Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,945
Immagini 104,838
Libri 19,329
File correlati 97,651
Video 1,402
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الفنان التشكيلي عبدالغفور حسين : فالذي بيني وبين الرسم عشق ابدي، لا استطيع الابتعاد عنه
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنان التشكيلي عبدالغفور حسين

الفنان التشكيلي عبدالغفور حسين
حاوره وترجمة عن الكردية :هوزان أمين -عتدما نجد فناناً تشكيلياً معروفاً بهويته الفنية، ولكن معدوم من الهوية المدنية، عندما يستطيع المرء رسم مئات اللوحات ، مطرزة بفكر وتعبير ذو معنى عميق ،
والوان وابداع جميل ، ويشد انتباه من حوله ، انه الفنان التشكيلي السريالي #عبدالغفور حسين# ، هذا الفنان المخفي ولا يحب الظهور تحت الاضواء ، يعمل بصمت ، لمعرفته يجب اولاً ان نشاهد اعماله ، هي وحدها القادرة على تعريفه . لاجل تسليط الضوء عليه ومعرفته عن كثب، زرنا مرسمه في مدينة #دياربكر# ( تركيا) ، ، حيث رحب بنا وجاوب على اسألتنا برحابة صدر .
- في البداية حبذا لو تعرفنا بفسك ؟
- انا عبدالغفور حسين من مواليد مدينة القامشلي عام 1964 ، خلقت اجنبياً على ارضي ، ولم احمل هوية شخصية ، واصبح لي في مدينة دياربكر قرابة الخمسة اعوام ، تعلمت فن الرسم منذ نعومة اظافري ومن تلقاء نفسي ، وعرضت اعمالي في معارض كثيرة في سوريا وتركيا .
- -حبذا لو تحدثنا عن بداياتك، ما هي العوامل التي دفعتك الى الرسم ؟
- منذ صغري احببت الرسم وكنت احس في ذاتي ان الخطوط التي ارسمها على الورق تصبح ذو معنى وجميلة ، ثم بدأت برسم ما يحيط بي من طبيعة ، ومع الوقت تطورت الفكرة لدي ، حتى بدأت بعمل بورتريهات شخصية ، كنت اشعر في ذاتي انه هناك شيء يشدني الى التقاط الفرشاة والرسم ويربطني معه ، ثم تحولت تلك العلاقة الى حالة من العشق الابدي ، ولم يبقى بمقدوري الابتعاد او الانفصال عنه .
- يعني ان الموهبة تخلق مع الشخص ، وهي روحية ربانية، ولكن كيف نميت تلك الموهبة وطورتها ، هل بالرسم فقط ام هناك عوامل اخرى خارجية ؟
- نعم كلما رسمت لوحة ، كنت اتعمق و يزداد حبي لها، وكان يدفعني هذا الى خوض الرسم بشكل مكثف، هذا بالاضافة الى علاقاتي مع بعض الفنانيين ورفاق الدرب في منطقتي ، ومحاولاتهم الحثيثة لتشجيعي بعد مشاهداتهم لاعمالي حيث لفتت اعمالي نظرهم بشدة ، كما ان الاطلاع على الفن التشكيلي العالمي ، هما ايضاً عوامل دفعتني الى التقدم .
- عندما نشاهد اعمالك نجدها تتسم بطراز الفن السريالي ، ومعلوم مدى صعوبة هذه المدرسة الفنية، وصعوبة فهم محتوى تلك الرسوم ، لماذا اخترت السريالية دون غيرها من فنون الرسم سواء كانت تعبيرية او انطباعية ....الخ؟
- نعم في البداية رسمت الطبيعة ومن ثم بورتريهات شخصية ، وجدت ان تلك الاعمال لا تشبع رغباتي، وكنت اريد ان اعبر عن افكاري بطريقة مختلفة نسبياً ، هذا يشبه الى حد ما ، الشعر الكلاسيكي والحديث ، حيث مع الزمن استطاع الشعر التخلص من قيود الوزن والتفعيلة وتحولت الى قصيدة حرة، انا ايضاً كنت احس ان تلك الاعمال تحد من خيالي ولا يتحمل افقي الفني، عندها تركت تلك المدارس الاخرى وبدأت بالرسم على الطريقة السريالية حيث وجدت ضالتي، وتغلغلت الى عمق الفن، حيث ارغب في اظهار مأسي مجتمعي عبر اللوحات التي ارسمها وبالالوان التي ارغب بها واعرضها للمشاهدين .
- حسننا اذاً هل وصل بمجتعاتنا الى فهم هذه اللوحات واستخلاص العبر منها ، وهل يتقبلها اعين المشاهدين؟
- بصراحة لا هذا النوع من الفن عميق وصعب الفهم للوهلة الاولى ، لان السريالية واسع ومفتوح على كل الجوانب، فالنظر الى لوحة طبيعية مؤلفة من ازهار واشجار وانهار وجبال، مألوفة وليست مستعصية ، لهذا يجب علينا ان نسير وفق مستوى مجتمعاتنا ايضاً، حتى اذا رسمت لوحة سريالية يجب ان آخذ مستوى وعي المجتمع بعين الاعتبار ، فنجد مثلاً ان المجتمعات الاوربية تتقبل هذا الفن ولو باصعب تعبيراتها ، لهذا واجب علينا نحن الفنانين ان نساهم في رفع مستوى مجتمعاتنا ، وعلينا تعليمهم ان الفن ليس كل ما تشاهده امام عينك هناك ما وراء ذلك يجب ان تعلمهم اياها، بالطبع المجتمعات الغربية ايضاً لم تصل الى هذه المستويات من الرقي دفعة واحدة بل مرة بمراحل متعددة بلغت مئات السنين .
- هل تجد انه من الضوري التزام الفنان بمدرسة فنية معينة ضرورة لتطوره وتقدمه ؟
- لا ليس بالضرورة ، ولكن حسب وجهة نظري، الفنان الذي يقوم بعمل ابداعي عليه ان يخصصها بهوية محددة ، ولكن هذا لا يعني ان لا يرسم اشياء اخرى ، ولكن عليه ان يعرف في أي طريق يسير وبماذا يجد نفسه .
- -حبذا لو تتحدث لنا عن ابرز نشاطاتك ومعارضك على الصعيد الفردي والجماعي ؟
- نعم في سوريا كنت ارسم كثيراً ، وافتتحت العديد من المعارض ، ولكن كما تعلمون ان النظام الحاكم في سوريا كان يحد من افكارنا ويغلق الطرق امام خيالنا وافقنا الواسع ، لهذا عندما تشعر بالظلم وبمجتمع مقيد ، ونظام يضع الحدود للابداع ، وحتى يتدخل في عرض اللوحات والمعايير اللازمة في اللوحة حتى تعرض ، بالطبع هذا مؤلم بالنسبة لي وبالنسبة لجميع المبدعين في كافة الشؤون، فالفنان يجب ان يكون حراً ويعمل دون قيود ، هذا بالاضافة الى وجود اسباب مادية ، رغم كل ذلك شاركت في 58 معرضاً منها 38 معرضاَ فردياً في العديد من المناطق بسوريا ، ونلت بموجبها على 10 جوائز تقديرية ، وكان احداها في عام 2005 حيث حصلت على الجائزة الاولى على صعيد سوريا عامة ، بعدها قدمت الى دياربكر ( آمد) وافتتحت لغاية اليوم 8 معارض ، وشاهدت من خلال تلك المعارض ان هذا الفن لا يشد انتباه الزائر ، لهذا احاول ان اعلم هذا الفن الى الموهوبين والراغبين في تنمية مواهبهم ، ولدي مرسم الآن كما تشاهد وعندي 12 طالب وطالبة يتعلمون عندي ، وهم بدورهم سيعلمون الاخرين في المستقبل .
- هل من كلمة اخيرة توجهها في نهاية لقاءنا هذا ؟
- نعم اشكركم جداً ، واتمنى من الناس ان يسألوا عن اللوحة ومعانيها اذا شاهدوا لوحة سريالية من واجبنا ان نشرح لهم ونساعدهم على فهمها، كما لدي تمني على الجهات المعنية في اقليم كردستان، سواء من وزارة الثقافة او غيرها من المؤسسات الفنية ، فإن رغبت في دعوتي الى هناك لاعرض اعمالي فسألبي دعوتهم بكل رحابة صدر ، بعدما سمعت ان هناك نشاطات مستمرة وصالات عرض متطورة في الاقليم.[1]
جريدة التآخي - العدد والتاريخ: 6419 ، 2012-10-07
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 351
HashTag
Fonti
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
Articoli collegati: 1
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 17-10-2012 (12 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Artistico
Original Language: Curdo - Badini
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 25-08-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هەژار کامەلا ) su 25-08-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 10-12-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 351
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.115 KB 25-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,945
Immagini 104,838
Libri 19,329
File correlati 97,651
Video 1,402
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Folders
Biografia - Sesso - Femminile Biografia - Nazione - Foreigner Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Italy Biografia - Persone di tipo - Writer Biografia - Persone di tipo - Kurdolog Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Libro - Storia Articoli - Libro - Al- Anfal e Halabja

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.578 secondo (s)!