Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,898
Immagini 106,293
Libri 19,330
File correlati 97,312
Video 1,399
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Em û klasîkên me -I-
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dilawer Zeraq

Dilawer Zeraq
Em û klasîkên me
#Dilawer Zeraq#

Û bi awayekî gi?tî ev salox hatiye kirin: Klasîk ev berhem e ku tevî ku gelek dem di ser re derbas bûye jî ji nirx û hêjahiya wê ya estetîk tu ti?t kêm nebûye. (û her berhema ku em bêjin 300 sal di ser re derbas bûye jî nabe klasîk.D.Z)Her wiha, heta roja îroyîn jî ji aliyê gelek kesan (û ferheng û ansîklopediyan) ve saloxa vê peyvê cuda cuda hatiye kirin.Arthur Schopenhauer di warê huner û wêje û nivîsbariyê de wiha dibêje; Pi?tî klasîkan tu hewcetiya nivîsandina berhemên dîtir nîn e, lewre her ti?tê pi?tî klasîkan hatiye nivîsandin lasayîkirin û dubarekirina wan pêvtir ne ti?tek e. Her çi qas Schopenhauer wiha gotibe jî, em hemû jî pir ba? dizanin ku di rastî û rasteqîniya îroyîn de tu lêtî û derbasdariya vê gotinê nîn e.Ê me Kurdan jî, di warê muzîk û wêjeyê de me berhem henin ku em dikarin bêjin ew klasîkên Kurdî ne. Belê, di van demên dawiyê de we?anxaneya LÎS ku li Amedê ava bûye, bi navê Pirtûkxaneya Ehmedê Xanî, çend pex?anên klasîk ên bi Kurdî we?and û pê re jî çend çîrok û romanên ku pi?tî salên 1950yî çap bûne û êdî çapa wan a nû çênebûye çap kir. We?anxaneyê di rûpela serî yê berhemên ku wekî klasîkên pex?anên kurdî pejirandiye de (wek Guneh-Qedrî Can) gotina Amy Lowell ku gotiye: Di warê zanistê de ji bo xwendinê berhemên herî nû tercîh bikin. Di wêjeyê de jî her tim ên herî kevn tercîh bikin. Klasîk her dem modern in. nivîsandiye. Wek her kesekî bi wêje û hunera Kurdî re têkildar, vê xebatê bala min jî bir ser xwe. Lê ligel vê jî ev xebat ji ?a?fêmkirinekê re jî vekirî bû. Loma jî gava min ji Gerînendeyê We?anê yê we?anxaneya LÎSê û ji edîtorê gi?tî pirsî: Gelo çi sedem e ku pirtûka M. Baksî, H. Silêvanî, B. Nazê bi berhemên E. Rehmî Hekarî, M. Mehmûdê Bazîdî û Cegerxwîn re bi navê Klasîkên Kurdî diwe?in? Bersîva Lal Lale? ev bû: Serê pê?în divê tu bizanibî ku em di binavkirina têgiha Klasîkên Kurdî de pir hesas in. Em bi we?andina ligel hev a van pirtûkan naxwazin bêjin ku ew jî klasîk in. Na xêr, diyarkirina klasîkbûna berhemekê ne bi we?anxaneyekê û ne jî bi kesan pêk tê. Ev bi demê re, bi xwendinê û xwendevanan re diyar dibe. Em pir zorê bidin em klasîkbûna berhemên kurdî ancax dikarin heta Nif?ê Hawarê bînin; û ev yek jî dê çi qas rast û di cih de be, ew çend ne diyar e. Her wiha, me di me?a we?anê de rêzek da destpêkirin. Navê vê rêzê jî Pirtûkxaneya Ehmedê Xanî ye. Jê pê ve jî çend rêzên we?anê yên we?anxaneya me heye. (wekî; Rêza Birca Belek, Rêza Boraboz) Me çend berhemên ji pex?anên Kurmancî –ku mirov dikare wan wekî klasîk bi nav bike- jî di vê rêzê de we?and. Jê pê ve tu sedema we?andina van berheman a ligel hev tune ye.Belê, we?andina van berheman cihê kêfxwe?iyê ye ku êdî em dikarin ?anoya E. Rehmî Hekarî ya bi navê Memê Alan, Mem û Zîn a M. Mehmûdê Bazîdî wek pirtûkekê bixwînin.Lê bi vê yekê re jî pirsek heye û serî li min digerîne.Gava em li cîhanê dinêrin, di warê wêjeyê de, bi gi?tî berhemên ku wekî klasîk hatine binavkirin, ji Ewrûpayê ne. Yanê ev yek piçek jî bi destpêk, doman û modernîzebûna civakê û bi tevgera ronesansê ve jî girêdayî ye. Û berhemên ku ji aliyê cîhanê ve wekî klasîk hatine qebûlkirin jî, zêdetirê wan heta nîveka sedsala 19emîn hatine nivîsandin. Di warê helbestê de tu kêmasiya kurdî nîn e; em bi hêsanî dikarin ?iîr û berhemên Boraboz, M. Cizirî, M. Bateyî, E. Xanî wek klasîk qebûl bikin.Lê belê di warê pex?anê de ne wisan e. Ez ne ?a? bim, Mem û Zîn a M. Mehmûdê Bazîdî wek yekem pex?ana Kurdî (bi Kurmancî) tê qebûlkirin. Lê jê pê ve jî heta dawiya sedsala 19emîn tu pex?anên bi Kurdî nîn e di destê me de. (Ger ez di vî warî de xwedî agahiyeke kêm bim, ji kerema xwe re bila zana min hi?yar bikin. D. Z)  Û kevntirîn berhema pex?anî ya bi Kurdî di destpêka sedsala 20emîn de hatiye nivîsandin. Wek paradoksekê bala me diçe ser vê rastiyê: ev dem dema ge?bûna modernîteya huner (û bi taybetî wêjeyê) ye. Û pirs hê jî serî li min digerîne;Em wêjekar –zêdetirê me-, em Nif?ê Hawarê wek nif? û tevgereke avangardîst a nûjeniya Kurdî bi nav dikin û wisan jî qebûl dikin. Û bingeha nif?ê Hawarê jî digihe heta Cemiyeta Hêvî û kovara Rojî Kurd; û ev jî bandorgirtina ji modernbûna cîhanê ye û her du tevger jî tevgerên nûjenî û moderniya Kurdan in.Ez ê li vê derê navbereke biçûk bidim mijarê û peyt û saloxdana ?talo CALV?NO ku bi ya min tekûztirîn peyt û saloxdana berhema klasîk e, bînim bîra we. ?talo CALV?NO dibêje; Klasîk ew berhem e ku di xwendin (an guhdarîkirin, an jî tema?ekirina) her carê de eynî çêj û tehma estetîkî dide.Îcar di vê rew?ê de, ji ber ku em di warê demê de –wekî derengmayîna di gelek ti?tan de-, di afirandina berhemên çêjklasîk û nirxklasîk de dereng mane, di warê hunerê de ji bo nimandin û diyarkirina klasîkan ji me re dimîne qebûlkirin û ?opandina peyt û saloxdana ?talo CALV?NO. Û ez ê karibim ji bo xurtkirina vê dîtin û boçûna xwe du çîrokan wekî mînak bêjm: Gelo çend kes ji me dikare bêje, ez her gava ku çîroka N. Zaza ya bi navê Gulê û çîroka C. Alî Bedir-Xan a binavê Gazinda Xencera Min dixwînim, eynî çêjê ji wan hilnadim? Her wiha helbesta C. Alî Berdir-Xan a bi navê Bilûra min. Belê ji ber ku ez bi xwe, di xwendina her carê de heman çêj û tehma estetîkî ji wan berheman hildidim, dikarim bêjim ku; wekî çawan her ti?tê me kurdan ketiye nava hev, klasîkbûn û modernbûna me jî ketiye nava hev; û em di warê pex?anên wêjeya kurdî de neçar in ku di nav modernbûna xwe de klasîkbûna xwe û berhemên xwe yên klasîk peyde bikin.Kaynak: Em û klasîkên me - Amîda Kurd
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 652
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.ne - 16-11-2023
Articoli collegati: 25
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 02-07-2007 (17 Anno)
Libro: Letterario
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 16-11-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 18-11-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 16-11-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 652
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,898
Immagini 106,293
Libri 19,330
File correlati 97,312
Video 1,399
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.688 secondo (s)!