Bikaranîna Hêmanên Çandî di Hînkirina Zimanê Kurmancî de: Xebata Kurmanciya Bakûr (Rewşa Tirkiyeyê)
DESTPÊK
Têkiliya ziman û çandê tiştekî demdirêjî ye û ji aliyê gelek zanist, nivîskar û lêkolîneran jî hatiye îfadekirin. Zimanên klasîk latinî û yewnanî da ku xwendekar bikaribin xebatên edebî bixwînin û wergerînin di wêjeyê de dihat hînkirin. Dawiyê ev prensîp gelemperî bo îfadekirin û berawirdkirina rêbaza Rêziman û Wergere hatiye îfadekirin (Kramsch, 1996; 4; Larsen-freeman, 2000; 15). Ji bo fahmkirina têkiliya di navbera zimên û çandê, bandora dorhêlî ya wan a li ser nêrîna çandî û dîrokiya civakî bi awayekî cûda girîng e. Ragihandina bingehin û belkî ya herî tevlîhev bêgûman ziman e
ku ev jî kombûna peyvên ku tên cem hev wateyên cûda çêdikin. Bi vî awayî, em dikarin bibejin ku ziman îcadeke ji telefon, înternet, balafir, prîntir û herweki din çêtir û hêjatir e. Belk jî îcada heri baş e. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=524999&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Ji bo xwendinê bikirtînin Bikaranîna Hêmanên Çandî di Hînkirina Zimanê Kurmancî de: Xebata Kurmanciya Bakûr (Rewşa Tirkiyeyê)=KTML_Link_External_End=
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/ku.png)
per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/ku.png)
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 1,520
Scrivi il tuo commento su questo articolo!