Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,635
Immagini 105,126
Libri 19,519
File correlati 97,792
Video 1,415
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Li Stenbolê du xwişkên Babanzade: Dîclehan û Neslîhan 1
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Li Stenbolê du xwişkên Babanzade: Dîclehan û Neslîhan

Li Stenbolê du xwişkên Babanzade: Dîclehan û Neslîhan
Li Stenbolê du xwişkên Babanzade: Dîclehan û Neslîhan
#Mûrad Ciwan#

NESLÎHAN KISAKÜREK
Neslîhan Baban di 5ê Tebaxa 1917an de ji dayikê bû. Bavê wê waliyê Tirkiyeyê yê kevn Abbas Recaî Nuzhetê kurê Yehya Nuzhet Paşayê kurê Alî Begê kurê Xalid Paşayê Baban e. Diya wê Sarê Xanim e, çerkez e.
Neslîhan xwişka mezin a Dîclehan Babanê ye. Tenê herdu xwişk in, wekî din zarokên malbatê çênebûne.
Neslîhan Baban ji Lîseya Saint Benoitê mezûn bû.
Ew sala 1941ê bi şairê navdar ê ustadê dîndarên Tirkiyeyê Necîp Fazil Kisakürek re zewicî. Heft zarokên wan hatin dinyayê; Mehmet (1943), Ömer (1944-2005), Ayşe (1948), Osman (1950), Zeynep (1953-2002) û du kuren wê bûn, herdu jî navê Ali li wan kir, lê ew bi piçûktî mirin.
Hakimên Mîrekiya Babanan ku paytexta wê Silêmanî bû, gava di destpêka sedsala 19an de dawî li mîrekiyê hat anîn, hatin sirgûnkirin bo Stenbolê û ew li vê derê cîwar bûn.
Di nivîsa ser Dîclehan Babanê de jî hat diyarkirin, Babanan di jiyana siyasî, dîplomasî, kulturî, zanistî û aborî de rolên girîng li Stenbolê û Tirkiyeyê leyistine. Hinan ji wan li vê derê berî cumhuriyetê di arîfeya Şerê Cîhanê de cihên girîng di tevgera azadîxwaz a kurdan de girtine.
Li ser jiyana Neslîhan Kisakürekê agahî kêm in. Di dema amadekirina vê nivîsê de min pêwendî bi Cîgira Serokê Weqfa Kultur û Vekolînan a Necîp Fazil Kısakürek; Şeyma Kısakürek Sönmezocakê re danî, wê ez gihandim birêz Suat Ak; nivîskarê berhema bi navê Necîp Fazil ve Büyük Doğu*, hin agahiyên vê derê bi saya wan in.
Ew wek hevjîneka durust, îtaetkar û wefadar a Necîp Fazil û dayikeka fedakar a perwerdeder a zarokên xwe, di medya dîndaran de hatiye naskirin. Medyaya sekuler, tew xwestiye jiyana wê ya modern ji bo piçûkxistina Necip Fazıl Kısakürek bikar bîne. Wekî din wan ew tune hesabkiriye.
Di derbarê şexsiyeta wê de berfirehtir agahî cardin ji bal Necip Fazıl bi xwe ve hatine dayîn. Ew diyar dike ku, di jiyana xwe de ew rastî momentekê hatiye ku jiyana wî kiriye du beş; ya berî û ya piştî momentê… Ew jî dema naskirina wî ya Seyyîd Abdulhekîmê şêxê Neqşebendî yê Arwasî yê kurdê Wanê yê navdar e, ku pişt re Necip Fazıl buye mirîde wî û ‘gelek feyz û hîkmet jê wergirtine’, bi nasîna wî re jiyana wî bi temamî hatiye guhertin.
Seyyîd Abdulhekîmê Arwasî her gav doz lê dikir ku ew bizewice. Gelek caran Necip Fazıl ew vedixwend mala xwe, lê Şêx digot; ‘heta tu nezewicî ez nayêm mala te’.
Wî yeka li gor xwe peyda nedikir, ji Şêx re digot; ‘hûn yekê ji min re bibînin, bira cariyeya we be jî ez ê pê re bizewicim.’ Şêx qebûl nedikir, digot; ‘gerek yek ji derûdora te be, tu bi xwe bibînî.’
Necip Fazıl rojekê Fatma Neslîhanê nasdike, wê dibe Eyyubê li kafeteryaya Piyer Lotiyê radiwestîne û derdikeve hizûra şêx ku mala wî nêzî kafeteryayê bûye:
‘’Ezbenî, min keçek nasî, navê wê Neslîhan e… Keçeka ji wan modernan yên ku tu dinasî; ji Babanan, Babanzadeyan… Min heta vê derê ew anî. Nuha li kafeteryaya wê derê rûdinê. Hûn jî teqdîr dikin ku zehmet e bawerî bi keçên modern ên zemane bê anîn. Min guman heye, Hûn çi difermon?’’
Şêx bi bizaveka birûskîn pirsî:
“Çi li ser wê ye?..”
“Mantoyekî kesk ezbenî.”
“Tu ne ji wê, ji xwe gumanan bike!”
Li ser vê, Necip Fazıl Neslîhanê tîne bi şêxê xwe Seyîd Abdulhekîm dide nasîn. Şêx ne li hundur, li derve pêşwaziyê li herduyan dike û dibêje; “Xwedê zamin û kefîl e, jibîr meke!” Ew destên şêx radimûsin, vediqetin û dizewicin. Pişt re şêx hergav ji Neslîhanê re dibêje ‘bûka min’ û ji Necip Fazıl re jî ‘zavayê min’.
Zewaca wan heta mirinê berdewam kir, Neslîhanê her piştgiriya mêrê xwe kir û di rojên tarî û teng de taqet û hêvî dayê, gava ew dihat xala peskirinê, wê ew teşwîq dikir, radikir piyan. Di dadgehan de li pişt wî bû, di dema zîndanan de serdana wî dikir, hêvî didayê.
IMG_6152
Lê Neslîhan Kısakürekê bi xwe jî di jiyana entelektuelî de cih girtiye. Demekê ew xwediya kovara ‘Büyük Doğu Dergisi’ (Kovara Rojhilata Mezin) bû. Di sala 1947an de bi îdîaya ku ‘hekaret li tirkîtiyê kiriye’ li gel hevjînê xwe yê zindankirî derket ber dadgehê, di 6ê tebaxa 1947an de wan beraat kir, lê ku dadgeha bilind biryar xerakir ew bi ducaniya xwe hat şandin zindanê.
Wê di rûpela dawîn a kovarên Büyük Doğu yên 1945an de, di bin sernavê “Muaşerat Edebi” (Edeba Muaşeratê) de nivîs nivîsîn. Di 1952an de di Büyük Doğuya rojane de Pol û Virjini a nivîskarê Fransî Bernardin de Saint-Pierre wergerand tirkî û wek zincîreyekê da weşandin. Di Büyük Doğu yên rojane yên 1956an de wê ji Joseph Balsamo (berhema Alexandre Dumas) wergerandin û dan weşandin.
Ew li Dadgeha Yassi Adayê di doza ‘örtülü ödenekê’(kontoya veşartî) de derket hemberî dadgehê. Dadwer jê pirsî ku di warê ‘örtülü ödenek’ê de ew çi dizane. Wê bersiv da reîsê dadgehê ku ev gotin wê cara pêşîn gava Recep Peker 100 hezar teklîfî mêrê wê Necîp Fazil kir bihîstiye, pişt re ev gotin bi tu awayî li ba wê bikar nehatiye.
Neslîhan Baban ji malbateka arîstokrat a kurd a modern dihat. Ew servekirî û bi kincên modern ên rojavayî bû, mala wê jî bi awayekî modern hatibû xemilandin. Xwarinên wê, rabûn rûniştin û ezimandinên wê hemî xwedan esaleteka modern bûn. Ronakbîrê tirk Taha Akyol piştî li gel Alparslan Türkeş çû mêvandariya Necip Fazıl Kısakürek, li ser vê moderniya nav mala Neslîhan Xanimê gelek bi pesn nivîsî.
Ji ber modernî û servekirîtiya wê, gelek rexne hatine ser Necip Fazıl Kısakürekê dîndarê “şerîetxwez”. Lê wî qet guman neanîye ser hevjîna xwe, ji ber wê diltengî nekiriye û herdem pê serbilind buye. Li gor kurê wan Mehmet, di mêrxasî, serbilindî û kûrbûna entelektuelî û liberxwederiya bavê wî de, para dayika wî gelek bû. Ne ji wê buya Necip Fazıl nedibû ev Necip Fazıl Kısakürekê nuha.
Fatma Neslîhan Kısakürek di 22ê Gulana 1995an de wefat kir, gorra wê li goristana Eyyüp Sultanê li rex gorra hevjînê wê Necip Fazıl Kısakürek e.
* Suat Ak , Necip Fazıl ve Büyük Doğu, Büyüyenay Yayınları Mayıs 2016. Wî agahiyên hêja dan min.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 35
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://muradciwan.com/ - 26-03-2024
Articoli collegati: 3
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 10-07-2017 (7 Anno)
Città: Istanbul
Libro: Politic
Libro: Storia
Provincia: Turchia
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 26-03-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 26-03-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 26-03-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 35
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.110 KB 26-03-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,635
Immagini 105,126
Libri 19,519
File correlati 97,792
Video 1,415
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Folders
Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Italy Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Libro - Storia Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Articoli - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Libro - Curdo emissione Articoli - Libro - Curdo emissione

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.25 secondo (s)!