاديء ويعبر عن تذمره واستيائه من داء الشيخوخة .
وهناك نوع اخر من الحيران يهدف الى اثارة الضحك وقضاء الوقت اثناء ليالي الشتاء القارص الطويلة شباب القرية يجتمعون ويبدؤون بالصخب فكل منهم يغني حيرانا لكي يقضون الليلة بالفرح والمرح ومن اشهر المغنين الذين اشتهروا بغناء الحيران الفنان الراحل رسول بزار گەردی وحسن سيساوي .
خلال عملي في الاذاعة الكوردية التقيت بالفنان الراحل رسول گەردی كان يحب المرح ويروي لنا حكايات مرحة كما زرته في مسكنه في اربيل برفقة مدير الاذاعة الكوردية المرحوم شاكر منصور حسن والمرحوم سكفان عبدالحكيم
الفنان رسول محمد عبد الله (رسول بيزار گەردی) من مواليد 1926 ومن قرية قەللادكه في منطقة گه ردى في محافظة هه ولير. وعندما كان طفلا توفي والده وتربى فقيرا مصدوما. ومنذ صباه كان مغرما بقصائد الشعراء والمطربين وبالاخص كان مولعا بالمقامات الكوردية مقام حيران ويعتبر استاذا لمقام حيران تعلم مبادئ القراءة والكتابة في المدرسة الابتدائية ولم يتمكن من مواصلة الدراسة بسبب ظروفه الخاصة. دخل الاذاعة الكوردية في بغداد سنة 1947 وقدم حفلات غنائية اسبوعيا ومباشرة على الهواء وسجل للاذاعة الكوردية في بغداد 392 مقاماً واغنية لمدة 42 ساعة ويعتبر ثاني مطرب لكثرة اغانيه بعد الاستاذ علي مردان حيث سجل 60 ساعة من الاغاني والمقامات والاناشيد للاذاعة الكوردية في بغداد وكان رجلا كريما مرحا يهتم كثيرا بهندامه وهو يرتدي الملابس الكوردية كما كان يحترم نفسه وفنه في ذات الوقت فلم يكن مهتما بالمادة وكان كريم النفس ورجلاً مضيافاً وفي شريط ارشيفي بصوته في الاذاعة الكوردية يتحدث عن ذكرياته يقول بان اجرة الحفلة الغنائية لمدة نصف ساعة كانت دينارين ونصف فقط وعن تسجيل صوته لاول مرة على شريط وايرسيم تعجب كثيرا واعتقد بان شخصاً يقلد صوته وعندما سافر الى لندن للتداوي ذكر لهم بان اسمه رسول بيزار كه ردي فسجلوا مختصر اسمه R.B.G وعندما رجع الى العراق سألوه عن صحته قال اصبحت سلاح R.B.Gورجعت. ويتحدث عن سهراته الليلية مع المطربين علي مردان وطاهر توفيق وحسن جزراوي وغيرهم. ترك الفنان رسول گه ردى كثيراً من فنه وادبه واكثر الاغاني والمقامات من كلماته وهناك قسم قليل منها لشعراء اخرين جمع انتاجاته الادبية والفنية في كراسة (بزار- تنقيح) و(گوله ميلاقه ى كوردستان- ورد زنبقة كوردستان) و(شيرين وشلير). توفي في 18 تشرين الاول 1994 عن عمر يناهز 68 سنة في هه ولير.
المصدر شريط ارشيفي بصوته.
+الحيران مفهوما ومضمونا وظهورا تاليف غفور مخموري ترجمة د كمال غمبار.[1][1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,042
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
Articoli collegati: 1
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 16-03-2019 (5 Anno)
Dialetto: Arabo
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 95%
95%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 18-06-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس ئیلنجاغی ) su 18-06-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس ئیلنجاغی ) in: 18-06-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,042
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.118 KB 18-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,490
Immagini 105,104
Libri 19,507
File correlati 97,765
Video 1,412
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Folders
Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Italy Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Articoli - Libro - Storia Articoli - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Letterario Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Libro - Rapporto

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.578 secondo (s)!