Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,902
Immagini 106,237
Libri 19,341
File correlati 97,356
Video 1,397
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Tecrûbeya kêmaran û perwerdehiya bi kurdî
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Samî Tan

Samî Tan
Tecrûbeya kêmaran û perwerdehiya bi kurdî
#Samî Tan#

Rêxistineke bi navê “Minority Rights Groups International (Koma Navneteweyî ya Mafên Kêmaran)” raporeke li ser mafê perwerdehiyê raporek bi navê “Jibîrkirin an pişaftin? Di Pergala Perwerdehiyê ya Tirkiyeyê de Kêmar” amade kiriye.
Roja 16’ê adarê ev rapor bi panelekê pêşkêşî raya giştî hate kirin. Ez bi xwe jî wekî panelîst beşdarî vê çalakiyê bûm. Ji bilî min nûnerê ermen, rûm, suryanî û alewiyan li wir amade bûn. Piraniya çapemeniya tirk li wir bû lê mixabin der barê çalakiyê de zêde nûçe derneketin. Tevî ku nûçegihanê DÎHA’yê nûçeya wê amade kiribû jî, çapemeniya kurd jî cih neda vê raporê. Lê li gorî baweriya min ev rapor bi naveroka xwe hêjayî nirxandinê ye. Digel ku armanca min ne nirxandina raporê ye jî, ez ji beşa dawîn çend xalan bidim:
1-Di xala sêyem a makeqanûna Tirkiyeyê de divê peyva “zimanê dewletê” wekî “zimanê fermî yê dewletê” were guhartin.
2- Xala 42’yan a makeqanûnê divê bi awayekî wisa were guhartin ku mafê hîndekarî û perwerdehiyê bide hemû zimanên kêmaran.
3- Xala 134’an a makeqanûnê û xala 10’an a Qanûna Bingehîn a Perwerdehiya Neteweyî divê bi awayekî wisa were guhartin ku hemû zimanên kêmaran jî bi qasî tirkî teşwîq bike.
4- Divê hemû xalên ku parastin çand û zimanên kêmaran qedexe dikin ji qanûna werin derxistin.
Ji bilî van jî gelek xalên girîng di vê raporê de hene. Lê armanca min de nasandina raporê ye. Ez dixwazim di vê nivîsa xwe de li ser rewşa dibistanên kêmarên mîna rûm û ermenan çend tiştan bibêjim. Lewre di wê panelê de nûnerên wan kêmaran tiştên gelekî balkêş gotin. Gelek kesên ku pê nizanin dilê xwe dibijînin dibistanên rûm û ermenan. Hinek kurd fêm nakin ka çima piraniya kurdan naxwazin li Tirkiyeyê wekî kêmar bêne binavkirin û bibin xwediyê statûya kêmaran. Lê kurd ji baş dizanin ku dagirkeran çi aniye serê kêmarên fermî, lewre jî naxwazin aqûbeta wan kêmaran were serê kurdan jî. Ji ber vê yekê jî di panelê de gotina min yekem ev bû, “Em kurd li Tirkiyeyê xwe wekî kêmar nabînin, em xwe wekî neteweyeke cuda dibînin.”
Îcar em vegerin ser mijara xwe, li gorî gotinên nûnerên ermen û rûman, dewleta tirk dibistanên kêmaran wekî mêtingehekê dibîne, ji ber vê yekê jî waliyekî xwe yê mêtingeriyê di bin navê “alîkarê sereke yê gerînende yê tirk” dişîne wan dibistanan. Pirî caran ew kes ne wekî mamoste, lê belê wekî polîs û sîxuran tevdigerin. Rayeya wan ji ya gerînendeyan zêdetir e. Bo nimûne gerînende nikare bêyî destûra wan têkiliyê bi rayedarên dewletê re dayne, lê ew dikare bêyî agahiya gerînende ji rayedarên dewletê re raporan bişîne. Lewre jî hin caran raporên sosret ên mîna “şagirt sirûda neteweyî zêde ji dil nabêjin” dişîne.
Li van dibistanan zarokên van gelan nikarin çanda xwe hîn bibin, bi tenê ziman ne tirkî ye, wekî din naveroka perwerdehiyê wekî ya dibistanên din e. Zarok dîsa her serê sibê bi sonda “Ez tirk im” dest bi waneyan dikin. Digel vê yekê jî hin caran alîkarê sereke yê gerînende yê giliyê mamoste û gerînendayan li bal rayedarên dewletê dike.
Ev jî nîşan dide ku mafê perwerdehiyê heta ku naveroka perwerdehiyê demokratîk nebe û hebûna kurdan bi makeqanûnê neyê mîsogerkirin, bi kêrî tiştekî nayê. Lewre divê serê pêşîn hebûna kurdan were pejirandin, tevî zimanê kurdan dîrok û têkoşîna kurdan wekî parçeyekî têkoşîna demokrasî û azadiyê were dîtin. Ji ber vê yekê heta ku Tevgera Azadîxwaz a Gelê Kurd wekî muxatab neyê pejirandin, û mafên neteweyî yên kurdan neyên pejirandin, gavên mîna kurdolojî û TRT 6’ê bi kêrî tiştekî nayên.Kaynak: Tecrûbeya kêmaran û perwerdehiya bi kurdî - Amîda Kurd
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 620
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 17-10-2023
Articoli collegati: 19
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 27-03-2009 (15 Anno)
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 17-10-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 18-10-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 21-10-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 620
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,902
Immagini 106,237
Libri 19,341
File correlati 97,356
Video 1,397
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 2.375 secondo (s)!