Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,327
Immagini 105,501
Libri 19,415
File correlati 97,441
Video 1,395
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
وطنان للاجئ فنازح في خيمة.. عراقي يعتبر سري كانيه “بلده الثانية”
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عبود جبر -لاجئ

عبود جبر -لاجئ
لم يبقَ لعبود جبر (57 عاماً)، المُنحدر من حي العروبة بمدينة العمارة في محافظة #البصرة# جنوب #العراق#، سوى خيمة لا تتجاوز مساحتها 15 متراً مربعاً، بعد أنّ نزح من “وطنه الثّاني” #سري كانيه#.
وبخنقة ممزوجة بالحسرة يقول الرجل، “لي وطنان وأنا أسكن في خيمة”.
ورغم هذا الوضع ودعوات إخوته المُتكررة له، يأبى الرّجل العودة إلى العراق، إذ يرى أنه يملك في سوريا ذكريات تستحق البقاء.
يتذكر “جبر” جيداً تاريخ وظروف مجيئه إلى سوريا، ولا ينسى قرابة الثلاثين عاماً التي قضاها في سري كانيه التي يملك فيها منزلاً، بات بعد خروجه منه سكناً لآخرين.
بدأ الأمر عام 1990، عندما خرج “جبر” من العراق نحو سوريا، بعد بدء حرب الخليج الثَّانية التي جاءت لإخراج القوات العراقية من الكويت، حيث تشكل لتنفيذ ذلك تحالف دولي مكون من 43 دولة بقيادة أميركا.
وأطلقت الولايات المتحدة على عملية “تحرير الكويت” آنذاك اسم “عاصفة الصّحراء”، بينما تنوعت المسميات بين الدّول التي شاركت فيها.
حينها، لم يكن عمر الرّجل يتجاوز (25 عاماً)، إذ كان يخدم في الجيش العراقي بمنطقة زاخو بالقرب من الحدود العراقية التّركية السّورية.
وفر وقتها برفقة ثلاثة من زملائه إلى سوريا، لكنهم تنقلوا بين أماكن احتجاز عدة من بينها مركز عدرا بريف دمشق، بقوا فيه لمدة ثلاثة أشهر تقريباً، قبل أن تنقلهم الحكومة السورية إلى مخيم الهول الذي كان مخصصاً حينها للاجئين العراقيين.
“لم تكن الحياة سهلة”
وبعد مرور ستة أشهر في مخيم الهول، قرر “جبر” بدء حياة جديدة، فانتقل إلى مدينة الحسكة، ليعمل فيها بعدد من المطاعم وببيع التّبغ والخضار لمدة عامين، وذلك بعد أن استأجر منزلاً برفقة عدد من اللاجئين العراقيين.
لكن “لم تكن الحياة سهلة، فلم أكن أملك مصدر دخل، ولم أكن أجني من عملي سوى مبالغ تكفيني للمأكل والمشرب”.
ولكنها كانت أفضل مما يعانيه الرجل في مخيم واشوكاني، غرب الحسكة، واستحالة عودته إلى منزله في الوقت الحالي.
ويتخوف النّازح من العودة إلى سري كانيه في ظل انعدام الأمان وتفشي عمليات السّرقة والقتل والخطف والنهب.
يقول وقد غزا الشيب شعره: “الحياة في المخيم صعبة، لكن تحمل تقلبات عوامل الطّقس، أفضل من العودة لمكان يعج بالمجرمين، والعيش تحت رحمتهم”.
وبالعودة إلى فترة شبابه وتحديداً عندما كان في الحسكة، تعرف الرّجل على بعض الأشخاص من سري كانيه، وانتقل معهم للعمل فيها كطاهٍ للطعام في عدد من المصانع والمعامل والورشات التي كانت تخرج للحصاد، واستمر على هذا الحال حتى اقترابه من سن ال35، وفق ما يسرده لنورث برس.
وكانت أفضل أيامه في تلك الفترة، عندما التقى بفاطمة الحسين، وهي الآن في عمر ال(44 عاماً) من سري كانيه، فتزوجها، وكوّن لنفسه منزلاً مُتواضعاً في قرية أم الخير جنوبي سري كانيه، وفتح محلاً للبقالة.
ولدى “الحسين” خمس بنات، أكبرهن (10 سنوات)، ويصف معيشته خلال سنواته هناك، ب”الكريمة والمستقرة الخالية من الطّائفية والآمنة”.
بلا حيلة
وكانت هذه الحياة طبيعية حتى عام 2019، فبعد أنّ كان الرّجل في سوريا لاجئاً بات نازحاً، جراء العملية العسكرية التّركية ضد منطقتي سري كانيه وتل أبيض والتي انتهت من العام ذاته بسيطرة القوات التركية وفصائل المعارضة الموالية لها على المنطقتين.
وحينها وجراء اشتداد الهجمات، ترك “جبر” وأسرته ما كانوا يملكونه في سري كانيه وخرجوا دون صورهم إلى قرية العريشة الواقعة جنوبها، آملاً بالعودة إليها بعد أيام.
ولكنه اضطر للخروج من هناك مع اقتراب القوات التركية والفصائل، لتنتهي رحلة نزوحه في خيمة بمخيم واشوكاني.
ويتساءل “جبر” عن سبب إجبارهم على ترك منازلهم التي أفنوا أعمارهم في إنشائها، “ليسكنها غيرهم”، في إشارة إلى خطة التّوطين التي لجأت إليها تركيا إبان سيطرتها على سري كانيه، حيث جلبت عائلات عناصر فصائل المعارضة وأخرى من مناطق سورية أخرى ووطنتهم في منازلهم.
ويضيف: “السّكان لا ذنب لهم في الصّراع الذي حصل”.
ويزيد الرّجل على كلامه، “هم سيسكنون في منازلنا، ونحن نقطن خيمة تفتقر لأبسط مقومات الحياة”، ويحني رأسه قليلاً في إشارة إلى قلة الحيلة وعدم القدرة على تغيير ما فرض عليهم.
“لا بد أن نعود “
ويعتبر الرّجل أنّ سوريا هي “الوطن الثّاني”، لذا فهو يبعد أي فكرة للعودة إلى العراق، آملاً بالعودة إلى سري كانيه، وعودة الهدوء لحياته، “لن نبقى للأبد في المخيمات، لا بد أن نعود يوماً ما”.
ويضيف وهو يتنهد ويستذكر العلاقات التي بناها، “أصبحت أملك أقارب في سوريا أكثر من العراق، لذا قررت البقاء هنا لإكمال حياتي”.
ولعل أكثر ما يقض مضجع العراقي، هو ابتعاد أصدقائه وأقاربه عنه وتفرقهم بعد أن جمعتهم عِشرةُ، ثلاثين عاماً، على “الحلوة والمرة” حسبما يقول، وذلك بسبب تشتتهم ونزوح كل واحد منهم إلى مكان.
ويضيف: “كل ذكرياتنا كانت ممزوجة بحضورهم، فضلاً عن أنّ عائلتي كانت تعيش في هدوء، لكن هنا مستقبل بناتي التعليمي مجهول المعالم”.
وبينما كانت تجلس إلى جانب زوجها وبناتها، تصف الزوجة حياتهم في المخيم ب”المأساوية، ولا سيما مع هبوب الرّياح، وتراكم الأوساخ التي تأتي مع مياه تنظيف الحمامات”.
وبدمعة حاول الرّجل إخفائها يقول بعد أن أنهت زوجته حديثها، “جميعنا هنا نفتقد عزيزاً، من المؤلم أنّ نعيش هكذا حياة”.
إعداد: جيندار عبدالقادر[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,416
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://npasyria.com/
File correlati: 3
Articoli collegati: 7
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 07-10-2022 (2 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Rapporto
Provincia: Sud Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئەڤین تەیفوور ) su 08-10-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس حسۆ ) su 08-10-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 08-10-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,416
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.1173 KB 08-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,327
Immagini 105,501
Libri 19,415
File correlati 97,441
Video 1,395
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Folders
Articoli - Libro - Linguistica Articoli - Dialetto - Italiano Articoli - Provincia - Fuori Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - PDF - Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Biblioteca - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.422 secondo (s)!