Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 522,692
Immagini 105,736
Libri 19,696
File correlati 98,586
Video 1,419
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
خانا ايزي
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د.خيري الشيخ

د.خيري الشيخ
د.خيري الشيخ


قبل الدخول في هذا البحث اود ان اتطرق الى معنى كلمة خان فهي كلمة معربة من الفارسية بمعنى البيت والتي اخذت من التركية بنفس المعنى والتي اخذت من السريانية او الارامية بمعنى المنزل او المحل واستخدمه العرب بمعنى موضع سكن المسافر كما يعني الفندق الصغير .وفي اللغة الايزدية الكرمانجية ايضا تعني المنزل او الغرفة او المكان ونقول خانيى من اي بيتي .
الموقع :خانا ايزي من المواقع الاثرية والدينية القديمة تقع شمال مدينة عين سفني حوالى 11كم وتبعد عن معبد لالش 1كم.
ومنذ عام 2015م وانا احاول ان اجمع اكبر قدر من المعلومات عن خانا ايزي :
1.في اللغة السومرية كلمةgal(كال) تعني العظيم و Lu الرجل لذا Lugal بمعنى الرجل العظيم اي الملك اي اله ,وكلمة اي بكسر الياء تعني البيت و كال تعني العظيم و زو(zu) ادات التملك لذا اي زو دا او ايزيدا تعني بيت الاله او معبد مثل معبد ايزيدا البابلي ل اله مدينة بورسيبا نابو ومعبد ايزيداكال اوايزاكيلا او ايزاايلا اي معبد الاله الاعظم مردوخ ابو الاله نابو في مدينة بابل هذا حسب ما كتبه الباحث جورج حبيب . وقد عثر في معبد ايزيدا على 13 لوحة من الاجر المنقوش تعود جميعها الى الى زمن الملك البابلي نبوخذنصر ومن احد هذه الالواح مكتوب عليه:انا نبوبلازام اشموصور ملك بابل وراعي معبدي ايزاايلا و ايزيدا.
2.يقول البروفسور البريطاني هاري ساكز(وليم فريدليك ساكز 1920 2005م)في كتابه ان البابليين قد بنوا معبدا كبيرا لالهتم في شمال الموصل وسمي باسم ايزيدا كيلا او ايزيد كال بمعنى بيت الاله العظيم .
لذا خانا ايزي هي الترجمة الكرمانجية لكلمة ايزيداكيلا اي خان (بيت ) ايزي (الله ) اي بيت ايزي الذي هو الاله الاعظم وهذا ما ايده الكثير من رجال الدين الايزديين وما يؤكد ذلك بقايا اثار السراج (القناديل)في خانا ايزي والمعلوم ان الايزدين يوقدون القناديل والفتائل في اماكن عباداتهم وكانت قناديل خانة ايزي توقد في نفس وقت قناديل لالش .
3.في كتاب معجم البلدان للاديب والشاعر والامام ياقوت الحموي والتي كتبت بين الاعوام 1220م 1224م يذكر في هذا الكتاب بان الشيخ عدي بن مسافر اسكن هو واتباعه في قرية ليلش القريبة مكن معبد لالش لذا كان هذا الخان يسمى ايضا خانا لالش .
4. احمد بن الخياط الموصلي (1800م 1890م) يقول في كتابه (ترجمة الاولياء في الموصل الحدباء)ان الشيخ عدي عندما قدم من الشام اتخذ من الخان الموجود مقرلسكن عائلته واتباعه في قرية كانت تسمى ليلش.
5.ابن المستوفي الاربلي 1169م 1239م يقول في كتابه( تاريخ اربل ) ان الشيخ حسن ابن شيخ عدي الثاني ولد في قرية شمال الموصل اسمها ليلش .
6.يقول الباحث جورج حبيب ان خانا ايزي استخدمت كقلعة محصنة في عهد الاشوريين .
7.يذكر بعض رجال الدين وبعض المعتمرين الايزديين بان سكان القرى المجاورة كانوا يطلقون على هذا الخان خانا ايزديا لان الايزديين كانوا دوما يهتمون بها ويزورونها ويوقدون السراج فيها ويسكنون فيها عندما يزورون لالش.
8.في مقابلة لي مع بير سعيد الخلمتكار في لالش وبديل بابا جاويش في 17/12/2005م في موقع خانا ايزي وبرفقة الصديق مراد جيجو حيث قال بان خانا ايزي كانت تستخدم لزوار والضيوف والحجاج لمعبد لالش حيث كانوا يباتون وياكلون وحتى الدبكات والرقصات الغير الدينية كانت تجري بالقرب من خانا ايزي .
وكان هناك حجر معين بين لالش والخان حيث ياتي سدن المعبد او احد القوالين ويقف على ذلك الحجر ويدعوا الموجودين في الصباح الى التوجه الى المعبد لسماع الاقوال الدينية ( بيتا جندي وبيتا سبي) او لحضور السماط (الاكلة الدينية المقدسة )وكذلك لحضور مراسيم السما ومراسيم الاعياد الجماعية وعيد اربعينية الصيف ثم يرجعون في المساء الى خانا ايزي للمبيت والسكن وذلك للحفاظ على الهدوء ونظافة المعبد حيث كان يمكث فيه الاولياء والخلمتكاريين ومن ثم سدنة المراقد والمزارات في معبد لالش .
9.ومن حيث التخطيط العمراني فكان تصميما مميزا في ذلك الوقت وبني من الحجر والجص والصخرات المنبسطة (تحت) وتم البناء يشكل هندسي على ستة اعمدة من الاحجار الكبيرة ولكل عمود حجر كبير بطول 240سم ومركب عليه حجر اخر طوله 50سم ليبلغ طول العمود حوالي 3متر وتترتب الاحجار بشكل اقواس على هذه الاعمدة بواسطة الجص ويتالف البناء من قاعتين كبيرتين وطويلتين مفتوحتان مع بعضهما من خلال باب طوله 280سم وعرضه 150سم .طول القاعة الاولى 20متر وعرضها من الامام 5متر وطول القاعة الثانية 20متر وعرضها 10متر وفي نهاية القاعتين توجد غرفة كبيرة مثلثة الشكل ويدخل اليها من القاعة الثانية عن طريق باب طوله 275سم وعرضه 165سم وهذه الغرفة المثلثة لها باب خارجي وكذلك تفتح الى غرفة اخرى طولها 8متر وعرضها 7متر وهذه الغرفة منقسمة الى قسمين بواسطة جدار فيه 5 نوافذ طول كل منها 170سم وعرضها 110سم . من الجهة الجنوبية للبناء توجد نافذتين كبيرتين طول الواحدة منها 380سم وعرضها 180سم وايضا خمسة نوافذ صغيرة طول الواحدة منها 65سم وعرضها 20سم .
منم الجهة الشرقية هناك باب للدخول الى الخان من القاعة الاولى طوله275سم وعرضه 167سم وكذلك توجد 6 نوافذ صغيرة تطل على القاعة الثانية طول الواحدة منها 65سم وعرضها 20سم
ان ارتفاع البناية من القاع الى السطح 7متر وعرض الجدار في كل الاتجاهات والغرف متر واحد .
المصادر:
1.من الانترنت حول ما كتب عن ما يخص البحث من الكتاب والباحثين.
2.من مقالة المرحوم الاستاذ ريسان حسن باسم خانا ايزي والمنشورة في مجلة لالش وقد ارسلها لي مشكورا الاستاذ كوفان ريسان حسن.
3.لقائي مع البير سعيد الخلمتكار وبديل بابا جاويش في معبد لالش في عام 2015م.
4.من بعض الرجال الدين والمهتمين بالشان الايزيدي مثل الاستاذ بير خدر سليمان والشاعر والمهتم بالشان الايزيدي شمدين سينو
الصور:
1.صور بعدسة كاميرتي الخاصة مع بير سعيد.
2.صور مخطط البناية وموقعها من مقالة المرحوم الاستاذ ريسان حسن .[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 360
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | http://www.bahzani.net/
Articoli collegati: 5
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 05-06-2021 (3 Anno)
Dialetto: Arabo
Provincia: Sud Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 28-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس ئیلنجاغی ) su 29-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هاوڕێ باخەوان ) in: 20-05-2024
URL
Questo oggetto è stato visto volte 360
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 522,692
Immagini 105,736
Libri 19,696
File correlati 98,586
Video 1,419
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Folders
Biografia - Persone di tipo - Writer Biografia - Persone di tipo - Kurdolog Biografia - Sesso - Femminile Biografia - Dialetto - Italiano Biografia - Place of Residence - Diaspora Biografia - - Yes Biografia - Nazione - Foreigner Biografia - - Italy Articoli - Libro - Curdo emissione Articoli - Libro - Storia

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.25 secondo (s)!