Title: Same home, different languages: Intergenerational language shift: tendencies, limitations, opportunities، The case of Diyarbakir.
Author: HANDAN ÇAĞLAYAN
Translated by: Agata Fortuna
Language of Translation: Turkish
Place of publication: DIYARBAKIR
Publisher: DISA
Release date: 2014
[1]
Leggi il libro: Same home, different languages
Scaricare total:
164 volte
Preghiamo tutti gli scrittori, traduttori ed editori per informarci se non sono d'accordo per avere i loro libri scaricati dal server di Kurdipedia .
Questo articolo è stato scritto in (English) lingua, fare clic sull'icona
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/gb.png)
per aprire l'articolo in lingua originale!
This item has been written in (English) language, click on icon
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/gb.png)
to open the item in the original language!
Questo oggetto è stato visto volte 875