Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 520,619
Immagini 105,297
Libri 19,573
File correlati 98,271
Video 1,414
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Di Dîroka Edebiyata Kurdan De Cih û Rola Medresa Sor
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di Dîroka Edebiyata Kurdan De Cih û Rola Medresa Sor-Hadî Ebem

Di Dîroka Edebiyata Kurdan De Cih û Rola Medresa Sor-Hadî Ebem
Di dîroka edebiyata kurdî de Medresa Sor birastî rolek gelek mezin lîstiye. Medresa Sor bi Melayê Cizîrî ve bûye yekwucûd.
Mela li atmosfer û mîmariya Medresa Sor de bû evîndarê Xwedê û ji dilê wî helbestên bêhempa yê bi zimanê kurmancî herikî. Helbestên Melayê Cizîrî ji bo edebiyata kurdî gelekî biqedre. Piştî Mela gelek zanayê Mela şopandî derket. Lê asta helbestê Mela heta niha jî ji aliyê tu kesê ve nehatiye nivîsandin. Mela di helbestên xwe de hûnera mulemma jî bikaraniye. Wî bi kurdî, tirkî , erebî û farisî ango bi çar zimanan mulemma şixulandiye. Ev jî di edebiyata cîhanê de zêde nehatiye dîtin. Em dikarin bêjin ku Melayê Cizirî fîlozofekî jêhatî bû . Asta helbestvanê mezin yê tirk, ereb û farisa de bû.
Belê koka vê çinara mezin ji Medresa Sor derket û li cîhanê belav bû. Ev xebat têde gelek xebat li ser wî û medresê hatiye kirin û hê jî yê bêkirin. Dîsa dîwana Mela di dîroka edebiyata kurdî de wek dîwana muretteb cih girtiye. Piştî wî, Şêx Ehmedê Xanî jî li Medrese Sor de ders daye. Ehmedê Xanî jî beriya bûyera Fransayê tovên fikrên netewperwerîyê li cîhanê direşîne. Ev rastî jî di dîroka edebiyata kurdî de gelekî biwate ye.
Zimanê Medresa Sor kurdî ye. Ev jî di dîroka edebiyata kurdî de peşketinên mezin avakiriye. Wek mînak zimanê kurdî winda nebûye. Û hatiye îspatkirin zimanê kurdî zimanê edebiyatê ye. Bi vî awayî gelek berhemên kurdî hatine dayîn. Pirtûkxaneya kurdî zengîn bûye. Wek mînak Ehmedê Xanê ; Mem û Zîn , Nûbihara Piçûkan û Eqîda Îmanê bi zimanê kurdî nivîsandiye.
Di dîroka edebiyata kurdî de Medresa Sor biperwerdeya xwe li ser gelê Cizîrê otorîteyek avakirîye. Ango gel bi gelek pirsgirêkên xwe yên civakî biriya medresê çareser dikirin. Medresa Sor ji bo gelê kurd motîvasyonek mezin e. Îro dema mirov diçe serdana wê hewayek xweş di dilê mirov re derbas dibe. Û piştî naskirina medresê girêdana mirov ya Mela û ya medresê zêdetir dibe. Gelek nivîskarê modern yê serdema me dema dest bi nivîsandina berhemeke bike piranî dîwana Mela dinêre.
Medresa Sor di bajarê eşq û evînê Cizîra Botan de hatiye avakirin. Ji avakirina xwe heta îro li hember hemî astengî û pirsgirêka herdem li ser lingê xwe sekinî ye. Medresa Sor bi sedsalan bûye cihê zanistê. Di medresê de tenê ne dersê dînî dersê fen û bîrkariyê (matematîk) û felsefe û hwd. dihat dayîn.
Medrese di programa xwe de perwerdeyek têr û tejî dihewand. Xwendekarê medresê ji perwerdeyek zor û zehmet re derbas dibin. Tişta li vê derê bala me kişandî medresê hê wî zemanî jî ango beriya 500 sala berê li ser zimanê kurdî perwerde didan. Îro em di sedsala 21. de dijîn lê hê jî gelek dewletên kurd bi milyonan dijîn ji vî mafê rewa feyde nabînin. Birastî dema Osmaniyan de gelek medrese hebûn. Tenê medresê li Kurdistanê zimanê perwerdeyê, zimanê kurdî bû. Mîr û zana û alimên kurdan biawayekî zanebûnî li ser perwerdeya zimanî sekinîne. Di vî warî de gelek berhem dayîne. Heta niha jî ew berhemê wan zanayên mezin tê xwendin û şîrovekirin.
Birastî perwerde ji bo netewekî tiştek gelekî girîng e. Lê perwerde bi awayekî azad dê çawa bê kirin? Ev rê jî li statûya siyasî re derbas dibe. Wek mînak Melayê Cizîrî di bin hîmayeya Mîrên Cizîrê de helbestê xwe nivîsandî ye. Û ji vê yekê re dibêjin helbestvanê patronajê. Tişta min ji vir derxîstî pêşketinên ilmî bi pêşketinên siyasî ve girêdayîn e.
Dîsa li ser vê mijarê bi van beyitên Şêx Ehmedê Xanê jî ez dikarim bikim alîkarê xwe :
Rabit ji me cîhanpenahek
Peyda bibitin ji me padîşahek
Şî’rê hûnera me bête danîn
Qedrê qelema me bête zanîn.
Medresa Sor alimên bi alimên mezin kirî ve xizmetek gelek mezin ji bo edebiyata kurdî kiriye. Helbestên Melayê Cizîrî heta niha jî tên xwendin û şîrovekirin. Bi gelek zimanan tê wergerandin. Bi vî awayî çand, ziman û edebiyata kurdî li hemî cîhanê belav dibe. Îro wek berê perwerda medresê tunebe jî baş-nebaş perwerdeyek didome. Lê dinya fireh û xweş bûye. Îro li her malê kurd de înternet kêm-zêde heye. Televîzyon hene. Pirtûk, sîteyê înternetê, nivîskarê kurd gelek hene.
Tişta dikeve li ser milê me divê her malek ya kurdan bibe medreseyek. Herkes ziman û folklora xwe xwedî derkeve, hîn bibe û zarokên xwe bide hînkirin[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 1,433
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://candname.com/
Articoli collegati: 9
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 04-09-2022 (2 Anno)
Dialetto: Curdo - Badini
Libro: Letterario
Libro: Storia
Provincia: Nord Kurdistan
Publication Type: No specified T4 1434
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئەڤین تەیفوور ) su 17-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس حسۆ ) su 18-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئەڤین تەیفوور ) in: 30-06-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,433
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.111 KB 17-09-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 520,619
Immagini 105,297
Libri 19,573
File correlati 98,271
Video 1,414
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Folders
Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Articoli - Libro - Curdo emissione Articoli - Tipo di documento - Lingua originale

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.25 secondo (s)!