Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 523,859
Immagini 106,006
Libri 19,742
File correlati 98,975
Video 1,424
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,522

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,707

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
اغتراب المثقف الكردي
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

خالص مسور

خالص مسور
=KTML_Bold=اغتراب المثقف الكردي=KTML_End=
بقلم الكاتب والناقد : #خالص مسور#

ما ذا نعني باغتراب المثقف؟
هل يعني الانعزال الاجتماعي والسياسي؟
أم انه حالة مرضية تخص حالة اللامبالاة والأنانية أو الانتهازية والتقوقع والتمركز حول الذات؟
ذاك ما يمكن ان نستشفه من خلال دراستنا التحليلية لواقع المثقف الكردي في حالته الراهنة. يعرف ت.س. اليوت الثقافة بأنها: (طريقة حياة شعب معين، يعيش معاً في مكان واحد. وتظهر هذه الثقافة في فنون أبناء هذا الشعب، وفي نظامهم الاجتماعي، وفي عاداتهم وأعرافهم، وفي دينهم).
وإن عدنا إلى المثقف الكردي فلا نشك بأنه يعاني اليوم حالة اغتراب ثقافي عميق الغور، فينأى عن القيام بواجبه تجاه قضايا قومه وشعبه.
وهو ما يشير في حالتنا الكردية الراهنة إلى ضعف إرادة هذا المثقف وعدم المقدرة على التفاعل مع محيطه ومجتمعه والتأثير فيهما، ومن ثم الوصول إلى العجز والاستسلام، بل شكل هذا المثقف الانتهازي عبئاً إضافياً على ما يعانيه الكرد من قلق على الوجود والمصير، ولم يتسن له حتى التغني بأمجاد الانتصارات الملحمية التي يسطرها قوات الحماية الشعبية الكردية والبيشمركة، لا بل بدأ يسير ضد التيار ويقوض معنويات الأفراد والشعب بمسلكه الانعزالي والمتقوقع، وينتقد ويذم خلالاً وخصالاً ما هما بحاجة إلى الإطراء والمديح.
لكن الاغتراب قد يكو إيجابيا بالنسبة لبعض المثقفين، لأنهم يرون في اعتزال المجتمع نأي بالأنفس عن أصحاب الجاه والنفوذ، ونوع من التجرد والأمانة والاخلاص، وبذلك يكون الشخص المغترب هو ذاك الشخص الذي ينتابه الهاجس بالغربة عن المجتمع أو المؤسسات الاجتماعية أو الوجهاء والمسؤولين الذين يديرون الدولة أو المجتمع، أي يكون المثقف المغترب ناقدا ورافضا لمجتمعه، وقد يكون اغترابه ناشئ عن ذهنية المثقف الذي يلجأ إلى التحول نحو مصالحه الشخصية والترفيه واتساع أفقه والتفكير بما هو مستقبلي وقادم .
وفي كثير من الحالات ينشأ الاغتراب عن حالة من الانفصام أو العزلة أو التذمر من شيء معين، وبالتالي تجنب هذا الشيء والابتعاد عنه، يقول (سكلير): (لكي يشعر المرء بالاغتراب عن أوضاع المجتمع فانه يجب أن يفهم ديناميات ونتائج التفاعل الاجتماعي، ولكن عددا قليلا من أفراد المجتمع هم الذين يمكنهم أن يفعلوا ذلك).
وكتعريف مقتضب عن حالة الاغتراب نقول: بأن الشخص يصبح غريبا عن شخص معين أو ظاهرة معينة، بعدما كان يرتبط به بشكل حميم. ولكن الحقيقة أن الغموض والاستعمال المزدوج يتناوبان هذا التعبير، فإما أن يكون المثقف عيون مجتمعه أو ضمير أمته وصدى صوتها المدوي، أو يكون بالعكس عين أعمى لا ترى وأذن صماء لا تسمع، يقف موقف المتفرج على ما يجري حوله من أحداث وكأن شيئا لا يعنيه مما يحدث، وهذا هو المثقف المغترب السلبي بدلاً من مثقف كرامشي العضوي.
وهذا حال المثقف الكردي على العموم ونعني به اغترابه عن المجتمع أو عن الآخرين والشعور بالتجرد وعدم الاندماج الفكري والنفسي مع المجتمع وثقافته التي قد يراها متخلفة عن العصر، وانعدام ظاهرة النقد كما تغلب على ذهنيتها الانفصال بين النظرية والممارسة، أي اغترابi عن الساحة العالمية من حيث التقدم المعرفي والعلمي، واغترابه عن سويتهم المحلية الاجتماعية وهذا يعود إلى عدة أسباب منها:
1 – الاغتراب الذي جاء لحظة دخول الجيوش الإسلامية بلاد الكرد، حينها عمد فقهاء الإسلام على محو الثقافة الكردية التي اعتبروها مثنوية مناقضة للإسلام، وإقصائهم الكثير من الخصوصية الكردية ومنها الخط الكردي، والديانة الزرادشتية، والكثير من العادات والتقاليد التاريخية الراسخة، مما أسفر عن اضمحلال القسم الأكبر من الثقافة الكردية الأصيلة والذاكرة الجمعية الكردية.
2 – الدول القوموية الحديثة التي سيطرت على مقدرات كردستان ومحاولاتها المستدامة إلى تفكيك الثقافة والخصوصية الكردية وتحويلهما الى ثقافات وهويات مستعارة، في سعي منها لصهر ودمج الكرد في بوتقة ثقافاتها الفارسية والتركية والعربية، ومنع الكرد من التدريس بلغتهم الأم، ومنعهم من التوجه نحو فولكلورهم وعاداتهم وتقاليدهم التاريخية، وهو ما أدى إلى انقطاع المثقف الكردي عن حاضنته الاجتماعية وترسيخ حالة من الاغتراب الثقافي العميق، والهروب عن الحقائق وحالة من الانهزامية والعجز، وعلى حد (ميلز) الذي يرى: بأن الاغتراب يعبر عن حالة انهزامية، كما أنه يمثل نوعاً من انهزام المرء أمام أهوائه وشهواته، ونقص الإرادة السياسية لديه.
3 – العولمة المحلية والخارجية والتي ساهمت في ترسيخهما بعض الأحزاب الكردية الكلاسيكية نفسها التي تبنت في برامجها إيديولوجيات حداثوية خارجية، في ظل غياب الذهنيات الملائمة للشكل الذي أدخلت فيها إلى المجتمع الكردي. وارتكزت العولمتان بالأساس على محو الثقافات المجتمعية الكردية، وصولاً إلى تجريد الكرد من هويتهم الوطنية. والعولمة المحلية ونعني بها كل موبقات الدولتية القوموية للسلالات الحاكمة في كردستان، أما على صعيد العولمة الخارجية فالثقافات الواردة تعتبر عوامل وآليات تدمير وشطب للثقافات المحلية واستبدالها بثقافة العولمة الرأسمالية ذات المضمون والجوهر الاستهلاكي.
4 – تجزئة كردستان موطن الكرد في اتفاقيات سايكس بيكو أيار 1916م. مع ما خلفته من حالة تفكك المجتمعات الكردية وتبعيتها للدول المركزية القوموية المتحكمة بمقدرات البلاد والعباد، وهو ما يعتبر كأحد أهم أسباب حالة الاغتراب الثقافي الكردي اليوم.
5 – عدم وجود وسائل نشر كردية ينشر من خلالها المثقف الكردي نتاجاته، وإن وجدت فقد تنشر في غاية السرية والحذر، بينما الطريق إلى وسائل النشر العربية مسدودة أمامه لأنه كردي لاغير. بالإضافة إلى خوف المثقفين وخاصة ممن يحملون الشهادات العليا وموظفين في السلك الحكومي، من الفصل والطرد من وظائفهم وقطع رواتبهم في حال كتابتهم عن قضايا شعبهم الكردي. ناهيك عن الحظر المفروض على النشر باللغة الكردية حظراً تاماً، بالإضافة إلى قلة ممن يكتبون بالكردية، وقلة القراء بها، فحتى فترة ليست ببعيدة كانت نسبة الأمية بين الكرد بالنسبة للغة الكردية مرتفعة بشكل مثير للغاية.
6– الاغتراب النفسي ويكمن في ترفع الكاتب الكردي عن الكتابة بلغته الأم، ناهيك عن ابتعاده عن قضايا شعبه ومجتمعه، لأنه في هذه الحالة كان يرى أن الكتابة باللغة العربية أو التركية أو الفارسية ستؤمن له مظهر المثقف الحضاري، بالإضافة إلى وفرة القراء بهذه اللغات سواء من الكرد ومن غيرهم، بالإضافة غلى وتوفر الجانب المادي عند نشر النتاجات بهذه اللغات.
وأخيراً نقول: بأن الحلول لظاهرة اغتراب المثقف الكردي تكمن في انتشال هذا المثقف من حالة الاغتراب التي لازمته خلال سني المنع والقمع، والعمل على نشر فكرة الحرية بين أوساط الشباب والمثقفين الكرد للحد من سيطرة الفكر الديني المتشدد على مجتمعاتنا الكردية، والعمل على البدء بمشروع ثقافي يدعو إلى رفض الواقع المعاش، والسير نحو التغيير الشامل الذي ستساهم به الجماهير الشعبية بكافة فئاتها وطبقاتها، وضرورة امتلاك المواطن الوعي النقدي بجرأة واقتدار، ونشر ثقافة حب الوطن والمقاومة ضد كل أشكال التسلط والاغتراب والتجزئة والحدود القائمة، واعطاء دور فعال للمرأة للقيام بواجباتها التاريخية في بناء صرح الوطن، والعمل على توحيد الصف الكردي وتشكيل مؤسسة أو مرجعية سياسية تكون حاملة لمشروع التغيير، وقادرة على قراءة راهنية المأزق الثقافي الكردي.
المصدر:
http://www.welateme.net/
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 419
HashTag
Fonti
Articoli collegati: 10
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 19-08-2022 (2 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Sociale
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 19-09-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 23-09-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 419
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 523,859
Immagini 106,006
Libri 19,742
File correlati 98,975
Video 1,424
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,522

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,707

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Folders
Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Pubblicazioni - Provincia - Fuori Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Italy Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Articoli - Libro - Storia Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Libro - Rapporto

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.969 secondo (s)!