Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 525,603
Immagini 106,444
Libri 19,790
File correlati 99,633
Video 1,449
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
1
Pubblicazioni 
1
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN CEVABI
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN...

SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN...
Eyyubi Devleti Sultanı Selahaddin (El-Melik-un Nasır Salâhuddin Yusuf bin Eyyub Şadul #Kurdî#) hakkında yazılmış birçok kitap ve yazı mevcuttur. Bunların yanında bir de ona gönderilen mektuplar ve onun da bu mektuplara yazdığı cevapları içeren yazışmalar bulunmaktadır. Bu yazışma ve mektuplardan bazıları da Almanya Berlin’deki Devlet Müzesi’nde muhafaza edilmektedir.
Sultan Selahaddin ile aynı dönemde yaşamış olan I. Friedrich Barbarossa’nın Selahaddin’e gönderdiği ve Selahaddin’in de ona verdiği cevabı içeren mektuplar da aynı devlet müzesindedirler. Bu iki mektup B189331 ve B189332 kodları ile müzenin envanterinde bulunmaktadırlar.
Kutsal Roma Cermen İmparatoru unvanına sahip olan Barbarossa, 3. Haçlı Seferi’ni (Mayıs 1189) organize etmesiyle ve bu haçlı ordusunu Selahaddin’e karşı komuta etmesiyle tarihte bilinir. Birçok farklı Avrupalı topluluklardan oluşan büyük ordusu ile Selahaddin Eyyubi komutasındaki Sarazenler’e* saldırmak için Filistin’e doğru yola çıkan Barbarossa, Bizans ve Selçuklu hakimiyetindeki toprakları geçerek Mersin Silifke yakınlarına kadar gelir. Ancak ordusu daha sonrasında devam eden Barbarossa’nın kendisi, nedeni blinmeyen bir sebepten dolayı Göksu Nehri’nde boğularak hayatını kaybeder.
10 Haziran 1190 günü Ekşiler Köyü yakınlarındaki Göksu Nehri’nde boğulan Friedrich Barbarossa’nın adına, boğulduğu yere 1971 yılında Alman Büyükelçiliği tarafından bir anıt taş yaptırılmıştır.
Sultan Selahaddin ve İmparator Barbarossa arasında Latince olarak yazılmış olan bu iki mektubu, İsveç’in saygın tarih dergisi Världens Historia İsveççe olarak yayımlamıştır. Dergi, tarihte çok önemli şahsiyetler olarak bilinen Sultan Selahaddin ve I. Friedrich Barbarossa’nın künyelerine de sayfasında kısaca değinmiştir. Barbarossa için Alman, Sultan Selahaddin için de Kürd ibarelerini milliyet bölümünde belirtmiştir. Bu künyeler, 19 Ocak 2020 tarihinde Världens Historia’nın internet sitesinde paylaşılan mektuplarından sonra yer almaktadırlar.
* Haçlılar tarafından Müslümanlara ve Hristiyan olmayanlara verilen isim.
Bu çok kıymetli iki mektubu Türkçeye çevirerek ilginize sunuyorum.
İmparator Barbarossa’nın Selahaddin’e mektubu
Kutsal Roma İmparatorluğu, 1188
Kutsal Roma – Cermen İmparatoru Friedrich Barbarossa’dan, Mısır Sultan’ı Selahaddin’e
Tanrı’nın lütfuyla, Kutsal Roma İmparatorluğu’nun ebediyen yüce hükümdarı ve düşmanlarının güçlü fatihi olan I. Friedrich’in, Sarazenlerin çok ünlü hamisi Selahaddin’e yazdıklarını bildirir.
Sizi Kudüs’e dair düşündüğünüz ve planladığınız her şeyi unutmaya davet ediyorum!
Ebedi Kral’ın emriyle Yahudiye, Samiriye ve Filistin’in koruyucuları olarak yönettiğimiz Kutsal Topraklara saygısızlık ettiniz.
İmparatorluk idaresi olarak vuku bulan bu tür kibirli ve arsız davranışlara karşı müdahale etmeye mecbur bulunmaktayız. Bu nedenle ele geçirdiğiniz toprakları ve aldığınız diğer her şeyi geri vererek, işlediğiniz bu suçlardan ötürü de para cezası ödemenizi talep ediyoruz.
Haksız ve sebepsiz yere bir savaş başlatıyoruz şeklinde anlaşılmaması için – hayat veren haçın ve sahi Yusuf’un adına – belirli bir tarihe kadar da süre verilmesi hususunda karar alıyoruz. O tarihten sonrasında ise sonucu silahlar belirleyecektir.
Karar verilen o tarih, 1 Kasım 1188’den bir sene sonrası olarak belirlenmiştir.
Eski zamanlardan kalma kaynakların bize dair söylediklerinden, yani olup bitenden bihaber olmanızı, yıllar içinde sayısız ülkeyi boyunduruk altına aldığımızı ve onları egemenliğimize tabi tuttuğumuzu bilmediğinize inanmayı reddediyoruz. Bütün bunlar, kanları Roma kılıcını sıklıkla ıslatan krallar tarafından iyi bilinir ve birçok milletten oluşan birliklerimizin neler yapabildiklerini Tanrı’nın yardımıyla sen görüp yaşayacaksın. Barış zamanında bile kılıcını büyük bir hevesle kaldıran vahşi Alman, Ren Nehri’nin doğduğu topraklardaki evcilleşmemiş halklar, kaçmanın ve teslim olmanın ne olduğunu bilmeyen Tuna’nın gençleri.
Ayrıca iri yapılı uzun Bavyeralılara ve eğitimli Şvablara da sahibiz. Bunların yanında, tedbirli ve dikkatli olan Franklar, iyi kılıç kullanan Saksonyalılar, sabırsız Burgunlar, tam techizatlı Alp boyları ile ölümü ciddiye almayan Böhmler ve zevkle mızraklarını fırlatan Frizler.
Ve ilerlemiş yaşımdan dolayı senin gücsüzleştiğini sandığın, ancak halen kılıcı sallayabilen sağ kolum.
(Bilinmeyen konum, 1188)
Sultan Selahaddin’den İmparator Barbarossa’ya cevap
Büyük kral, gerçek dostuma. Almanya’nın kralı övgüye değer Friedrich’e. Hakimiyeti sonsuz olan, yüceler yüce, lütufkar, muzaffer ve ebedi olan Allah adına.
Sahi, güçlü, ulu Kral’a. İyi dostumuz olan Almanya Kralı’na;
Elçiniz olduğunu iddia eden Henry adında bir adamın bize geldiğini tarafınıza bildiririz.
Sizin tarafınızdan yazıldığını söylediği bir mektubu bize verdi. Kendisinden bu mektubu yüksek sesle okumasını talep ettik ve her bir kelimeyi duyduk. Cevabımız ise şu şekildedir.
Sizinle müttefik olan ve sizinle birlikte bana karşı bir sefer düzenlemeyi düşünen herkesi sıralamışsınız. Ancak bizler, hizmetimizde olan ve emrimize uyan herkesi yazarak sıralamaya kalksak ne yer yeter ne de zaman. Zira o kadar geniş bir kitleyi kapsamakta ki.
Hristiyanları saymaya kalksanız, Sarazenlerin onlardan çok dafa fazla olduğunu göreceksiniz. Ayrıca, Hristiyan dediğiniz insanlar ile aramızda deniz var. Fakat Sarazenlerin bizlere yardıma gelmesini engelleyecek hiçbir şey bizlerle onlar arasında bulunmamakta.
“Eğer savaş istiyorsanız,
sizleri Allah’ın izniyle karşılayacağız ve tüm Hristiyan topraklarını ele geçireceğiz“
Sadece Bedeviler tek başlarına düşmanlarımızı ortadan kaldırabilirler ki onlar da bizimleler. Ayrıca Türkler de düşmanlarımızı temizleyebilirler ki onlara bunu dememiz halinde hemen yapacaklardır da.
Aynı şekilde bizim emrimizle topraklarını işgal edene, zenginliklerini alana ve onları yok etmekle tehdit eden herkese karşı köylüler de yiğitçe savaşacaktır.
Üstelik bizimle birlikte olan ve topraklarını bizlere açarak düşmanlarımızı ezen bir dizi beylikler ve emirlikler de mevcuttur ki onları çağırdığımızda tereddüt etmeyeceklerdir.
Mektubunuzda tarif ettiğiniz gibi bir araya geldiğiniz taktirde, nerede olursanız olun size karşı harekete geçeceğiz ve Allah’ın gücüyle sizlerin karşınızda olacağız.
Hristiyan ordusu Mısır’da iki kez bize karşı harekete geçti. Bir kez Dimyat’ta ve bir kez de İskenderiye’de. Hristiyanların her seferinde nasıl geldiklerini ve nasıl bir sonla karşılaştıklarını biliyorsunuz.
Allah’ın izni ve gücüyle şimdi Kudüs’ü ve çevresini almış bulunuyoruz. Halen Hristiyanların elinde olan sadece üç şehir bulunmakta. Tire, Tablus ve Antakya. Ama biz o şehirleri de almayı planlamaktayız.
Savaş istiyorsanız, sizleri Allah’ın izniyle karşılayacağız ve tüm Hristiyan topraklarını ele geçireceğiz. Ancak barışın faydalarını biliyorsanız, o zaman o üç şehrin liderlerinden teslim olmalarını istemeniz yeterli olacaktır.
Şehirler teslim olursa, Kutsal Haç’ı iade edeceğiz ve ülkemizdeki tüm Hristiyan mahkumları serbest bırakacağız. Ayrıca Kutsal Kabir Kilisesi’nde birkaç rahibin olmasına izin vereceğiz. Tüm manastırları da geri iade edeceğiz ve onlara iyi bakacağız.
Yaşadığımız sürece hacıların Kudüs’ü ziyaret etmesine izin vereceğiz ve sizinle her zaman barışı sürdüreceğimize söz veriyoruz. Henry ile bize gelen mektup gerçekten bir kraldan ise bu mektup da bizim cevabımızdır.
Allah bize yol göstersin ve rehberimiz olsun ki böylece O’nun istediğini gerçekleştirebilelim. Bu mektup, yüce Allah’ın lütfuyla peygamberden sonra 584 yılında yazılmıştır. Allah, Peygamberimiz Muhammed’i ve onun ümmetini muhafaza eylesin.
Ve Allah, Sarazenlerin sultanının güvenliğini mümkün kılsın. O sultan ki sultanların sultanı, muzaffer, dünyanın ve hakikat sancağının koruyucusu, dünyanın ve yasalarının yenileyicisi, iki mukaddes yerin ve kutsal Kudüs’ün koruyucusu ve galiplerin babası olan Yusuf, Eyüb’ün oğlu.
Dipnotlar
Ertesi yıl (1189) Friedrich Barbarossa Kudüs’ü geri almak için bir haçlı seferine öncülük etti. Ancak sefer ve saldırı başarısız oldu. İmparatorun kendisi Türkiye’ye kadar ulaşabildi ve oradaki Göksu Nehri’nde boğuldu.
Friedrich Barbarossa
Doğumu: 1122
Ölümü: 1190
Milliyeti: Alman
Unvanı: Almanya Kralı ve Roma Cermen İmparatorluğu Hükümdarı
Hakkında: Kral, kızıl sakalından dolayı Barbarossa olarak adlandırıldı. Üçüncü haçlı seferini yönetti.
Selahaddin
Doğumu: 1138
Ölümü: 1193
Milliyeti: Kürd
Unvanı: Mısır ve Suriye Sultanı
Hakkında: 13. yüzyıla kadar hüküm süren Eyyubi Devleti’ni kurdu. Haçlılar arasında en korkulan rakipti.
Baran Zeydanlıoğlu – 4 Haziran 2022[1]
Questo articolo è stato scritto in (Türkçe) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Questo oggetto è stato visto volte 669
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | bitlisname.com
File correlati: 1
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe
Publication date: 04-06-2022 (2 Anno)
Dialetto: Turco
Libro: Storia
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا ک ) su 10-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هەژار کامەلا ) su 11-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 10-09-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 669
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.170 KB 10-09-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 525,603
Immagini 106,444
Libri 19,790
File correlati 99,633
Video 1,449
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
1
Pubblicazioni 
1
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Folders
Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Storia Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.344 secondo (s)!