Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 524,131
Immagini 106,093
Libri 19,748
File correlati 99,077
Video 1,438
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Bir fotoğrafın anlattıkları
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Bir fotoğrafın anlattıkları

Bir fotoğrafın anlattıkları
Tek vatan, tek dil, tek bayrak’ diye çırpınan bu çürümüş güruh, evrende hiçbir şeyin tek başına mevcut olamayacağını anlayacak çapta değildir.

Mezarımızı yerde aramayınız, bizim mezarımız bizi sevenlerin gönlündedir.
Mevlana Celaleddini Rumi
Donmuş bir fotoğraf karesinde durmuş an… Bu anın sayısız nedeni vardır ve bu an sayısız etki meydana getiriyor. Öyle ki bu an Kürt halkının hafızasına, geçmişin ve geleceğin tümünü gösteriyor. Yaşlı bir amca her iki eli ile beyaz bir torbayı göğsüne tutmuş, bir adımı önde… Tüm evren aralıksız bir şekilde tükenmez kaynakları ile adımlarını atmasına katkıda bulunuyor. Ama iki eli ile göğsüne bastırdığı beyaz torba. Ve torbayı onun eline verenler… Yani saraydaki şahsın şiddet egosu için çırpınan, algı ötesi zalimliği icat eden zavallı, sefih paralı köleler.
’Kendini bil… Bilmek olmak demektir’ demiş bilgeler. Sonuçta herkes bildiği kadar olur. Ne de olsa herkes kendi doğasına göre hareket eder. Özünde ise bu fotoğraf karesi bir cenk meydanıdır. Beyaz torbayı göğsüne bastıran amcanın duruşunda acıya dayanmanın asaleti ve erdemi görünüyor. İşkenceyi ve aşağılanmayı reddetmenin vakar edasında başı dik adımlıyor. Büyük acıya rağmen var olma iradesi eşsiz bir direnişi kapsıyor.
Bu cenk meydanının diğer tarafında ise kendisini sarayında zirvede gören pragmatist şahıs. Hiçbir inancı, ahlakı ve değeri olmayan, sireti kötülüğün kaynağı haline gelmiş, mekruh bir çetenin reisi. Zirvede olmasına rağmen bütün yollar onu aşağı doğru çekiyor. Ve bu baş aşağı gidişini durdurmanın yolunu bütün sahteliklere ve yalanlara sarılarak Kürt halkına saldırarak bulacağını düşünüyor. Oysa ki unuttuğu bir hakikat var. İnsanlık tarihi boyunca gerçek, daima sahte ve yalan olanı alt ederek yıkmıştır.
Gerçeğin yolu yalan olanın yıkımından geçer. Yani yalanı terk etmek gerçeği getirecek yegane yoldur. Böylece yaşam cehaletten kurtulmuş olacaktır. Beyaz torbayı yaşlı amcanın eline veren hilkat garibeleri, #Kürt toplumu#nu sindireceklerini ve korkutarak köleleştireceklerini sanıyorlar. Bu fotoğraf karesini gören şerefli Kürtler, korkuyu ret ederek yaşamak istiyor. Ret etmek, kabul etmemek, isyan etmenin özüdür. İsyan olmadan özgürlük elde edilemez. Çünkü kavga ve mücadele varlığın öz savunmasıdır.
Zorluklar yaşamayanların sevgileri ve değerleri olamaz. Zorlukları aşmak sevginin ve değer yaratmanın doğasıdır. Sömürgecilik insan doğasına aykırıdır. Kurtuluş için sömürgeciliğe dair her şeyin terk edilmesi ve reddedilmesi elzemdir. Kürtler için en yüce hakikat Türk devletinin her şeyinden arınmaktır. Türk devletinin sahte ve yalan yapısını ret etmek Kürtlere enerji ve özgürlük getirecektir. Bunu yapacak olan Kürtler tıpkı bir akarsuyun yerinden kopmuş kaya parçalarının arasından köpüren akışı gibi özgürlüğe akacaktır. O beyaz torba Kürtlere birlik çağrısıdır. Evrenin de hakikatidir. Birlik özgürleştirir. Özgürlük birleştirir.
Çünkü o torbayı yaşlı amcanın eline verenlerin ne sevgileri ne de değerleri vardır. Devlet terörü ve tutundukları yalanlarla insanlara acı çektirip, zevk almaya odaklanmışlar. Onlar bedenlerinin kölesi olmuş, insan nesebinden pay almamış, zavallı mahlukatlardır.
Onlar sadece bedensel mahluklar oldukları için o yaşlı amcanın eline oğlunun kemiklerini bir torbaya koyarak verdiler. Oysa ki insanlık ölülerini çeşitli ayin, tören ve dualarla uğurlar; ölülerinin anılarıyla yaşar. İnsanlık ölünün naaşını bozanları, ölüyü mezarsız koyanları, dini ve toplumsal gelenekleri ile definlerini engelleyenleri ‘kötü’ olarak tanımlamış ve bunu yapanları kötülüğün kaynağı olarak görmüştür.
Bu zebanilerin, davranışlarının nedeni bedenin virüsüne bulaştıkları içindir. Onların tüm çıkarları bedenlerinin arzularıdır.
Beslenmeleri, giyinmeleri, barınmaları, isimleri, ünleri, güvenlikleri, hayatta kalma arzuları, özcesi her şeyleri bedenlerinin yaşaması içindir. Yeryüzünde kapitalist sistemle zirveleşen bu bencillik tüm ölümcül virüslerin kaynağıdır. Kötülük, hastalanmış bu bencil zihnin pis kokusudur. Onların ne kalpleri ne ruhları ne de yürekleri vardır. Oysa ki bu iğrenç bedenlerinin yaratılışında ve yaşamını sürdürmesinde dahi tüm evrenin katkısı olmasa o bedenleri asla var olamaz.
Kürt toplumunu, şehit düşen bir savaşçısının kemiklerini torbaya koyarak manevi olarak vurmaya çalıştılar. Bu saldırı ile Kürt ve Kürdistan için savaşanların sonuna dair bir mesaj vermek istediler. ‘Tek vatan, tek dil, tek bayrak’ diye çırpınan bu çürümüş güruh, evrende hiçbir şeyin tek başına mevcut olamayacağını anlayacak çapta değildir. Aslında zehirli dillerine ‘Bakara, Makara’ diye dalga geçtikleri Kuranı Kerim’in Araf suresinin 179. Ayeti bu şirk odağının münafıklığını en bariz şekilde dile getirmiştir. ‘Andolsun ki biz, cinlerin ve insanların çoğunu cehennem için yarattık; onların kalpleri vardır, düşünmezler onunla. Gözleri vardır, görmezler o gözlerle. Kulakları vardır, duymazlar o kulaklarla. Onlar dört ayaklı hayvanlara benzerler, hatta daha da sapıktır onlar. Onlardır gaflette kalanların ta kendileri.’ Toprağa gidecek bedenlerine oldukları kölelik, onların nasıl bir gaflet içinde olduğunu çarpıcı bir biçimde gösteriyor.
Türk devleti, Kürt halkının gerçeğini inkar ederek kendi mezarını kazıyor. Hayat hayatla beslenir. Doğada bu süreç zorunludur. Bakın doğada nasıl her şey hayata sarılıyor, yaşam ne denli aziz ve büyülü. Tüm varlıklar ve her şey özünü bulmak için uğraşıp didiniyor. Hayat kendi başına alabildiğince nasıl da yaratıcıdır. Bir tohum, zaman akışı içinde nasıl da bir ormana dönüşüyor. Ama hayat Türk devletinin, Kürt halkına yaptığı düşmanlığı tedavi edemiyor. O yüzden hayatın tedavi edemediğine daima ölüm son verir. Hakiki olan ölmez. Hakiki olmayan ölür. Bu da evrenin en temel kuralıdır.
Medya Savunma Alanları’nda sevgi ve güzellik dolu yeni bir hayatın şafağı söküyor. Gerçek; uğruna ölmeye gönüllü olan gerillalar tarafından anılıyor. Zaten o zaman ölüm gerillalar için dehşetini yitirir ve hayatın bir parçası haline gelir. Gerillaların gerçeğe ait bir kıvılcımı bir gece ansızın Reis’in sahte ve yalan üzerine inşa ettiği sarayını yakıp yok edecektir.
Bilgelerin sır dediği bilme ‘Kendini bilmektir.’ Bu sırra erişmek mülke, iktidara ve dünyevi olana tenezzül etmemektir. Bu binlerce yıllık direniş kültürünün ve onun geleneğinin soy damarlarından biridir. Çünkü iktidarcı zihniyetin sadece cismaniliğe meyleden zulüm saraylarına karşı insanı insan yapan nefsin komünal kardeşlik eğiliminin temsilcisi olan insanların direnişi hep sürdü ve sürecektir. Ortadoğu Bilgeliği der ki; ‘Her mesken harap olur ve her elbise mutlaka eskir.’ Saray yıkılacak ve o yaşlı amcanın eline oğlunun kemiklerini veren soysuzların sefil bedenleri çürüyecektir. Üzülme amca; yiğitlik anıtıdır elinde… [1]
Questo articolo è stato scritto in (Türkçe) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Questo oggetto è stato visto volte 1,153
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe
Publication date: 13-09-2022 (2 Anno)
Città: Amed
Dialetto: Turco
Libro: Rapporto
Libro: Terrorismo
Provincia: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا ک ) su 13-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) su 13-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) in: 13-09-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,153
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 524,131
Immagini 106,093
Libri 19,748
File correlati 99,077
Video 1,438
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Folders
Pubblicazioni - Provincia - Fuori Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Letterario Biblioteca - Libro - Varie

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.312 secondo (s)!