Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,926
Immagini 106,347
Libri 19,329
File correlati 97,297
Video 1,397
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Prensesa Bê Tac û Text! Eyşe Şan û huner!
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Eyşeşan

Eyşeşan
=KTML_Bold=Prensesa Bê Tac û Text! Eyşe Şan û huner!=KTML_End=
=KTML_Underline=Şeyhmus ÖZZENGİN=KTML_End=
Eyşe Şan, yek ji hunermenda zaroktî û xortanîya me bû. Çend dengên ku li Bakurê Kurdistanê bi sêlikên Kurdî digihîştin me hebûn. Eşye Şan yek ji wan bû.
Eyşe Şan, ji ber ku jin bû, pir caran sîstema ku di nav kevneşopîya civatê de hatîye avakirin, bûye qatîlê jîyana jinê, ya bêtaqet jî.
Di nav civatê de ew exlaqê xerab, bi bêwîcdanîyek mezin ve ji xwedîhêzan re dibe piştgir, nizanîya nav civatê ji xwe re bikar tîne û bi destekî zalimane, dikeve qirika jinê, wê ji taqet dixe. Jîyana hunermenda me ya hêja Eyşe Şan, yek ji vê mînakê ye. Wek Payîzê bû.Min ji payîzê hez kirrengê bajarê min guhert.Zivistanê kefen hinbêz kirîyeLi çîyayên min yên qedîm.Rojê pişta xwe daye minBa û bahoz wêrek bûne li ser dilê min.Av ketîye tenûra min ardû şil bûyeHêvî di pêsîra min de mezin dibecarek bibe beybûn carek nêrgiza min.bibe nefelek çarpel li warê minBila bêhna berfê were ji destê min.Eyşe Şan, ne ji jîyana xwe, ne ji kurdbûna xwe, ne ji hunermendîya xwe xêr nedîtîye. Ji zaroktîya wê de destekî zalim, ji nava jîyana civakî, her dirêjî jîyana wê bûye. Tenêtîya wê, bêpiştîya wê, her stûyê wê li henber vî destê biqirêj, bêçar hiştîye û wê ji taqet xistîye. Lê Eyşe Şan radestî vî destê xerab nebûye. Di seranserê jîyana xwe de li henber vê fêhmkorîya civata me, li henber desthilatdarîya nava civatê û nezanîya nava civatê, a li henber hunermendîya jina Kurd, liber xwe daye.
Strana “qederê” îsyana Eyşe Şan a li henber vê zalimîyê, bêwîcdanîyê bi xwe ye. Bi dengekî bêhêvî û ji taqet ketî û awazek ji dengê jina Kurd ku dibêje; “..gava qeder li wecê mirov nenêre, mirov dê di kulmeke av de jî bifetise.”*Eyşe Şan, ticarî sîyaset tev li jîyana xwe a hunerî nekirîye. Ji ber wê jî tevgera Kurd a salên 1960 û 1970yî nêzî Eyşe şan nebûye. Ji civatê bêtir, tecrît û zalimîyek mezin li henber Eyşe Şan bikar anîye. Xwedî lê derneketîye, ew gazî şevên xwe nekirîye û di rûpelên xwe de cîh nedaye Eyşe Şan. Ew tecrît û zalimtîya ku civatê li henber wê meşandîye, sinifa sîyasî a Kurd jî li henber Eyşe Şan meşandîye. “Dema agir bi êzingan dikeve, ter û hişk bi hev re dişewitin.” *Sucê Eyşe Şan çi bû?Pîyasa muzîkê di destê bêbavên tirkan û kurdên bê qerekter de bû. Ji ber ku Eyşe Şan Kurd bû, jin bû û bêpişt bû, bi Kurdî sêlik derdixist, pîyasa muzîkê, pêşî li Eyşe Şan digirt. Vê rewşê jîyana Eyşe Şan zahmet dikir.Sîyaseta Kurd jî, ji ber ku qîmeta çand û hunera Kurdî nezanî bû, xwedî li Eyşe Şanê dernediket. Eyşe Şan jî muzîka sloganan çênedikir û tev li wan nedibû.Eyşe Şan, di talîya salên emrê xwe de ev rewş anîye ziman:“Eyşe Şan ket govendê, Eyşe Şan ket govendê Bi derd û dîlan û qendê, bi derd û dîlan û qendêKes bi derdê mi nizane, kes bi derdê mi nizaneBi hesret im ev çend e, bi hesret im ev çend eDîlan e ha dîlan e dîlana me kurdan eKurdno werin dawetê, keçno werin dawetêEw dawa me hemîyan e, ev derdê me hemîyan e”*
Eyşe Şan, hunermedek pir saf û bi destê şîrketên muzîkê ew xeşîmîya wê, pir xerab hatîye bi kar anîn. Bi peymanên bê maf û yekalî ji xwe re bikar anîne. Di vî warî de Eyşe Şan dibêje;“A rast di der bareyê van mijaran de hîç fikreke min jî tune bû. Ez gelekî kawik û dilpak bûm. Min digot; her hal ev kar wisa ye. Wê çaxê kesek fikrek nedabû min. Kesekî min ê ku bi min re bibe alîkar tine bû. Kesî negot ‘keçê ev pere gelekî hindike. Pereyê ku vîya daye hîn nake heqê straneke te.’ ” *Li ser pişta Eyşe Şan, şîrketên muzîkçêker bi 100 hezaran pere kezenc dikin û Eyşe Şan jî nanozikî, di nav xîzanîyê de dijîya.Di jîyana hunerî ya Eyşe Şan de gotina stranên bi Kurdî jî her derketîye ber wê û bi destê nîjadperestên tirkan ev bûye sebeba qutkirina rizqê wê jî. Di vî warî de gotina stranên bi Kurdî di her serlêdana kar de derketîye ber wê û li rûwê wê xistine wek qebehetekê!Li ser vê meselê Eyşe Şan dibêje:“Qet ji bîra min naçe, rojekê li Stenbolê, li Kumkapîyê, ez bi xwe çûm Gazînoya Halîkarnesê û me li hev kir. Reklama xwe kirin. Hîna yê roja dinê ezê derketama ser sehneyê. Wê şevê zilamê patron telefonî min kir. Got: ‘Xoşkê, me bihîstîye tu bi Kurdî dixwînî.’ Min got belê sêlikên min bi zimanê Kurdî jî hene..” *Dema xwestîye derkeve radyoyê jî ev mijar derketîye ber û bi “sebeba ku Eyşe Şan bi Kurdî jî stranan dibêje!(!) raserî astengan bûye. Bi van metodan her rêka Eyşe Şan hatîye girtin.Eyşe Şan, di jîyana xwe a hunerî de çûye Radyoya Bexdayê beşa Kurdî jî û bi Mihemed Arif Cizrawî û îsa Berwarî, Tahsîn Taha re jî xebitîye, konser dane. Di derheqa jîya xwe a Bexda û Başûrê Kurdistanê de jî Eyşe Şan dibêje:“..gava em hatin Bexdayê bi hesret û kovaneke mezin derketin pêşîya me û li restoranta Koşka Krîstal a navdar, li ser şerefa min zîyafet dan. Di heman demê de rojnameger jî hatibûn vexwendin û bi hevalên hunermend re me hev du nas kir. Ez ê tu carî ji bîr nekim. Ji hevalên hunermend gelek ji min hezkirin. Ez wan rojan ji bîr nakim û min li wira rûmet, hurmet, nêzîkahî û dostanîya jidil dît.”*Ez, vê hunermenda hêja, bi nav û deng, bi keser, Banûya Bê Tac û Text di koça 37 salîya wê de bibîr tîn im. Rahma xwedayê dilovan ji ser kêm nebe.
*Çavkanî, Prensesa Bê Tac û Text, Eyşe Şan
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 420
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | http://www.rojnameyakurdistan.com/ - 10-05-2023
Articoli collegati: 5
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 05-11-2021 (3 Anno)
Libro: Artistico
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 10-05-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 11-05-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 10-05-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 420
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,926
Immagini 106,347
Libri 19,329
File correlati 97,297
Video 1,397
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.422 secondo (s)!