Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,947
Immagini 106,356
Libri 19,330
File correlati 97,306
Video 1,399
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Why 16 Years Later, I Still Call Kurdistan “My Nest”
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Erbil City

Erbil City
Sazan Mandalawi
I landed in #Erbil# for the first time in 2006. When you live in the diaspora, you are like a hummingbird who has migrated in early autumn and returned to realize that you may not be able to adapt to life in your original nest.
A bird can flutter its wings across skies to anywhere it wants to venture, but it creates a nest for its offspring in a place it believes is best.
Over the years, I have explored the meaning of what the idea of ‘home’ meant to a young girl who grew up oceans and continents away.
A 17-year-old at the time, today, I am a mother of two. A lot has changed. Yet My Nest in Kurdistan has not. Still, the meaning of home is a frequent thought knocking on the doors of my mind.
In My Nest, two birds hatched. Here they realized their wings, learning to sing, and when the season comes, they may or may not choose to soar the skies. I decided to hatch them here because values, morals, and ethics in relationships and social life still exist, because we have not lost the fundamentals of life, family, respect, and appreciation for one another, and because love is not just a word we see in books, it is felt and seen as soon as we step outside our homes.
How can I not call this place a nest when I do not need to schedule a time to meet a friend when I most need her? There is never a two-week or a three-month notice for lunch or dinner with family and friends. An average Kurdish family has something of a thanksgiving-dinner-like gathering once every week on a Friday usually at the home of the parents or grandparents. In some parts of the world, this blessing only occurs for two hours once a year after months of planning.
My Nest does not start when I am in Kurdistan. It begins at the gate of any airport with flights directly to Erbil and during the moments when strangers offer to carry my hand luggage, fold my child’s stroller, and place my bags in the overhead storage compartment (you know, that’s an issue when you’re under five feet tall).
The ring roads around the citadel ring the welcome home bells in my heart as the plane descends over My Nest. It must be the same feeling that migratory songbirds have as they flock back to the blooming spring season.
It is the sentiment of having tea in the bazaar in the morning and a caramel latte with cream in Diamond Square when you realize there is something for everyone. It is the blend of the old and new, Empire World and the Citadel being 12 minutes apart. The rich history, culture, and heritage exist as colors and values of the past with a sprinkle of modernization and globalization. For me, it’s the perfect mixture of ingredients.
You know a place is a nest when you stroll the streets alone under the moonlight without having to be a parrot with eyes on its sides pondering the cues of a looming predator.
Erbil is one of the only cities in the world where it never occurs to me to triple-check that my handbag is zipped, to place the shoulder strap forward instead of to the side, or to avoid wearing a piece of jewelry in a crowded public place.
It is the feeling of sitting in a public place and hearing the mingling in Kurdish that tickles my emotions.
It is here that you can capture a mosque’s dome and a church’s spire in one photo. Here, I receive Eid greeting messages as well as calls from my Christian friends before hearing from my Muslim friends.
I live in a nest where we offer parts of our meal to others before we take the first bite, only because they have smelled our food and maybe, just maybe, they crave what we are about to have.
They say a person forgets what you say and what you do but always remembers how you made them feel. Over the past decade and a half, how some moments made me feel is impossible to forget.
How can I forget, for instance, that day my car stopped, and strangers fixed it while I just stood on the side of the road. To this day, I still do not know what it was that malfunctioned. Or that time when strangers gathered to see if I was okay after a minor accident. How about all the times I received calls from people who had found my lost purse and phone?
For every bird, a nest, and here is My Nest… in Kurdistan.
Note: I acknowledge and appreciate that my work in the private sector means that I have a higher level of privilege than other members of my community.
Sazan M. Mandalawi is a consultant, pursuing her passion in youth education. [1]
Questo articolo è stato scritto in (English) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Questo oggetto è stato visto volte 361
HashTag
Fonti
Articoli collegati: 7
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: English
Publication date: 15-06-2023 (1 Anno)
Città: Erbil
Dialetto: Inglese
Provincia: Sud Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 25-08-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 29-08-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 29-08-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 361
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.1131 KB 25-08-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,947
Immagini 106,356
Libri 19,330
File correlati 97,306
Video 1,399
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.453 secondo (s)!