Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,744
Immagini 105,190
Libri 19,550
File correlati 97,847
Video 1,415
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
XADIM; ’GUNEHKARIYA’ QURBANIYAN
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mûrad Ciwan

Mûrad Ciwan
XADIM; ’GUNEHKARIYA’ QURBANIYAN
Netkurd 17-12-2008
#Mûrad Ciwan#

Selahattin Bulut, lutuf kiriye, kitêba xwe ya dawiyê; ’Xadim’ ji min re şandiye. Min ew girt û dabelihand. Ez ’kitêbxur’ekî ne xerab im, lê hûn zanin, ’parî’ bi xwe gava ne xweş bin, meriv çi bike jî di gewriya meriv re naçin xwarê.
Gava min kitêb xelas kir, du îsyan di dilê min de fûriyan; îsyaneka min li hember nivîskêr bû, ya din jî li wî hukmê zalim ê civakê bû ku qurbanî bi xwe jî wek ’edaleteka îlahî’ serî li berê ditewînin.
Îsyana min a li nivîskêr ji ber wê bû ku wî bi alavên romanekê ’çîrokeka dirêj’ nivîsiye. Gava min ’Xadim’ qedand, min dît ku heta nuha, belkî jî min di tu kitêbeka kurdî de struktura romanekê bi vê serkeftîtiyê nedîtiye. Heta di beşê yekê de gava meriv destpêdike meriv dibêje qey romanek e destpêdike, pişt re meriv dibîne ji naverokê (çimkî naverok bi zîrekiya sadetî û tenikiya çîrokê hatiye hûnandin) ku kitêb buye ”çîroka dirêj”. Wek terziyê hosta bi wê hunera xwe ya xurdekarî kostuma Charli Chaplin bidirû, lê ne li wî, li zarokekî 7-8 salî ke. Loma min îsyan kir li nivîskêr û xwe bi xwe got ”heyra te arvan aniye, şekir aniye, rûn aniye, min fahm nekir te çima helaw çênekir.”
Îsyankariya min a duduyê hê cidîtir bû. Di mesela esasê çîrokê de; xadimiya qehremanê wê Jehat de bû.
Ji xwe gava min kitêb xelas kir, berê min got di vê kitêbê de hertişt temam e, ya zêde navê wê ye. Çimkî ez dibêjim qey gava nivîskarek kitêbekê dinivîse, pirr diqqet dike da navê wê nebe sedem hê di nîvî de meriv fahm bike ka çîrok çi ye, balkêşî, heyecan û tengijiyana zincîrebuyeran meriv heta dawiyê rakêşin. Navê ”Xadim” hê di nîvî de eşkere dike ku mesele çi ye.
Lê gava min nivîsa pişt kitêbê jî xwend, min dît ku nivîskar ji xwe hê ji destpêkê de ne li pey tengijiyan û herikîna biheyecanî, sirr û qulikên efsûnî yên çîrokê ye da heta dawiyê me bi xwe re rakêşe, ew dixwaze pirseka giran wek qurşûnê; pirsa ’gunehkariya qubaniyan’ bîne bi gurmîniyeka mezin li ser masê xe, raxe ber çavê me.
Belê, ev çîroka gunehkariya qurbaniyekî ye. Jêhat; qehremanê çîrokê têkoşerek e ku bi mesûliyeta xwe ya xwedîlêderketina civaka xwe ya xedirlêkirî radibe, têdikoşe. Ne ji bo xwe tenê, ji bo civaka xedirlêkirî; gel û welatê xwe jî têdikoşe… Ji ber vê tê girtin, dikeve zîndanên reş û tarî yên rejimeka wehşetbarîn. Her awe lêdan û îşkence lê tê kirin. Tevî wê jî, ji îdealên xwe, ji doza xwe paş de gavan navêje, teslîm nabe, serî li wahşetê natewîne. Her tiştê ku ew dikare biparêze diparêze. Tenê ’mêrani’ya xwe nikare biparêze. Di encama îşkenceyeka bêta de ji her awe nirxên însaniyetê xadim dibe; tê xesandin. Di ser de jî bi salan di zîndanê de dimîne.
Lê gava ji zîndanê derdikeve ew bi xwe, xwe ” xîretnemayî… , jidesthilatdeketî…, tirsonek…, mişkekî seraban…, pîsekî dera han, lawitî…” dibîne.
Çima? Ma wî çi kiriye ku ew xwe ew qas bêrûmet dibîne? Esas wî bi xwe sed qatê qehremanî, fedakarî û cefakariya ku li derva nîşan dabû daye. Yên bi wî kirine, seyên rejimeka hov in, ew in yên gunehkar. Ew bi xwe qurbanî ye. Baş e çima ev ’gunehkari’ya qurbaniyekî? Ka gunehkariya wî di ku de ye?
Gunehkarî di wê de ye ku civaka me bi xwe di vê mesela tirajîk a dirindane de, bi hukum û qerarên xwe hevkariya rejima xwedan zîndanên tarî û reş dike. Ji xwe îskencedar dizane ku civak, çiqas hêja dibe bila bibe qîmetekê nade mêrê ’xesandî’, wî pîs, newêrek, lewitî, mişkê seraban dibîne. Loma jî zewq û cesaretê ji hukmê civakê werdigire û pirr bi rehetî, îşkencê dike ku heta meriv bixesîne, heta meriv bi xwe bibe dijminê xwe, xwe gunehkar bibîne.
Ma ne welê ye, ma roja ku Jêhat ji zîndanê hat berdan Xelîl Begê bavê wî zanibuya ku kurê wî xesandî ye ê çi bikira? Gelo ê bihata pêşiya wî, ew hembêz bikira? Yan wî yê gulleyek bera serê wî bidaya ku çima ew bû şoreşger û çû ket zîndanan? Belkî jî gulleyek bera serê xwe bidaya.
Ma ne ji wê ’ gunehkariyê’ ye ku şika dilê diya wî, tirsa herî mezin di dilê wê difirîne. Gelo Bihara ciwan û bedew a ku bi salan li benda wî bû pê bihesiyaya ku hezkiriyê wê ’xadim’ e, ê çi bikira, ê cardin jê hez bikira? Cemalê hevalê wî yê şoreşgeriyê, rewş bizanibuya ê cardin ew bi israr vexwenda nav refên ’soreşê’?
Li gor qehremanê çîrokê ’na’, loma ew ciyekî xwe di civakê de, di jiyana li dora xwe de nabîne, direve, cezayê herî giran dide xwe, wek ’mişkekî seraban’ di kolaneka teng û tarî de wenda dibe, dibe hîç û pûç…
Nirxên vê civakê ew qas zalim, bêwefa, xeyrê însanî ne, ku her awe hêjayiyên mirovatiyê li ber ’jimêranîxistinê” an ’jimêranîketinê’ (êdî maneyên van herdu gotinan çi bin jî niza) dibin ”hîç û pûç”, ew ewqas ruh, can, xwîn, zewq û heyecanê didin îşkencadarên zîndanên tarî û ew ewqas di nav civakê de kokvedayî û berbelav in ku meriv îsyan neke çi bike gelo?
Nirxên zalim û neînsanî di civaka me de bi rastî jî kokvedayî û berbelav in. Çimkî di mesela jinan, namûs û şerefê de jî ku digihên wê dereceyê da salane bi sedan, heta hezaran keç û jin bên kuştin, xwe bixeniqînin an bişewitînin jî ev nirx in. Keçek bi zorê tecawuz lê hatibe kirin, em ew qas zalim in ku yan wê dikujin yan wê li tecawizkar mahr dikin da heta dawiya umrê wê, her roj ew tecawuzî wê bike.
Divê em tiştekî din jî îtîraf bikin; di mesela xwe/şewitandina jinan de sedemên tecawuzên encama pêwendiyên însest ne kêm in. Di civaka me ya girtî ya bêpar ji nirxen însaniyetê de, di encama tecawiza nav malê a mêrên nêzîkî keçê an jinê (bav, bira, ap, xal) ne kêm in. Ev, hem tecawiz dikin, hem dişewitînin, hem jî navê xweşewitandina bi qezayî lêdikin da fahm nebe ku ji ber tecawiz, namûs û şerefê ev tişt bûne. Ma ji vê xedartir çi heye?
Belê, gava min ’Xadim’ qedand ez ji cuntaya eskerî, ji îşkencedarên wê ne kêmtir li van nirxên me yên civakî hêrs bûm; min rûreşî bi me bi xwe de anî ku em bi van nirxan ewqas bûne hevkarên gunehkar û tecawizkaran, qurbaniyên me bi xwe jî, ne tawanbaran, xwe gunehkar, bêqîmet, newêrek û bênamûs dibînin.
Me di nav xwe de tu ciyekî jiyanê ji wan re nehiştiye, yan em wan dikujin, yan em mecbûr dikin ku ew xwe bikujin, wek ’mişkên seraban’ ji nav me biçin wenda bibin.
Îskence, tecawuz û xesandin jî dewam dikin….
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 91
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://muradciwan.com/- 28-03-2024
Articoli collegati: 4
Biblioteca
1. Xadim
Biografia
Date & eventi
Parole e Frasi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 12-11-2013 (11 Anno)
Libro: Politic
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 28-03-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 28-03-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 28-03-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 91
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,744
Immagini 105,190
Libri 19,550
File correlati 97,847
Video 1,415
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Folders
Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Pubblicazioni - Provincia - Fuori Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Biblioteca - Libro - Donne Articoli - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Letterario Biblioteca - Libro - Varie

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.391 secondo (s)!