Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 520,279
Immagini 105,269
Libri 19,567
File correlati 98,187
Video 1,414
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Der Fuchs und der Müller
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Der Fuchs und der Müller

Der Fuchs und der Müller
#Ayoub Barzani#
Übersetzung: Carlotta Caviola-Schucany

Es war, und es war auch nicht. Es waren einmal ein Fuchs und ein Müller.
Eines schönen Tages steht der Fuchs an der Tür zur Mühle. Müller!, ruft der Fuchs. Seit langem schon sehe ich dich so allein vor dich hin leben. Keine Gattin weit und breit. Und doch bist du ein stattliches Mannsbild.
..Ach, was willst du, ich bin bloss ein armer Müller. Hör zu, ich mach dir einen Vorschlag: Lass uns Brüder sein, und ich kümmere mich um die Angelegenheit.
Einverstanden, sagt der Müller, von diesem Tag an betrachte ich dich als meinen Bruder. Nun denn, lieber Bruder, ich sage dir, du wirst die Tochter des Sultans heiraten!
Das ist ganz und gar unmöglich!, ruft der Müller. Keineswegs, entgegnet der Fuchs...Denn jetzt, da du mein Bruder bist, vermag ich alles für dich. Wisse, dass ich über unermessliche Kräfte verfüge. Ungezählte Kreaturen gehorchen mir aufs Wort.
Behände erklettert der Fuchs einen Baumstrunk, richtet sich hoch auf und ruft gebieterisch:
..Ihr Vögel des Himmels, fliegt hernieder! Er wendet sich gegen Westen und heult:
Wölfe der Berge, steigt zu mir herab!
Und gegen Osten:
Steppenfüchse, heran mit euch!
Rauschend schwingen sich die Vögel vom Himmel herab. von den Bergketten des Westens rennen die Wolfe herbei, und aus den Steppen des Ostens nähern sich die Füchse.
Würdevoll wendet sich der Fuchs an die Schar: Freunde, hebt er an, mein Bruder, der Müller lebt ohne Gemahlin. Noch vor Ende des Tages soll er verheiratet sein! Sprich, und wir werden dir gehorchen!, antworten die Vögel, Wölfe und Füchse.
Es ist mein Wunsch, dass unser Bruder die Tochter des Sultans heirate!
Auf diese Worte hin beginnen die Tiere zu protestieren. Völlig ausgeschlossen!, zwitschern die Vögel. Sie wird viel zu gut bewacht, geben die Wölfe zu bedenken. Eine andere Frau täte es auch, schnappen die Füchse. So geht es eine ganze Weile hin und her, bis schliesslich Sirim, der Vogel, der als einziger seine Ruhe bewahrt hat, zu sprechen beginnt:
Ich hätte sehr wohl die Möglichkeit die Tochter des Sultans zu rauben, meint er. Wenn sie ihre Gemächer verlässt, könnte ich sie packen und in die Lüfte entführen.
,,Sehr gut, antwortet der Fuchs. Hört alle her! Dies ist es, was wir tun werden: Ihr Füchse werdet in Marschordnung den Palast umkreisen und dabei eure buschigen Schwänze wie Federbüsche über dem Rücken tragen. Wölfe, heult dazu, was eure Lungen hergeben. Und ihr, Vögel, verdunkelt den Himmel mit eurem Flügelschlag! Seid ihr bereit?
Wolken gleich fallen die Vögel vom Himmel her ein. Heulend begleiten die Wölfe die Parade der Füchse um die Mauern des Palastes. Und es geschieht, wie es der Fuchs vorausgesehen hat: Die Wachen verlassen ihre Posten, der Sultan und sein Hofstaat stürzen aus dem Palast ins Freie, und die Tochter des Sultans tritt auf ihren Balkon hinaus, um an dem Schauspiel teilzuhaben. Da stürzt Sirim, der Vogel, herab, ergreift sie und trägt sie durch die Lüfte bis zur Mühle.
So kommt es, dass der Fuchs dem Müller die Tochter des Sultans zur Frau gibt. Sie feiern Hochzeit und die Vögel, die Wölfe und die Füchse feiern mit, bevor sie sich wieder in ihre Heimat trollen.
Der Fuchs aber bleibt beim Müller und seiner Frau.
So vergeht ein guter Monat. Dem Fuchs aber geht allerlei durch den Kopf. ,,Was wohl, fragt er sich, wenn mir nun ein Unglück zustiesse, ob er um ein würdiges Grab besorgt wäre? Auf dieser Welt gibt es manch schlechten Gesellen und Verräter. Wir wollen doch einmal sehen, ob der Müller wie ein wahrer Bruder handelt. Mit diesen Worten legt er sich steif wie ein Brett vor die Mühle.
Als der Müller den Körper des Fuchses so vor seinem Haus liegen sieht, sagt er zu sich: Vorsicht, bald wird meine Mühle voller Fliegen und Ungeziefer sein!
Ohne weitere Worte packt er den Fuchs bei den Pfoten, schleppt ihn hinter sich her zum Fluss und wirft ihn hinein.
Kaum wieder zu Hause, findet er den pudelnassen Fuchs hoch aufgerichtet unter der Tür der Mühle stehen.
,,Du Schurke und Sohn eines Schurken! Ich habe dich zum Schwiegersohn des Sultans gemacht und du dankst es mir, indem du mich in den Fluss wirfst, anstatt dich um ein anständiges Begräbnis zu kümmern! Der Müller ergeht sich in allerlei Entschuldigungen, fleht den Fuchs an, ihm zu verzeihen und verspricht felsenfest, ihn im Falle seines Todes ehrenvoll zu bestatten.
Und in der Tat, als der Fuchs seine Tage auf Erden beendet, bereitet ihm der Müller auf der Kuppe eines Hügels ein stattliches Grab. Und oft, so erzählt man, begibt er sich des Abends an jene Stätte, um seines Bruders zu gedenken.[1]

1.A.B.Barzani.Erzählungen aus dem Zweistromland.edition Orient-Realites.Geneve.2004.
Questo articolo è stato scritto in (Deutsch) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Questo oggetto è stato visto volte 587
HashTag
Articoli collegati: 1
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Deutsch
Publication date: 03-01-2023 (1 Anno)
Dialetto: Tedesco
Libro: Story
Original Language: Francese
Provincia: Kurdistan
Publication Type: No specified T4 1434
Tipo di documento: Traduzione
Technical Metadata
Exclusive to Kurdipedia!
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 03-01-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 04-01-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 04-01-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 587
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.179 KB 03-01-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 520,279
Immagini 105,269
Libri 19,567
File correlati 98,187
Video 1,414
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Folders
Articoli - Libro - Curdo emissione Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Dialetto - Italiano Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - PDF - Articoli - Libro - Linguistica

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.406 secondo (s)!