Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,301
Immagini 105,002
Libri 19,456
File correlati 97,734
Video 1,402
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Karah Kaplan
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Karah Kaplan

Karah Kaplan
Karah Kaplan
#Samî Hêzil#

Di van dused salên dawî de rêya gelek ewropiyan ji welatê me -bi gotina wan welatê bejî- derbas bû. Birek rojhilatnas, zimanzan, mîsyoner, sîxur, tucar û koleksîyoneran dewsa piyên xwe li ser axa me jî çêkirin. Hin ji wan di ser rêça xwe ya ber bi Hindistanê û Çînê de, ji bo demeke kurt rawestiyan, bes destvala jî neman, kar û barên xwe jî pêk anîn. Hinekan jî ew erdnîgarî kir armanca xwe wek -last destination- û bi salan li vir man û gelek berhemên çandî tomar kirin.
Ji wan gerokan hinekan hema wek çerçiyan çi dîtibin berhev kirin û birin welatên xwe. Hinek rastî gundiyên fêlbaz hatin û bi kaxezên qelp ên destçêkirî hatin xapandin. Hin ji wan wek Papaz Wigram bi kîna hezar salan a dînî tevgeriyan û piştî xwarin û vexwarina li ser sifreyên malmezinên kurd di dawiya seferên xwe de navên wan reş kirin û agahiyên nerast û pirole nivîsîn. Hinekên wek Oskar Mann bi tespîtên xwe nîqaş û aloziyên zimanî yên sedsale mîrat hiştin. Dewsa piyên camêrên wek A. Jaba û M. Hartmann jî li ser axa me ma, her ku rûpelên pîroz ji windabûnê û ji rizînê rizgar kirin û li qulçên elît ên bajarên Ewropayê kirine mêvan. Xwedê ji wan razî be. Hinekên wek A.H. Sayce çi nivîsarên mixî yên li ser keviran hebin xwendin, deşîfre kirin û bêje û qalibên zimanî tev aşkera kirin. Hinekên wek Major Soane jî ji aliyekî ve li ser zimanê kurdî xebitîn û ji aliyê din ve jî çi rehetî nedan welatperwerên kurd û xebatên wan asteng kirin.
Berhemên wan kesan nivîsîn piranî li ser çanda kurdan û zimanê kurdî ne. Helbet divê qala pirtûkên dîrokî û belgeyên siyasî jî bê kirin. Yên bi mijarên cuda, wek topografya, erdnîgarî û mijarên din ên balkêş hene. Lê romanek di nav wan de ye ku bawer im cihê wê pir taybet e, lewre mînakên wê hema bêje tune ne. Nivîskarê wê romanê Charles Stuart Savile ateşeyekî dewleta brîtanî yê Prûsyayê bû. Camêr li sala 1870 di temenê 54 salî de dimire. Roman di sala 1842’yan li Londonê çap bûye û ji sê cildan pêk tê. Navê timam ê romanê “Karah Kaplan or The Koordish Chief, A Tale of Persia and Kurdistan” (Pilingê Reş an jî Serokê Kurd, Çîrokeke Persiya û Kurdistanê) ye. Roman bi çîroka jiyana Ferîdûn û Îsmaîlê bavê wî yê şivan dest pê dike ku li devera Hemedanê dijîn û Îsmaîl dibe evîndarekî neçar ê keça Begler Begê Hemedanê yê bi navê Mehdî Xan. Piştî 50 rûpelên destpêkê gotin tê ser lehengê romanê yê bi navê Allah Verdee Karah Kaplan ê ku serokê eşîreke Kurd e.
Nivîskarê romanê Savile di pêşgotina xwe ya bi du rûpelên kurt de navê romanê -Karah Kaplan- rave dike lê nabêje bê ka çima ew nav bijartiye an jî aşkera nake bê ka Allah Verdee Karah Kaplan navê kesekî rastî ye an jî lehengeke çêkirî ye. Di vir de pirseke bertekî ‘çima ne Pilingê Reş lê Karah Kaplan û “h” dawiya “Kara”yê çima pê ve kiriye?’ tê hişê mirov. Divê neyê jibîrkirin ku tam di heyama Savile navê Chief-Şef- li kurdekî dikir, kurapên wî yên li Amerîkayê jî di nêçîra şefên çermesor ên nişteciyên wî welatê de bûn. Bûyer û encamên wan nêçîrên çermesoran ji bo brîtanî û amerîkiyên nû bûbûn çîrokên balkêş. Gelo Savile ev navlêkirin, an ku Karah Kaplan, ji wan şefên neçarê bazdanê yên wek Crazy Horse (Hespê Dînik) Sitting Bull (Boxeyê Rûniştî), Black Fox (Rûviyê Reş) negirtibe.
Roman daneyên pir bi qîmet pêşkêş dike ku teqez dê bi kêrî lêkolînên çandî, edebî û zimanî bên. Ji hêla din ve, bi tenê du diyardeyên ji romanê jî dikarin wesifdayîna oryantalîst yekser rayêxin pêş çavan. Yek ji wan pesnê Karah Kaplan e: “Li ser rûyê dinyayê Rustemekî wek wî tune. Hespekî jêhatî û şûrekî baş bidin wî û meydaneke berfireh bidin ber. Ew ê bi yek destî timamê serbazên Şah têk bibe.” Di rûpela dawî ya cilda sêyan de her çiqas ji ber birîneke xedar li ber mirinê ye û nikare ji cihê xwe bilive jî, Karah Kaplan bi hewleke dawî zorê dide xwe û diqîre. Gotinên dawî yên Karah Kaplan, ê ku êdî ne li ser hemdê xwe ye, wiha ne: “Êrîşî wan kûçikan bikin, hemûyan bikujin, kitekî nehêlin. Mûrad, Mesûre de lêxin hekî hûn mêrin. Ji bîr nekin em kurd in. Serkeftin! Serkeftin! Wa direvin, me tola xwe stand”. Di pey re jî mirina wî tê pênasekirin: “Her ku ew gotin ji dêv derketin, recifînên dijwar girte bedena wî, hema bêje hilpekiya ser lingên xwe û bi candayî ket erdê.” Fermo wêneyê kurdekî! Bi têra xwe mîtolojîk, lehengekî bixof, xwedî hêzeke samnak û serokekî şerût ta deqeya dawî.
Ev romana jibîrbûyî li benda şîrovekirina xwînerên xwe ye, bes bi berdêla xwendina 871 rûpelan. Hem ji bo xwendina çavdêriyên cihêreng ku digihîjin kêmtirîn 180 sal beriya niha der barê civaka kurd ê kesayetên wê; û hem jî ev pirtûk dikare bibe metnek girîng û kêrhatî ji bo sererastkirina hesabeke kevn. Ev hesabê têkilhev ku aliyekî wê nasnameya me kurdan e û aliyê din jî hesabê berjewendiya serdestên ewropî ye. Hesabê nasnameya me kurdan a ku bi pênûsa oryantalîstan di deftera Ewropiyan de qeydkirî ye û çi gava ku kurd bi awayekî bikevin rojeva wan, ew terefên xwe bi wan agahiyên nav dosyeyên kevn rojane dikin. Her wekî helwesta bazirganê cihû yê dema destengiyê hesabê berê vedikole ji bo derxistina deynên nû! [1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 624
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://xwebun1.org/ - 12-04-2023
Articoli collegati: 4
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 25-05-2020 (4 Anno)
Libro: Geografia
Libro: Letterario
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Il copyright di questo elemento è stato rilasciato a Kurdipedia dal proprietario della voce !
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئەڤین تەیفوور ) su 12-04-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 12-04-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئەڤین تەیفوور ) in: 29-05-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 624
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,301
Immagini 105,002
Libri 19,456
File correlati 97,734
Video 1,402
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Folders
Pubblicazioni - Provincia - Fuori Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Biblioteca - Libro - Donne Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Libro - Curdo emissione

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.281 secondo (s)!