Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,796
Immagini 106,250
Libri 19,333
File correlati 97,275
Video 1,398
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الفيلم الوثائقي البيت الأبيض؛ قصة ناجيتين ايزيديتين من تنظيم داعش
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفيلم الوثائقي "البيت الأبيض"

الفيلم الوثائقي "البيت الأبيض"
تنشر شبكة رووداو الاعلامية الفيلم الوثائقي البيت الابيض والذي يتحدث عن قصة ناجيتين ايزيديتين من تنظيم #داعش#، تم بيعهما في سوق النخاسة، تزامناً مع إحياء الذكرى السنوية للإبادة الجماعية التي تعرضت لها سنجار، على يد تنظيم داعش.
خيرية مال الله، وهي محررة من يد تنظيم داعش، تقول ان أخي مفقود، وأبي أيضاً كذلك وخالي وابن خالي. في المرة الأخيرة عندما أخذوا أولئك الرجال من تلك القرية ولم أكن عندهم، وعندما أخذوهم، كنت عند ذلك الداعشي. جئت فقالوا لي: لقد أخذوا أباكِ وأخاكِ والآخرين.
فيما تقول هيام صبري، وهي محررة من يد تنظيم داعش: كنا أبي وأخي الصغير وأنا، وكانت عندنا حفلة عرس في (خانهْ سۆر). كنا قد ذهبنا إلى عرس ابنة عمي. حتى الآن، أنا وأمي وأختي وأخي، حُرِّرْنا، وحُرِّرت اثنتان من بنات عمي. أبي وثلاثة من أبناء عمي لا يزالون في أيدي داعش، لا نعرف عنهم شيئًا.
هذه المرأة ولدت عام 1995، وفي عام 2013 صارت زوجةً لداعشي، وفي نهاية عام 2016 بسبب قصف عدد من مواقع داعش، قُتِل زوجها في صحراء سَمارة، وحاليًا تعيش مع طفليها في حي (أَمِيْل) في الجانب الأيمن من مدينة #الموصل#.
زوجة داعشي من الموصل، تقول: كنا نقرأ الشريعة. تدربتُ 15 يومًا. كتب الشريعة، سابقًا كنت مُصِرّة على الجهاد، وحاليًّا أكثر، إذًا لا تحاولوا، كفى، نحن هادئات. كان عنيدًا. قلت له سأذهب إلى أهلي، فقال اذهبي إلى أهلك. قلت له: لماذا؟. فقال: سأخطبك وأتزوجك. توجد فتيات كثيرات، لا أستطيع المجيء معكم.
زوجة الداعشيٍّ، عندما حُرِّرت الموصل، نزحتْ مثل جميع سكان المدينة، لكنّ القوات الأمنية اعتقلت زوجها بتهمة علاقته بمسلحي تنظيم الدولة الإسلامية.
هذه المرأة ولدت عام 1987 من سكان مدينة الموصل، وأمٌّ لأربع بنات، وتزوجت عام 2007، سابقًا كان زوجها شخصًا بسيطًا، لكن عندما وصل مسلَّحو داعش إلى الموصل، تواصلَ معهم وبايع الدولة الإسلامية، وحاليًا تعيش هذه المرأة في حي (تل الرمانة) في بيت بالايجار.
وتضيف: خرجنا. أوقفَ السيارة، فقلت له: إلى أين؟. قال: عندي قليل من العمل عند بعض الأشخاص، سآتي. ذهبَ وبقي مدة ساعة أو نصف ساعة، ثم عاد. وعندما عاد، كان قد اصطحب معه فتاتين. سألته: من هاتانِ الفتاتان؟ قال: فلتدخلا المنزل، ثم سأقول لك. لكني لم أصبر حتى أدخل البيت، فقلت له: إذًا قل لي، من هاتان في السيارة؟ قال لي: إنهما أيزديتان. فتحدثت وصرخت قائلة له: لماذا أتيت بهما؟ قال: لا علاقة لك بذلك، الأمر عندنا كذلك، يجب أن نفعل هذا. فعندما نَدْهَمُ منطقةً غير مسلمة، فإننا نأخذ نساءهم وفتياتهم كَجَوارٍ.
واشارت الى انها المرة الأولى التي كان يريد فيها أن يشتري الفتيات، كان يجعلهن يُسْلِمْنَ. وعندما يُسْلِمْنَ أيضًا، فإنني سأجعلهنّ خادمات لك في البيت. رفضت ذلك بادئ الأمر، لم أقْبَلْ. حدث بيننا بعض الشجار. قال لي: تعالي معي لتختاري. كيف، كيف ذلك؟! فقال: تعالي لتختاري. قلتُ: لا أختار. قال: تعالي معي. مضيتُ معه. طبعًا ذهبنا معًا إلى بيتنا في (الطيران).
وتقول خيرية مال الله، المحررة من يد داعش: كان هناك قبوٌ، وفوقه طابق، كنتُ في ذلك الطابق الأول وكان القبو في الأسفل، كانوا قد وضعوا فيه سيارات وكثيرًا من الأسلحة والمعدّات والمواد والأغراض الأُخرى، لكن في المرة الأأولى قبل أن يُدْخلونا إلى القصر، أخذونا إلى القبو، حتى لا يرانا الطيران. في ذلك القبو، كان ثمة دَرَجٌ للصعود إلى الطابق الأعلى. وكان الطابق الثاني فوق أيضًا، كذلك كان له دَرَجٌ يصعد إلى الأعلى. كان في ذلك القصر غرفٌ كثيرة.
زوجة الداعشي من الموصل، تضيف في الخارج، وقفتُ عند الحديقة. وقد اختارَ فتاتينٍ وقال: ها هما الفتاتانِ. قلت له: حسنًا. دفع المبلغ وأخذهما وخرجوا. أتينا إلى البيت. عقدت معهما صداقة. لم أعادِهما ولم أعاملهما معاملة السبايا. بل كصديقة أو كأخت.بقيتا عندي في البيت. وقد حاول أن يجعلهما تُسلِمان، لكنهما لم تُسِلِما. حوالي 15 يومًا، أقل، أكثر، لم تمكثا شهرًا. كانتا تبكيان. دُمِّر مستقبلهما. حالتهما النفسية كانت صعبة جدًّا. لا تعرفان أين بقي أهلهما، ولا أهلهما يعرفون عنهما شيئًا. حاولنا لكي تهربا، لكننا لمن نستطع. حاولتا الفرار ساعدتهما، لكننا لم نتمكن من ذلك ولم ننجح. عندما كان أبو عائشة يخرج من البيت، كانتا تساعدانني في أعمال البيت، أعمال أطفالي، في كثير من الأعمال، كانتا تساعدانني. وعندما كان أبو عائشة يأتي، كان يحادثهما عن الدين والإسلام، لكن ملامحهما كانت تتغير، لأنهما ما كانتا تريدان أن تُسلِما. قال لي: إن لم تُسلِما، فليس لديك أطفال كثر ولا حاجة لك بخادمات، ذلك، إن لم تُسلِما، فإني سآخذهما لبيعهما. قلت له: كما تريد. بعدها بفترة، جاء أميران، وأخذا تَيْنِكَ الفتاتين بعد أن اتفقوا على سعرهما، وأُخِذت الفتاتانِ.
في حن تقول هيام صبري، المحررة من يد داعش: أخذونا جميعًا إلى أحد البيوت. بعدها كانت جماعات من الداعشيين تأتي وتختار. كلٌّ يختار واحدة لنفسه. لكنهم لم يسمحوا لنا أنا وليلى أن نذهب، بسبب صغر سنِّنا، وكان لك منا طفلانِ. عندما جاؤوا، أخذنا نحن الاثنتين، أبو عزّام الجزراوي.كان أمرًا سيئًا حقًّا، يحدث أمام أعيننا، كأنه شيء بلا قيمة، ما كنا نعرف، إلى أن قالوا، قال بعضهم، بمبلغ زهيد، أهكذا ترفعون السعر.
واشارت الى انه في فترة كنا في قصر المحراب، كذلك كانوا يحاولون أن يأخذوا الفتيات اللواتي يلتقونهنَّ. حتى 24 من الشهر الثاني عشر 2014، كنا في تلك القرية. كانت قوات البيشمركه تقترب، وتحرر سنجار وما حولها، لذلك خافوا أن يصل البيشركه ويحررونا، ذلك أخذونا من هناك إلى الموصل.
هيام صبري، توضح: جاؤوا بشخص اسمه أبو عبد الرحمن داغستاني، من روسيا. منحوني له. بقيت عنده حوالي عام، إلى أن هربتُ. عانينا الكثير من العذاب والمشقة. كنا نُضرَب. ودائمًا كانوا يقولون: صلّوا، اقرؤوا القرآن. فإن كنا لا نعرف ذلك فإنهم كانوا يضربوننا، أو إن كنا نقول لن نقرأ، أيضًا كانوا يضربوننا. فإن كانوا يقولون عليكنّ أن تحفظنَ سورة من القرآن، كان يجب أن نحفظها. كان ذلك أمرًا أجباريّا علينا. بعد عام من بقائي عنده، قرأت كثيرًا وتعلمت وحفظت كثيرًا من الأشياء.أخيرًا، بطريقةٍ ما تواصلت مع المهربين وهربت. المكان الأخير الذي هربت إليه، كان (الرَّقة). الأوضاع في الرّقة كانت صعبة جدًّا. كانوا يقولون إن سدّ الطبقة سينهار، لذلك خاف الناس جميعًا، المدنيون والداعشيون كلهم هربوا من داخل الرّقة. أرادوا أن يتجهوا نحو المرتفعات. أخيرًا خرجنا نحن أيضًا من بيوتنا. وقبل أن نخرج من بيوتنا، عبد الله شريم أرسل مهربًا إلينا. حاول أن يهرّبنا. لكن لأني لقيت خوفًا كثيرًا، قلت لن أهرب. قلت لا أستطيع، فإن ألقوا القبض عليَّ هذه المرّة فإنهم سيقتلونني. في النهاية، مَرّتين أو ثلاث مرّاتٍ، جاءنا المهرب إلى تلك المنطقة التي كنتُ فيها. كان يأتي مع جيراني، يحاولون التحدث معي لتحريري، واخيرًا قلت لهم: سآتي، لكنْ بشرط، ففي المرة اسابقة قلت لم يكن معي أحد، كنت وحدي أخاف كثيراً، لكن هذه المرة لن أهرب إلا إذا رافقتني فتاة أو امرأة من نسائكم، حتى أمضي بلا خوف. وأخيراً وافقوا. اقتنعوا.
شاهد العيان، عدنان كريم، يقول طبعًا مكان التعذيب، بادٍ في البيت. بيت أحد شيوخ شَمَّر العَجِيل، مع الأسف صار مرتعًا لقيادات داعش، وبيع وشراء السبايا. في العام الأول من قدوم داعش، أتيت إلى هذا المكان، مررت بالشارع، رأيت الحرّاس أمام الباب، السلاح، الحرّاس، عند البيت. فالبيت الذي يوضع أمامه الحرّاس، يعني أنه مهمٌّ، مهمّ.
فيما توضح خيرية مال الله، المحررة من يد داعش: أنا وسبع فتيات كنا هناك. كانوا قد مضوا بالفتيات الأُخريات إلى قصور أُخرى. كذلك أيضًا، بالبكاء، أصيبت كثيرات بحالة نفسية صعبة جدًّا وكان يُغمى عليهنَّ. لكنهم ما كانوا يكترثون لذلك. فإن مات الإنسان أمامهم من الألم فإنهم ما كانوا يهتمون بذلك. حتى وقت الليل، كانوا يغلقون الباب علينا و أمام الباب حارسان، كذلك فوق سطح القصر. أعطوني لشخص مصري، ووزعوا صديقاتي أيضًا. أخذني المصري، بقيت عنده ستة أشهر، وبعد ستة أشهر قصفه الطيران.
وتضيف: الأول من الشهر الخامس، 2015، أعلم أنه كان يوم الجمعة. أيضًا جاءت مجموعة، كنا كثيرات قد بقينا، أخذونا بالسيارات والحافلات. قلت: إلى أين تمضون بنا؟ قالوا: هذا ليس شأنك، سنأخذكنَّ إلى مكان آخر. في النهاية، مضت سياراتهم في الطريق، فأدركنا أننا خرجنا من العراق وتوجهنا نحو سوريا. في الطريق، كثيرًا ما كنا نحاول معرفة المكان الذي بلغناه، فكنا نرفع ستائر نوافذ السيارة قليلًا وننظر لنعرف أين نحن.
زوجة الداعشي من الموصل، تبين: مثلًا، هذا الشخص جاهدَ. مسألة الأيزديين أبسط شيء في الموصل. جاهدَ، وأخذ الفتيات الأيزديات سبايا. ومن حقهم أن يفعلوا بهنَّ ما يريدون. فقد أخذوهن في الجهاد، بدمهم، شيء كهذا. عندما يأتي الأمير، يجمع الفتيات الأيزديات ويأخذهن إلى أحد البيوت. أشجع الأشخاص يحصل على واحدة كهدية، الفتاة التي يريدها هو، يمنحونها إياه هديةً. ثم يأتي دور من يريد شراءهنَّ. أما من كان في القتال، فإنه ينال إحداهن هدية ويأخذها إلى بيته، ومن حقه أن يفعل بها ما يشاء. يريد أن يجعلها خادمة، جارية، أَمَةً، يستطيع ذلك.
وتعود خيرية مال الله، الى القول ان أول مرة، عندما كانوا يسلمون مجموعة من الفتيات لأحد المسؤولين، ما كانوا يبيعونهن، بل كانوا يقولون لذلك المسؤول: أنت وزّع. سلّمونا لمسؤول في البعّاج، وهو سجل أسماءنا على قصاصات القرعى، وكلّ من يدخل يسحب قصاصة، بحيث إ1ا كان عليها اسم فتاة، فإنها تمضي معه. كنّا في البعّاج، هكذا فعلوا. ظهر اسمي عند شخص، كانوا ينادونه (أبو سعيد) من بغداد. قالوا له هذه سبيّة. قلنا لهم: لماذا تفعلون ذلك؟! لا نريد أن تفعلوا هذا!. كانوا يقولون: أنتنَّ سبايا في أيدينا، إلى أن تبقين غير مسلمات فالأمر طبيعيٌّ، بإمكاننا أن نبيعكنّ ونشتريكنَّ، لأنكنًّ كافرات. هكذا كانوا يقولون لنا. وكان على (أبو سعيد) أن يذهب إلى بغداد، حيث القتال، ولذلك أهداني لصديقه، ليس بيعًا، بل هدية. حينها كنا أنا وخمس فتيات هناك، كذلك أعطوهنَّ لأشخاص آخرين. كما أنهم أخذوا إحدى صديقاتي إلى غرفةٍ، وكبّلوها أمام أنظارنا، هناك في البعّاج، واغتصبوها.
وأردفت: ما كنّا نصدّق. جرى اتصال هاتفي. تحدثنا مع مكتب (نيجيرفان). بعد أن سمعنا صوتهم، صدَّقْنا. أخذونا إلى مكانهم. كانوا في خيم بجوار القرية، بتل رفعت. قرية ماريّا، شيء كهذا. في تل رفعت، يعيشون على الرعي والزراعة. قالوا لنا: سنبقى معكم حتى المساء ونغادر هذا المكان. ذهبنا إليهم سيرًا، الساعة السابعة. كنا 18 شخصًا، فقد كان بيننا ثلاث فتيات أيزديات أخريات. خرجنا. السبعة مساءً، غادرنا سيرًا. كان ظلامً، وما كانا نستطيع ارتداء اللباس الملون حتى لا يعكس الصوء، وكذلك كانت الطائرة فوقنا، لحمايتنا. في الساعة الثانية عشرة وصلنا إلى هنا، كوردستان.
بدوره، يقول خيري بوزاني، وهو مسؤول ملف تحرير المختطفين الإيزديين انه حتى الآن، فإن الذين حُرِّروا، 3545 شخصًا. 84% من هؤلاء المحرَّرين، كان تحريرهم عن طريق مكتبنا. بلا شك، فإنهم كانوا يُحرَّرون بطرق مختلفة. كثيرون عملوا معنا حتى حررنا أولئك الأشخاص. حينها، كان داعش يفتح الأسواق الخاصة، يقال لها (أسواق النخاسة)، هناك كانوا يبيعونهنَّ، وكانت ثمة أسواق في أماكن أُخرى. الذين كانوا يشترونهنَّ ممن كنَّ قد ألقي القبض عليهنّ أو يتمّ بيعهنَّ أو شراؤهنَّ، كان هناك أشخاص لنا أيضًا يتابعون الموضوع وبالتالي كانوا يحررونهنَّ. طبعًا بمبالغ مالية. وأكثرهنَّ بمبالغ باهظة. حتى الآن، صرفنا على عملية تحرير المختطفات الايزديات حوالي 7 ملايين دولار.
زوجة الداعشي من الموصل، تقول ايضا: لا نعرف، يقولون إنهم قتلوهم. في البداية، كان الدعشيون يقتلون. عندما حدث التحرير، اعتقلت القوات الأمنية زوجي، كنا في الطريق، نغادر القديمة. مضيت أنا وبناتي في جهة أُخرى. حدث هذا أثناء التحرير، ولا نزال حتى الآن نعيش من مساعدات الناس، أشخاص يقدمون لنا الخيرات لنأكل، وإن لم يُقدِّموا، فالوضع هكذا.
وتوضح انه لا أحد يحبنا في المجتمع، يقولون أنتم عائلات الداعشيين. لا أحد يحبنا ولا أحد يعطينا شيئًا. يقولون لا نستطيع أن نعطيك شيئًا، لأن زوجك داعشي. نقول لهم: لكنْ ما ذنْبُنا؟ فقلوبهم.... لا أحد يحبنا. إننا نعاني الكثير من المجتمع، من الناحية المادية والمعنوية أيضًا، أي في كلّ شيء.
ليست لدينا بطاقات شخصية. بناتي الثلاث بلا هويات شخصية. طلبوا منا أن نستخرج براءة الذمة. تطلّقتُ. أريد أن أتخلص من هذه المسألة، فبسبب زوجي، ضاعت كل حقوقي. لم يبق لنا أي حق في المجتمع، من ناحية المواد الغذائية، من ناحية البطاقات الشخصية والمعيشة والرواتب، لا يحق لنا شيء. أنا وبناتي، حُرمنا من أبسط الحقوق. حُرمنا من كل شيء، حسب قولها.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,250
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.rudawarabia.net
Articoli collegati: 6
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 03-08-2022 (2 Anno)
Città: Sinjar
Dialetto: Arabo
Libro: True Story
Libro: Donne
Libro: Scenario
Partito: ISIS
Provincia: Sud Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 04-08-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هاوڕێ باخەوان ) su 05-08-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هاوڕێ باخەوان ) in: 05-08-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,250
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.169 KB 05-08-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,796
Immagini 106,250
Libri 19,333
File correlati 97,275
Video 1,398
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.578 secondo (s)!