Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,411
Immagini 104,866
Libri 19,372
File correlati 97,508
Video 1,398
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الأدب والفنُّ الثوري كقيمة وجدانية مجتمعية راسخة
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الأدب والفنُّ الثوري كقيمة وجدانية مجتمعية راسخة

الأدب والفنُّ الثوري كقيمة وجدانية مجتمعية راسخة
الأدب والفنُّ الثوري كقيمة وجدانية مجتمعية راسخة
إعداد: ياسر خلف

=KTML_Bold=تمهيد:=KTML_End=
متى يغدو الفنُّ ثورة في زمن أمسى (النشاز) يُبجَّل كقدر أسود، أو يسرق ثقافة الشعوب وفنَّها وحضارتها أمام أنظار أصحابها المحبطين المتخبَّطين؟! ألا يعلم المستبدُّون أنَّ الفنَّ لغة الألم التي يتقنها العاشقون ويحسنون إنشادها وترنيمها بلغتها الأصيلة دونما زيف أو شذوذ؛ فهي لغة الأمَّهات التي تهدل بها لصغيرها آناء الليل؛ الحقيقة التي اتقنتها فطرتها الأزلية وهي تقارع الظلام بنور فؤادها المتهجِّد لصراط الاستقامة المخفيَّة بالنار وبارود اللصوص المستعمرين والمحتلَّين.
لم يكن الأدب والفنُّ الثوري في الثقافة والأدبيات الكردية حالة طارئة أو وليدة لفترات مرحلية، لكنَّها كانت ولا تزال حالة ثورية تعبِّر عن الشخصية والتكوين النضالي لشعب مقاوم لآلاف السنين واستمرَّت معه إلى وقتنا الراهن؛ فقد حاولت ولا تزال الدول المهيمنة والمستعمرة لكردستان النيل من إرادة الشعب الكردي من خلال محو ثقافته وفنَّه. فكما هو معلوم في ثقافة الغزاة والمحتلَّين أنَّهم يسعون بشتى السبل لفرض هيمنتهم واستعبادهم على الشعوب؛ من خلال محو ثقافتهم وأدبهم وفنَّهم وصهرها في بوتقتهم بالسياسات العنصرية والقوانين الاستثنائية التي من شأنها إبقاء الشعب الكردي في عوالم الجهل الثقافي والاغتراب الأدبي، والتعبير الفني المهجَّن والمستنسخ حسب قوالب تناسب ذهنيَّاتهم الإقصائية، وتبقي على استمرار سلطتهم الاستعمارية الإنكارية؛ حيث أٌرغِم الشعب على انتهال الأدب والفنِّ من مستنقعات ثقافة التتريك والتعريب و(التفريس: أي السعي لترسيخ الثقافة الفارسية)، وذلك حسب مناهج وأيديولوجيات ومفاهيم مبنية على أسس ومبادئ ومعطيات تاريخية غير صادقة تفتقر إلى حقيقة جذورها وتكوينها.
=KTML_Bold=تعريف الادب والفنِّ:=KTML_End=
الأدب والفن يُعدُّ بحراً واسعاً يشمل الحياة كلَّها؛ يشمل التاريخ والجغرافية والفلسفة وعلم النفس وعلم الاجتماع؛ فهو مرادف للثقافة ومتمِّمٌ لها.
يعبِّر عن التمايز والسموِّ في الحياة، ويُعدُّ غذاءً للروح ومنهلاً للرقيِّ والإبداع الإنساني والهوية التكوينية للشعوب. وهو الأفكار والأحاسيس والعواطف والمشاعر بصورتها الإبداعية؛ حيث يمكن القول: بأنَّ الأدب والفنَّ هو انعكاس لجميع جوانب الحياة الجمالية والقيمية التي تتناول الواقع وتسعى إلى تغيره نحو ما هو أحسن وأفضل وأجمل. يقول الشهيد حسين شاويش (هركول) في تعريفه للفنِّ:” يقوم الفنُّ بإعطاء الشكل واللون للحياة؛ فلا يمكننا أن نفكِّر بالربيع بدون الأزهار والورود، ولا يمكننا أن نفكِّر في الطعام بدون لذَّة وطعم؛ إذا لا يمكننا أن نفكِّر في الحياة بدون فنٍّ).
=KTML_Bold=ماهيَّة الأدب والفنِّ الثوري:=KTML_End=
فالأدب والفنُّ عبر لغته التعبيرية من أعظم وسائل الإنسان في التعامل مع واقعه وأبرز أدواته للتغلُّب على صعوباته ومشقَّاته، وخاصَّة الأدب والفنُّ الثوري الذي يُعدُّ المتنفَّس الوحيد الذي من شأنه أن يُعبِّر عن حالة الظلم والقهر والاستبداد، والذي سعت النظم المهيمنة جاهدة لمنعه وكبحه عبر سياساتها السلطوية وذهنيَّاتها الإقصائية. وفي هذا المنظور يقول قائد الشعب الكردي عبد الله أوجلان:” يبذل النظام السائد محاولات دؤوبة مضنية وخارقة في سبيل إطالة عمره عبر العلم والفنِّ ليس – كما يُظَن – من أجل تطوير العلم والفن (بما فيهما التقنية أيضاً)، بل في سبيل مواصلة حالته الفانية بقوَّته المتطوِّرة بشكل مذهل. إنَّه يذكِّرنا بالعناية المشدَّدة التي يُلجَأ إليها بوساطة كلِّ الوسائل العلمية والتقنية؛ بغرض معالجة مريض أصبح على شفا حفرة من الموت. حيث يلعب الفنُّ والعلم دوراً مصيرياً لا استغناء عنه في هذه المراحل من سياق الأنظمة؛ أي في فترات الأزمات الخانقة، للتمكُّن من إعادة البناء ثانية وتكوين أنظمة جديدة يمكن إحياؤها والعيش فيها. يؤول احتكار العلم والفنِّ إلى بروز قوَّة فظيعة من الهيمنة والاستعمار؛ بحيث تزوِّد بإمكانية تشكيل الفرد والانتفاع منها كما تشاء. وهي لا تقف عند حدِّ تحويل البنية الذهنية والبراديغمائيات الأساسية بما يتوافق وعالَمها الخاص؛ بل وتقوم بصنع الفرد صاحب “نظارة الحصان والقلب الصفيحة”. وبهذه العيون والأفئدة يُبلَغ بالناس إلى موجودات في حالة قصوى من الضحالة والسطحية، المنفعية، الأنانية، اللامبالاة، الظلم، اللا إحساس، التجريد، والآلية الروبوتية. تضع الرأسماليةُ الفرقَ الأكبر بالنسبة لمفهوم الجنسية في النظام؛ بحيث يكاد لا يبقى أيُّ عضو في المرأة إلا ويُبَضَّع. وهي تقوم بزخرفته بغطاء من الفنِّ عبر الآداب والروايات”.
إنَّ المتمعِّن في سيرة وتاريخ النظم الاستبدادية يدرك حجم الكارثة التي أحلَّتها بشعوبها. وربَّما تكون أكثر صورها تجلِّيا هي (الحالة الكردية)؛ التي حُرمَت من أبسط وسائل التعبير: كاللغة والأدب والفنِّ، ليصل إلى حدِّ إنكار وجوده ونشوئه. ومن هذا المنطلق يُّعدُّ الأدب والفنُّ الثوري مبدئاً وقيمة أساسية للنضال والمقاومة ضدَّ جميع أشكال الاستبداد والذهنيات السلطوية، وأحد أهمِّ وسائل التعبير الأخلاقي السياسي الأيديولوجي المرسِّخة لقيم الحرية والعدالة والديمقراطية في المجتمعات، على عكس ما تُروِّج له النظم الدكتاتورية في جعل الفنِّ والأدب أداة لتمجيد سلطانها وبُوقاً لشرعنة ظلمها واستبدادها. فالأدب والفنُّ الذي ينبت من رحم النظم التسلطية ويترعرع على بهتانها وجورها لا ينفكُّ عن كونه (ماكياجَ) لتجميل قبحها، ومادَّة جوفاء خالية من المبادئ والقيم، تماماً كتاجر مخدرات يستثمر الشرَّ لبناء دار أيتام وهو من ساهم في يُتمهم.
=KTML_Bold=الأدب والفنُّ الثوري كقيمة وجدانية مجتمعية راسخة:=KTML_End=
يُعدُّ الاختيار بين الأدب والفنِّ كقيمة مجتمعية أو أداة ماديَّة جوفاء هو الحدُّ الفاصل بين التسلطية والثورية.
وإنَّ عملية الاختيار هنا لست سهلة؛ كونها مرتبطة بشكل وثيق بالوجدان والضمير. وهنا يمكننا سوق مقولة خالدة في الضمير الإنساني لقائد ثورة الملح الهندية المهاتما غاندي عندما قال:” كثيرون حول السُّلطة، قليلون حول الوطن”. فليس من السهل أن تختار الوطن وتكرِّس روحك وأحاسيسك ومشاعرك وفكرك وقلمك في سبيل رفعة ورقيِّ مجتمعك وشعبك، وربَّما تكون الحالة الثورية في روج آفا كردستان خاصَّة وسوريا عامَّة خير مثال على هذا التناقض الفظيع بين اختيار الوطن كقيمة ومبدأ وبين اختياره كسلعة ومادة مربحة؛ فمنذ انطلاق الأحداث المأساوية في سوريا منذ ما يقارب 12 سنة ونحن نشاهد الكثير من الخلط بين الحالة الثورية والحالة التسلطية؛ حيث يُروَّج في الكثير من الوسائل الإعلامية المأجورة حالات التسلُّط الفكري والأدبي على أنَّها ثورة؛ على الرغم من كونها لا تختلف من حيث التكوين والنشوء الذهني عن النظام التي ثارت عليه، والتي كانت في الأمس القريب جُزء لا يتجزَّأ من هذا النظام السلطوي الاستبدادي، وترعرعت في كنفه، وكانت أحد أدواته الفكرية والفنية والأدبية التي مارست الإنكار والإقصاء بحقِّ الشعب الكردي، ومازالت تُمارسه بشكل أكثرَ تسلُّطاً واستبداداً بعد أن بدَّلت القناع البعثي إلى القناع الإسلاموي الإخواني الأردوغاني؛ ليتحوَّل إلى أحد أكثر وجوه الاستبداد والإنكار القومية الدينية فظاعة وإرهاباً، ربَّما لا يختلف المشهد من هذا المنظور في الساحة الكردية في روج آفا كثيراً عن الحالة السورية بشكل عام؛ فهذا الالتفاف حول السلطة والألقاب والمناصب أصاب الكثير من أصحاب ودعاة الوطنية والقومية؛ الذين تخلُّوا عند أبسط فرصة سنحت لهم عن الشعارات التي نادوا بها سابقاً ليتحوَّلوا إلى مهرولين ومنبطحين صاغرين لإملاءات وأجندات معادية لشعبهم ووطنهم، ومنخرطين في مخطَّطاتهم ومنابرهم الإعلامية والأدبية والفنية الجوفاء الخاوية على عروشها؛ لا تعبر عن الحالة الثورية والفكرية والأدبية والفنية التي تعيشها روج آفا وشمال شرق سوريا. لا يحملون أيَّ مشروع فكري أو وطني، عقيمون وعاجزون عن الإبداع، مبادئهم وشعاراتهم الرنانة تُباع وتسقط في أقرب جولة ومفترق وطني، هوس السلطة والاستحواذ على المناصب سرطان خبيث نخر ضمائرهم وعقولهم.
أمَّا على الجانب النقيض من هذه السقطة الأخلاقية لأصحاب المنافع والسلطة نجد هناك ثوَّاراً حقيقيين كرَّسوا أرواحهم وفنَّهم وإبداعهم الأدبي والفكري إلى عراقة وأصالة نسجوها من معاناة مجتمعهم ووطنهم، وجعلوا من إبداعهم الفني والأدبي والفكري جسراً ومنبعاً للنضال والبطولة والمقاومة، أمثال الشهداء: (فيان بيمان، حسين شاويش وزردشت، عيسى حسو، وأرشين، أرين، عثمان …)
قد يكون النضال مرتبطاً بمدى حبِّك وتضحيتك من أجل وطنك وشعبك، ولكن حينما تغدو الروح والأحاسيس مفعمة بسلاح الفكر ستُسطِّر ملاحم الجمال والبطولة بالأدب والفن الثوري، حينها يمكننا التأكُّد أنَّ ثورة (الموزاييك: نوع من العمل الفني المبهر على الخشب، ويكثر في البيوت الدمشقية القديمة)، من الثقافة المترابطة بأوردة الفنِّ والأدب الثوري تماماً، كما سمعناها أو ورثناها من ملاحم فنية وأدبية بطولية ك (عدولي ودرويش عبدي، ممو وزيني، سيامند وخجي، شيرين وفرهاد …). ولكن حينما يصبح رواد الفنِّ والأدب الثوري ذاتهم ميراثاً ومنهلاً لشعبهم وتتحوَّل مآثرهم إلى ذاكرة قيّمية جمعية مُفعمة بالمعنى، حينها يمكن الجزم أنَّهم أصبحوا أيقونات لا تنطفئ، قبسها كمُلهمٍ مستمرٍّ للحقيقة المجردَّة دون شكٍّ والتباس. فهؤلاء الروَّاد القادة الخالدون، والذين نسجوا بأدبهم وفنِّهم الثوري وأبدعوا وأغنوا بدمائهم الذاكرة الجمعية لشعب يسير على هدى أدبهم وفنِّهم الثوري ليكونوا استمرارية لآلاف من الشهداء الذين سبقوهم، ومن لحقوا بهم ليتحوَّل فكرهم وأدبهم وفنُّهم وملاحمهم ومآثرهم إلى ميراثٍ ومنهلٍ للإبداع والرقيِّ المجتمعي، ليس في روج آفا وشمال شرق سوريا فحسب، بل على الصعيد العالمي، ولتصبح بطولاتهم ومنابع فكرهم وأدبهم وفنُّهم الثوري مصدر إلهام لجميع الشعوب التوَّاقة إلى الحرية والانعتاق من نير الظلم[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 517
HashTag
Articoli collegati: 5
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 30-08-2022 (2 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Artistico
Libro: Sociale
Libro: Letterario
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 06-04-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 07-04-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 517
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,411
Immagini 104,866
Libri 19,372
File correlati 97,508
Video 1,398
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Folders
Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - PDF - Biografia - Persone di tipo - Writer Biografia - Persone di tipo - Kurdolog Biografia - Sesso - Femminile

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.375 secondo (s)!