Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biografia
Ali Hariri
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografia
Abu Hanifa al-Dinawari
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biografia
Baba Taher
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli
  530,030
Immagini
  107,350
Libri
  19,958
File correlati
  100,791
Video
  1,470
Lingua
کوردیی ناوەڕاست 
302,795
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,917
هەورامی 
65,831
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,907
English 
7,400
Türkçe 
3,595
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
331
Nederlands 
130
Zazakî 
88
Svenska 
60
Հայերեն 
50
Español 
42
Italiano 
42
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
2
Esperanto 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
Português 
1
Srpski 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
4
Pubblicazioni 
1
MP3 
323
PDF 
30,417
MP4 
2,391
IMG 
196,289
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
SERBORIYÊN TAMTAYÊ; PRÎNSESA GURCISTANÊ YA KURDNÎJAD A MELÎKEYA XELATÊ
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mûrad Ciwan

Mûrad Ciwan
SERBORIYÊN TAMTAYÊ; PRÎNSESA GURCISTANÊ YA KURDNÎJAD A MELÎKEYA XELATÊ
#Mûrad Ciwan#

Tamta (1195-1254), prînseseka Gurcistanê ya kurdnîjad e ku di dawiya sedsala 12’e û nîvê pêşîn ê sedsala 13ê de jiyaye û di dawiya umrê xwe de bûye melîkeya Xelatê (Axlatê) ya bi saya mîrasê xwe yê ji Eyubiyan. Ew, keça Îwane Mxargrdzeliyê fermandarê mezin ê Qraliçeya Gurcistanê Tamarê bû. Mxargrdzeli dihat maneya ‘’Mildirêjan’’. Ew malbateka xanedan a binavûdengtirîn a Gurcistana qirnê navîn bû. Ji wê re xanedaniya (dynasty) Zakarid-Mxargrdzeli jî dihat gotin.
Îwane û birayê xwe yê mezin Zakare (Zekerîya), herdu jî mezinên xanedaniyê û fermandeyên pilebilind ên orduya Qralîçe Tamarê bûn. Ji bilî keça wî Tamtayê, kurekî Îwane yê bi navê Avag jî hebû.
Hem kronîkorên wê demê ên Ermenî û Gurciyan hem jî dîroknivîsên hemdemên me, hemra ne ku Xanedaniya Mxargrdzeli (Mildirêjan) bi eslê xwe Kurd bûn. Minorsky ku lêkolînên wî yên gelek hêja li ser tarîxa Kafkasyayê hene û ew wek otorite tê qebûlkirin, dinivîse ku Mxargrdzelî ji eşîreka Kurd a Mezopotamyayê ya bi navê Babîrekan/Bapîrekan e.
Qasî ku tê fahmkirin, xanedanîyê, piştî ku gihîştiye Kafkasyayê, du qonax derbaskirine; dewra wê ya destpêkê li nav Ermeniyan, a pişt re jî ku bihêztir bû ket dewrana xwe ya desthilatiyê, li dema serdestiya Gurciyan a li Ermenîstan û Gurcistanê, li bin fermanrewatiya Qralîçe Tamarê.
Ji bapîrên wan ê kevntirîn ên ku ji Mezopotamyayê hilkişiyane Azerbaycanê û Ermenistanê Xusro (Xusrew) tê zanîn. Du kurên Xusro hebûn; yek bi navê Kerîm û yê din Sergîs. Kronîkorê (weqenivîs, buyernivîs) Ermeniyan ê qirnê navîn Vardan Areweltsi dinivîse ku Îwone û Zakare (Zekeriya), li derûdora sala 1186ê, li bajarê Tsararakê (Çararak) dijiyan ku jin û zarokên Mîrê Dvînê Elîşêr jî li wê derê diman. Wê salê, xelkê Aniyayê êrîş biribû ser vî bajarî, jin û zarok ne tê de, her tişt hemû kavil û tarûmar kiribûn. Gava Mîrê Dvînê Elîşêr ev xeber bihîst, ji ber tirs û endîşeya jin û zarokên xwe, riya xwe rûçikand û reş girêda.
Vardan Areweltsiyê kronîkerê Ermenî dinivîse ku Îwane û Zakare herdu prensên (şehzadeyên) muhteşem, kurên Sergîs in. Ew jî kurê Vahram, ew jî kurê Zakare (yê I’ê), ew jî kurê Sergîsê ji qewmê Kurd(di metna orîjînal de ’’i Kurd azge’’) e. Ev Sergîs (ê Kurd ku kurê Xusro û birayê Kerîm e) û merivên xwe, derbasî dînê Xiristiyaniyê bûn û hatin mişerrefkirin. Xoşornî ji bo ku li serê bijîn wek milk hat dayin wan. Ji bo ku xelkekî gelek mêrxas bûn, her roj şan, şeref, destkeftî û meqamên wan bilindtir bûn.
Mînorsky di Lêkolînên li ser Qefqasyayê de dinivîse ku Sergîsê I’ê di kîtabeyekê de destnîşan kiriye ku diya wî Ermenî ye. Ev hin tiştan eşkere dike ku wî qebûl kiriye û eşkere buye ku ji alî bavê de ew Kurd e. Ji xwe navê bav û birayê wî Xusro û Kerîm navê misilmana ne. Ev nîşan dide yê ku cara pêşî buye Xiristiyan Sergîs bi xwe ye û muhtemelen piştî guhertina dînê xwe navê xwe jî guhertiye. Mesela diya wî jî muhtemelen ya berî ew bibe Xiristiyan bavê wî bi yeka Ermenî re zewiciye yan jî ew ji bo xwe nêzî civaka nuh bike û ji bal wan ve bê qebûlkirin ev çîrok ji ber xwe derxistiye.
Bi her halî, em vegerin ser veguhaztinên Vardan Areweltsî ku wiha dom dike: Di dewra Tamarê (qiralîçeya Gurciyan, desthilat 1184-1212) de ew zêdetir hatin payebilindkirin, kralîçeyê Lore (Lorî) da wan. Wan bi bizavên xwe yên wêrekane di demeka kurt de gelek mewziyên Tirkan (misilmanan) xistin destên xwe. Di 1191ê de welatê Şîrak, di 1196ê de Anberd, di 1199ê de Anî, di 1201ê de Bjnî, di 1203yê de Dwîn, di 1206ê de bajarê qiraliyetê Qers, pişt re Getabakk û Çarek girtin. Navûdengê wan li her derê belav bû. Lê li gor Vardan, Îwane ji bal Qralîçe Tamarê hat xapandin, li nav qiraliyetê zeîf ket, di şer de wenda kir û li Xelatê (Exlat, Ahlat) hat zindankirin. Bi saya dengoyên pêbawer ên li ser qenciya birayê wî Zakare, Îwane hat serbestberdan. Wî qîza xwe da Emîrê Xelatê Melik Eşrefê Eyyubî.
Çîroka şerê li ser Xelatê ne ji bal Vardan bi tenê, lê ji bal gelek kronîkorên Xiristiyan û Misilman ên wê demê û yên dema nêzîkî piştî wê ve jî hatiye nivîsîn. Hinekan kurt û kêm, hinekan jî bi xurdekarî nivîsiye.
Xelat hê di destpêkê de bajarekî Kurdên Merwanî bû. Piştî hatina Oxuzan û talankeriya wan a Îranê, Erebistanê, Kurdistanê, Azerbaycanê û beşeka mezin a Ermenistanê, wek dewletên din ên deverê, dewleta Merwanîyan jî serxwebûnâ xwe wenda kir, ket bin siya dewleta Selçûqiyên Îranê. Her çendîn, dewletên kurdan; Merwanî, Rewadî û Şedadî yên li Kurdistanê, Azerbaycanê û Ermenistanê, xiyerarşî û struktura xwe ya girêdayî bi navendeka serbixwe ve wenda kiribûn jî emîrên Kurd hê gelek bajar û deverên xwe îdare dikirin bi şertê ku hetineka diyarkirî bidin sultanên Selçûqî û di demên şer û seferên wan de li gel eskerên xwe tevî wan bibin.
Bi vî awayî heta destpêka salên 1190ê jî Xelat di destê mîrekî Merwanî de bû. Piştre di destpêka sedsala 12ê de, ket destê Ermen Şahan (Sökmenoğulları, Sekmanî, Axlatşahî) ku hin dîroknivîsên ciddî (herwekî Muneccimbaşiyê dîroknasê navdar ê Osmanî û hinên Ermenî) wan kurd hesab dikin. Piştî teqrîben 120 salan, Xelata navend (paytext) û bajarên derûdorê yên wekî Mûşê, Ercîşê, Melezgirdê û Wanê ji destê Ermenşahan derketin, ketin destê Eyyubiyan. Cara pêşîn di 1208ê de El Ewhadê kurê Melik Adilê birayê Selaheddînê Eyyubî bû mîrê Xelatê.
A ew şerê Îvanê Mxargrdzelî yê li gel Emîrê Eyubî ku Vardan Areweltsî bahs dike li gel el Ewhad e. Keça wî Prînses Tamta jî hat qebûlkirin ku li Melik Ewhad bê mahrkirin. Navûdengê Tamtaya Kurdnîjad bi peymana lihevkirina wî şerî hat bihîstin, derket meydanê, berî wê buyerê tiştek jê nayê zanîn.
Zakarid_Armenia_1200_map-fr_svg.png
Xanedaniya Zakarîd-Mxargrdzeli (Mildirêjan)
Bi rewşa bahskirî ya Xelatê ku ketibû destê Eyyubiyan, dewleta Eyyubiyan û ya Gurciyan bûn hemsînorên hev. Di sala 1210ê de, bi fermana Qralîçe Tamarê, fermandeyê orduya Gurcistanê Îwane û birayê xwe Zakare seferek eskerî li hemberî keleyên misilmanan ên li nav dewleta Eyyubiyan destpêkir. Wan gelek kele bidest xistin, hata hatin Mûş û Ercîş jî zeft kirin. Ewhad ji tirsa xurtî û mezinahiya orduya Îwane, derneket hemberî wî, li nav Keleya Xelatê ma.
Îwane, bi ordiya xwe hat, dor li Kela Xelatê girt, lê ji bêşansî li ber deriyê keleyê ket erdê, hat êsîrgirtin.
İbnu’l Esîr behsa hatina Îwane ya ber Keleya Xelatê dike, lê zêde cih nadê, hetta dinivîse ku El Ewhad ji keleyê derneket, Îwane jî piştî demekê vegeriya Gurcistanê. Nivîskarê Tarixa Dewlata Kurdan a ku li ser Eyyubîyan e, Mihemmed îbn İbrahîm îbn Mihemmed îbn Ebu’l-Fewaris Ebdulezîz Ensarî el Xezrecî ya ku M. Emîn Narozî wergerandiye Kurdî, firehtir behsa şerê herdu aliyan û şertên lihevkirina wan dike. Heta ew dinivîse ku remildarê wî jê re gotibû ‘’İşev tu rawestan nîne heya Keleya Xelatê’’, loma ew gelek bi remilê şa bûbû, ji kêfa gelek şerab vexwaribû û bi leşkerê xwe ve siwar bûbû çûbû heta ber deriyê Keleyê yê bi navê Deriyê Ercîşê. Misilman derketin pêşiya wî, pê re bi xurtî şer kir heta ku hespê wî likumî, ew ji ser de ket erdê, hin mêrxasên wî xwest wî rizgar bikin, ew hatin kuştin, Îwane hat êsîrgirtin, birin hundurê kelê ew zîndan kirin. Li ser vê, Gurciyan dev ji dorpêçkirina Xelatê berda, pişt re ji bo serbestberdana wî wan bazarî kir. Nivîskar dinivîse ku ji bo serbestberdanê şert ew bûn ku ew hemû keleyên misilmanan ên wî zeftkirî vegerîne, hemî misilmanên li cem xwe êsîrgirtî, berde, sed hezar dînaran fîdye bide û keça xwe li Melik Ewhad mahr bike. Şert hemî hatin qebûlkirin û ew serbest hat berdan.
Nivîskarê kitêba Tarîxa Dewleta Kurdan behsa nîjadê Îwane nake, lê M. Emîn Narozî di jêrenota xwe de ji Mînorsky û hin dîroknivîsên Ewropî yên ku li ser dîroka Eyyubiyan nivîsîne neqil dike ku ew bi eslê xwe Kurd ji xanedaniyeka kurdnîjad e.
Kronîkerê Ermenî Vardan wek li jorê destnîşankirî, dinivîse ku ew ji ber xatirê qenciya birayê xwe Zakare hat serbestberdan. Lê li gor hemû weqanivîsên kevn, dîroknasên wê demê û yên dema me, ew di encama bazariyeka rêkûpêk û hin şertên giran de hat azadkirin. Kêm zêde tê diyarkirin ku bi şertê paşvedayina keleyên Eyubiyan ên dagirkirî, serbestberdana 5000 êsîrên misilman û mahrkirina keça xwe Prînses Tamtayê li El Ewhadî, serbest hat berdan.
Gava meriv tarîxa jiyana Îwane Mxargrdzeli dixwîne, meriv dibîne ku piştî serbestberdana xwe, wî ji paye û şerefa xwe tu tişt wenda nekiriye û berdewam roleka giring di dema xwe ya mayî de jî lîstiye.
Lê ku em werin ser keça wî; Prînses Tamtayê, qedera wê bi temamî ber bi aliyekî din ve çû.
Prînses Tamta, bi Melik Ewhed re zewicî, ne zewicî, ne diyar e, lê salek tê re çû-neçû Melik mir, birayê wî Melik Eşrefê kurê Melik Adilê Eyyubî di şûna wî de bû emîrê Xelatê û Tamta bi wî re zewicî.
Gurcî mecbûr man wan dawî li şer û abloqeyên xwe yên li ser Eyyubiyan anî, Qralîçe Tamarê peymaneka aştiyê li gel wan best ku sih salan kêşa. Eyyubiyan bi vî awayî serkeftineka mezin bi dest xist û hidûdê xwe û Gurciyan gihand îstîqrarê. Tehdîda Gurciyan ji ser Eyyubiyan rabû. Tê îdîakirin ku rewşa nuh gelek bêîstîqrarî û şerên navxwe yên Gurciyan da destpêkirin.
Zêde agahî ji jiyana Prînses Tamtayê ya piştî 1210ê a ku hat li Keleya Xelatê bicih bû, nayê zanîn. Dîroknas dinivîsin ku di 14ê Nîsana 1230ê de, gava Celaleddîn Xwarezmşah Keleya Xelatê zeft kir, Tamta li Xelatê bû. Celaleddîn bi xwe Tamta êsîr girt, ‘wan heqên xwe yên çend şevên pêşîn’ ên ku pê re razê wergirtin. Piştre wî mihawele kir ku têkiliyên xwe pê re sererast bike û doza mahrbirînê li Prînsesê kir. Bêyî dilê wê bû, çimkî mêrê wê Melik Eşref hê li jiyanê bû û ew bernedabû. Lê Celaleddîn Xwarezmşah bi zorê pê re zewicî. Dema dawî li dagirkeriya Xwarezmiyan a li ser Xelatê hat, Prînses Tamta li mêrê xwe Melik Eşref vegeriya.
Lê vê carê, bajar ji bal sultanê Selçûqiyên Rumê Alaeddîn Keyqubadê I’ê ve hat dagirkirin û ew wek milk hat dayin merivê wî Perwane Kamyarî. Wî rasterast piştî kuştina Celaleddîn Xwarezmşah dest bi îdarekirina Xelatê kir. Tu agahî ji vê demê di derbarê Tamtayê de ku çi dikir û li ku dima tuneye. Heta ku Moxoliyan ew êsîr girt.
Agahiyên li ser warê wê û awayê êsîrgirtina wê ne zelal in, lê muhtemelen ew li gel birayê xwe Avag li keleya wî ya Kayean dijiya. Biguman e ku ew hê jî li Xelatê bûbe, çimkî Xelat ji bal Moxoliyan ve piştî girtina wê; di 1245ê de hat dagirkirin.
Keleya Kayeanê di 1236ê de ji bal generalê Moxolî Çormaqan ve hatibû zeftkirin. Avagê birayê Tamtayê neşiyabû li hemberî vê êrîşê raweste û zûbizû kele radestî Moxoliyan kiribû. Muhtemelen Tamta wê gavê bû êsîra wan.
Prînses Tamta ji alî Çormaqan ve hat şandin Qerequrumê paytexta Moxoliyan a wê demê; ji efendiyên xwe yên pilebilind ên Moxolî re. Li ser sefera wê ya ji bo wê derê û jiyana wê, tişt nayê zanîn. Lê ji ber ku piştre Qralîçe Rusudana (desthilat 1223-1245) keça Tamarê ku piştî diya xwe hat ser desthilatê, lavayî li Tamtayê kir da ew vegere welatê xwe, eşkere dibe ku ew li wê derê bû. Ev lavayiya Rusudanê muhtemelen ji bal Avagê birayê Prînses Tamtayê ve hatibû daxwazkirin ku wî wê demê li dîwana Qraliyeta Gurcistanê wek atabekekî postê dadweriyê (qazîtiyê) wergirtibû û roleka siyasî ya sereke di wan deh salên destpêka îstîla û dagirkeriya Moxolan de dilîst.
Moxolan sala 1245ê Xelat dagirkir, li mafên Prînses Tamtayê ên ji ber mahrbirandiya Melik Eşref a hiqûqî mukur hatin, ew anîn ser desthilata Xelatê û keleyên derûdorên wê. Îdî ew bûbû Melîkeya Xelatê ya mîrasê xwe. Helbet desthilata wê ser bi Moxolîyan ve bû. Qasî fahm dibe Melîke Tamtayê berî ku ew di sala 1254ê de bimire deh salan li Xelatê fermanrewatî kir.
____________________________
Notek ji bo yên ku dixwazin bi vê behsê bibilin: kitêbeka dîroknasê Îngilîzî Antony Eastmond a li ser jiyana Prînses Tamtayê heye. Ew bi Îngilîzî ye: Tamta’s World: The Life and Encounters of a Medieval Noblewoman from the Middle East to Mongolia. Di 18 Gulana 2017ê de li Britanyaye hatiye weşandin.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 84
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://muradciwan.com/ - 15-03-2024
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 19-02-2018 (6 Anno)
Libro: Letterario
Libro: Storia
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 15-03-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 16-03-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 84
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biografia
Ali Hariri
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografia
Abu Hanifa al-Dinawari
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biografia
Baba Taher
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli
  530,030
Immagini
  107,350
Libri
  19,958
File correlati
  100,791
Video
  1,470
Lingua
کوردیی ناوەڕاست 
302,795
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,917
هەورامی 
65,831
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,907
English 
7,400
Türkçe 
3,595
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
331
Nederlands 
130
Zazakî 
88
Svenska 
60
Հայերեն 
50
Español 
42
Italiano 
42
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
2
Esperanto 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
Português 
1
Srpski 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Gruppo
Italiano
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Biografia 
4
Pubblicazioni 
1
MP3 
323
PDF 
30,417
MP4 
2,391
IMG 
196,289
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Folders
Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Biblioteca - Libro - Letterario Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Varie Pubblicazioni - Provincia - Fuori

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.578 secondo (s)!