Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 527,651
Immagini 106,823
Libri 19,812
File correlati 99,845
Video 1,455
Lingua
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
1
Pubblicazioni 
1
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
محمود عباس: مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً الجزء “الثامن عشر”.
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
=KTML_Bold=محمود عباس: مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً الجزء “الثامن عشر”..=KTML_End=
الباحث والكاتب السياسي الدكتور محمود عباس

قراءة في كتابه: التكوّن التاريخي الحديث للجزيرة السورية.
يركز الكاتب في عدد من صفحاته على العلاقة بين القبائل الكوردية العربية، كتبرير آخر لعرض مسوغاته حول نفي الوجود الكوردي في الجزيرة، أو سوريا الحديثة، ففي الجزء الثاني من الفصل الأول بدءً من الصفحة (282 وحتى 284) والمسمى ب نشوء مجتمع مركب الهوية في الجزيرة، وحتى نهايته، يحاول أن يثبت للقراء بأن الوجود الكوردي حديث العهد، ومتكون على خلفية الهجرات، ويعتبرها بشكل ما خارجية إلى داخل الجغرافية السورية، ويبني عليها مقولته التالية: (نشأ عن موجات الهجرة الكوردية إلى الجزيرة مجتمع محلي مركب الهوية قومياً ولغوياً ودينياً ومذهبياً، وتألف بدرجة أساسية من الأكراد والسريان والأشوريين والأرمن، بالإضافة إلى اجتماع بدوي مترحل ونصف مترحل رعوي-زراعي كوردي وعربي كان العرب “السهبيون” في بادية الجزيرة يشكلون معظمه من الناحية الديمغرافية البحتة، بينما كان يشكل نصف الحضر الأقرب إلى النوبات القروية والمستقرات الحضرية، نسبياً، أكثره.) ويتناسى أن بفعله هذا يفصل بين الحاضر والماضي، والعلاقة بين الجغرافية والتاريخ والحضارات والفترات الزمنية التي أصبحت المنطقة سهوب تابعة لمجمعات سكنية، وهذه تعتبر من أحد أهم المواضيع الجدلية التي يدحض فيها الكاتب ذاته، لأنه يحاول اقتحام قضايا فكرية ثقافية ليسند بها رؤيته الديمغرافية والتاريخية للمنطقة، فتخرج النتيجة عكس المراد. فكل إسقاطاته التاريخية تنهار عند إعادة ماضي الغزوات، وعليه فعزله جنوب غربي كوردستان عن أصلها تظل محصورة ضمن الفبركة التاريخية الذي جاء بها لإيجاد موضع قدم للديمغرافية العربية في المنطقة، وهي ذاتها تتكرر في محاولاته للحاضر التاريخي، لذلك يحاول تغطيتها بعرض للمفاهيم المتضاربة حول هجرة الشعوب غير العربية إلى المنطقة، وهي ذاتها مطعونة فيها مثل سابقها.
فصفحاته حول تاريخ وطرق احتلال الفرنسيون لمنطقة الشيتية، وجنوب نصيبين أي قامشلو الحالية، وكيف انطلقوا إلى منطقة منقار البط للقاء باللجنة الكمالية لرسم الحدود بينهم بموجب اتفاقية انقره الأولى والثانية، وكيف أن الفرنسيين لم يتمكنوا من احتلال شمال غربي جزيرة ابن عمر، في الوقت الذي لم يحاول الفرنسيين بموجب تلك الاتفاقيتين محاولة تجاوز مدينة عين ديوار في ذاك الجزء، وفي سياق سرده التاريخي هذا لا يستند إلى أية مصادر، ولا يورد مرجعا حولها، بعكس عادته في ضخ المصادر عن حدث يتلاءم وغايته، لأن التاريخ والوقائع والمصادر لهذه الفترة تثبت الحضور الكوردي بشكل جلي في المنطقة، وتثبت غياب العنصر العربي كلياً، وهو دحض مباشر لجدليته حول الهجرة الكوردية إلى الجزيرة بعد تشكل الحدود بين سوريا (المولود الجديد) وتركيا الكمالية بعد انهيار الإمبراطورية العثمانية، والتي تم فيها تقسيم جنوب غربي كوردستان مع ديمغرافيتها عن اصلها.
وما أورده عن تاريخ الجزيرة السورية في الأجزاء التالية، وحتى الصفحة(264) لا تتعدى سرد الأحاديث الجارية بين عامة الشعب، وبعض الأرشيف المتداول، نسخها بدون التمعن كباحث، ودون المستندات الموثقة لمجريات أحداث بعد تلك الفترة الزمنية، وغايته منها، هي ذاتها، ترسيخ التاريخ العربي في المنطقة، وزعزعة التاريخ الكوردي مقابلها. ففي هذه الأجزاء وحتى نهاية الصفحة(264) يحصر التاريخ الكوردي في الجزيرة، ضمن عائلتين أو ثلاث وعشيرتين، علما أن المنطقة كانت تسكنها وتحكمها عشائر أقوى وأوسع نفوذا من الذين ركز عليهم، وكانوا أصحاب أملاك في المنطقة وسكنة قرى ومراكز حضرية، بعضها كانت ولا تزال تمتلك وثائق رسمية حول ملكيتهم وحضورهم، تعود إلى بدايات القرن الثامن عشر الميلادي، ولهذا التلاعب غاية خبيثة، وهي الطعن المباشر في الديمغرافية الكوردية وتاريخ العشائر والعائلات الكوردية في جنوب غربي كوردستان. وهو تمهيد للجزء السابع المركز على نظرية الهجرة (ص 280-293) متلاعباً بالمستندات حول الحركة الديمغرافية الكوردية الحاصلة اضطراريا بعد الفصل الجيوسياسي بين أجزاء كوردستان، والتي يلغيها الكاتب والعديد من المؤرخين والمثقفين والسياسيين العروبيين، للتعتيم على تاريخ جنوب غربي كوردستان، وعدم اعتباره جزء مستقطع من كوردستان، ووضع تحت احتلال الدولة السورية الوليدة فرنسياً. فجميع مقارناته وعرضه للاتفاقيات الدولية حول جغرافية المنطقة يحصرها بين تركيا والعرب، دون أن يأتي على ذكر كوردستان كجغرافية تقاتلوا عليها هؤلاء عن طريق القوى العظمى حينها، وعملية حصر الصراع بين الترك والعرب بحد ذاته خطوة استباقية سياسية خبيثة هدفها عزل الديمغرافية الكوردية من الأحداث، وبالتالي إلغاء الصفة الكوردستانية بشكل مطلق عن المنطقة.
وعلى استنتاجاته التاريخية المطعونة تلك، يقدم مفاهيمه ونظريته حول الكورد في الجزيرة، في الأقسام اللاحقة من بحثه، ويحاول الطعن في وجودهم التاريخي على جغرافيتهم (جنوب غربي كوردستان) ولإتمام تلاعبه، ينتقل إلى تشويه تاريخ ومنبت ظهور الحركة الكوردية ضمن جغرافيتهم ويعرضها كهجرة سياسية خارجية، قادمة من تركيا، فهو بهذه العملية يقسم بين طرفي كوردستان جدلاً، ويفصل بين الشخصيات السياسية المنتمية إلى المدن الكوردستانية بناءً على حاضر التجزئة والاحتلال، والحكم على التاريخ والتقسيم الجيوسياسي على منطق ومفهوم العرب والترك. وفي هذه الحالة يفرض السؤال ذاته، فمادامت الجغرافية والديمغرافية عربية تركية، فلماذا يقوم كاتبنا بإقحام الديمغرافية الكوردية فيها، ولماذا يتم الحديث عن الهجرات الكوردية منها وإليها أصلا؟ بل ولماذا تم كتابة هذا الكتاب أصلاً، أم أنها محاولة لأثبات الوجود العربي والكتاب محاولة لإزالة الشكوك في ذاته وإقناع نفسه بتاريخ لا أساس له. ومادامت جنوب غربي كوردستان جغرافية سورية، وليست كوردستانية، فلماذا يحاول الطعن في قضية مفروغة منها؟ أم أن الشك المتردد عنده طوال الكتاب بحد ذاته أثبات على كوردستانيتها، ويحاول إقناع ذاته بغيرﮪا، والكتاب المركز على تغيير تاريخ الديمغرافية، والتلاعب بالحضور الحضاري الكوردي، محاولة لدحض الحقائق بمفبركات عروبية مدعومة قطريا–بعثيا-تركيا.
والغريب أنه يتتبع مفهوم الهجرة، وتفاصيلها، وبعديها السياسي والجغرافي ومن حيث أنها هجرة خارجية-داخلية، قسرية أم طوعية، مبتدئا من الصفحة(282) إلى أن يوضح غايته في الفصل الرابع، وحتى الأجزاء الأخيرة، بدءً من الصفحة (293) لكن ما يعيب بحثه المستسقاة من نظريات الهجرة، النتيجة التي يعرضها، فيهدم بها بنية التحليل، فقط لإحضار الوجود العربي التاريخي، وتنسيب الجغرافية إلى القبائل العربية، بعد غياب أربعة قرون من الهيمنة العثمانية عن المنطقة، محاولا تثبيت القبائل العربية الشمالية، كالطي والجبور والعكيدات والشمر والعنزة وغيرهم، والتي تحدثنا عنهم سابقا، وهجراتهم إلى جغرافية الجزيرة السورية، وحسب المصادر التي تطعن في مقولته التالية والواردة في الصفحة (354) ” بينما كان لعبدالرحمن قوة إضافية إلى ذلك، وهي قوة عشيرة طيّ المتجذرة في الجزيرة” وفي الواقع أن هذه العشيرة مع غيرها، وحسب جميع المصادر السورية والعربية، وحتى التي يستند عليها الكاتب نفسه، لم تكن لها جذور في المنطقة ولم تنبت لها جذور، إلا بعد الثلاثينات من القرن الماضي، أي بعد البدء بالتحضر الجزئي، فلا يمكن الإتيان باسم قرية حضرية لهذه العشائر قبل الثلاثينات، ، ولم تعرف هذه القبائل ومن بينهم الطي الزراعة إلا بعد ذلك بعقد وأكثر. في الوقت الذي كان الكورد يعيشون في مدن وقرى حضرية، وبشهادة الكاتب نفسه، فيقول في الصفحة (360) “كانت عشائر الدقورية متحضرة ومستقرة، وبرز تحضرها في جانبين: الأول، تطور شكل المنزل الريفي…والثاني، هو التطور الحضري لنظام السلطة فيها من رئيس العشيرة إلى المخاتير…” وهنا يتحدث عن أحداث عام 1926م وما قبلها، مع ذلك يعود إلى قضية الوجود الديمغرافي الكوردي ويبنيها على أساس الهجرة، والمطعونة فيها، جيوبولوتيكيا، على خلفية تقسيم كوردستان، وظهور الدولة السورية، وتركيا الكمالية بعد انهيار الإمبراطورية العثمانية بولادات قيصرية.
وبالمقابل يصف حركة انتقال الكورد بين شمال وجنوب كوردستان بطبيعية، نتيجة سياسات قسرية، ويضع مقارنة ثمينة عندما يأتي بهجرة العرب من لواء اسكندرونه في الصفحة(285) الهامش (222) وهنا لا يعتبر هؤلاء العرب مهاجرين أتراك مثلما أعتبر البعض من السلطات السورية أثناء الاستعمار الفرنسي، أو في فترة الاحتلال العربي لجنوب غربي كوردستان بهجرة تركية إلى سوريا.
وللخروج من هذا المأزق، يقوم بعملية تقسيم جغرافي لكوردستان تتناسب وغايته، وهي المناطق التي كان يتحرك ضمنها الكورد على مر التاريخ، ومنها الجغرافية التي ضمت إلى دولة سوريا الوليدة حديثاً، فيجزأها بناءً على وجود سكة القطار الممتد ما بين برلين وبغداد والمار من كوردستان، ويعرضها كجزء من جغرافية بلاد الشام، ولا يكتفي بهذا بل ويضم إليها مناطق سرت وغازي عنتاب وماردين ومرعش ويلحقهم بأراضي سوريا التاريخية، والتي وصفتها بعض السلطات العروبية بكليكيا، معتبرا وبدون جدال سوريا بحضاراتها وشعوبها القديمة جغرافية عربية، والتحليل يجري على البعدين السوري والتركي فقط متناسيا الكورد، وهنا يعدم الوجود الجغرافي لكوردستان، ويعتبر الكورد في الحالتين دخلاء إلى جغرافية غريبة، وهي الجغرافية العربية التركية، حسب مفهومه…
يتبع…
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 172
HashTag
Articoli collegati: 37
Articoli
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 08-06-2018 (6 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Politic
Provincia: Siria
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 13-01-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 15-01-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 172
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 527,651
Immagini 106,823
Libri 19,812
File correlati 99,845
Video 1,455
Lingua
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
1
Pubblicazioni 
1
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Folders
Articoli - Libro - Curdo emissione Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Dialetto - Italiano Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - PDF - Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.579 secondo (s)!