Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,745
Immagini 105,216
Libri 19,552
File correlati 97,889
Video 1,414
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban - Beşa 2
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban

Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban
Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban - Beşa 2

Bi giştî ya ku di vê parçe helbesta Nalî de me bidest xistiye eva ye ku: #Nalî# behskirina bihêz û mezinahî û rêk û pêkiya artêşa Kurdên Baban dike. Wan dibe heta asta herî serê ya serkeftinê û bi bihaya dilxweşî û paqijbûna nefsa xelkê nîştiman û naskerên nasnameya nû ya wan dizane û di di xizmeta neteweya xwe de mîna diyardeyeke nû cih guherînê digel devok û ol û efsaneyên wan dike û carek din wan çêdike û wateyê dide bi wan û di vê rêyê de çîroka efsaneyî û xwenîşandaniya nîştimana xwe dadirêje
Sehra bi tecelî û wadî eymen
Qamet şecer û mezhera eltafî îlahî ne
Di beyta piştre ya Nalî de wêneyek cuda li efsaneyek li artêşê çê dike. Bi sûd wergirtina di navbera nivîsa çîroka “HZ. Mûsa” û her duyên digel wî de, daxwazkarî û derkevtina wan li hember Mûsa de û şewitandina virandina Sîna û … hwd.
Di vê beytê de pile û payeyên pîroz dibexişe bi artêşê û pileyeke xwedayan jêra dadinê. Eger di çîroka Mûsa de, Xweda der dikeve li hember cîhanê de û mîna ku dîndar dibêjin diyar dibe, ku Xweda bixwe wî cihî nîşanî Mûşa dide, bi “Vadî Eymen” hatiye naskirin. Berê jî ku Mûsa diçû bo wî cihî bo gotûbêjkirin di gel Xweda de, yekem car ku digihîje bi hevjîna xwe û di gel de dibe û di tarîtiya şevê de digihîjinê û biryar wisa ye ku di gel Xweda bibin yek û bo berçav ronî û rênivîniyê li çiyayê hêrsbûyî, agirek bi nîşan derkeve.
Di pirtûka pîroza Quraanê de jî, li ayeta 143 ya Sureya Erefatê de hatiye ku; Dema Mûsa hundirî hevgeha me bûye, afrîner di gel de bûye û jêra gotiye Xweda xwe nîşanî min bide, heta ku temaşeyî te bikim. Xweda jêra gotiyê ku tu min nabînî. Lê, bi rindî temaşeyî çiya bike eger pêş hat ku di cihê xwe de ma, vî demî tu jî dê min bibinî. Dema ku Xweda xwe nîşanî çiya dide, şûna çiya nema û di gel erdê pan bû. Mûsa ecêbgirtî bû û kevte erdê.
Di beyta berbas de, Nalî cihguherînekê bi hinek serkaniyên nav çiya de pêk tîne ku cihê bal danê ye.
Sehra bi tecelî wadî eymen
Qamet şecer û mezherî eltafy îlah în
Ev serbazên ku dilê artêş û taxima bijare û sosin kilav bûn, ku li sehra derdikevin, ev sehrayê mîna Wadî Eymen jê dikin û ronahiyê digrin. Her di vê sehrayê de darek wir e ku naskirî bûye bi “Şecer El_Masiye”. Yên ku qameta wan jî mîna vê şecerê û darê wisa bilind in. Xwe mîna mezhera ronahiya Xweda derdixin û ronahiyê dibexşin, dema ku wisa ye ev pîroz in. Hebûna wan nîşanan kerema Xwedavendan e, mîna çawa ku Xweda kerema xwe digel Mûsa kir, û xwe nîşanî wî da û baweriya wî pê qahîm kir.
Wirda pileya wan taximên bijare ji yên parêzî bilindtir dibe. Ji ber eger di çîroka Mûsa de, Xweda diyar dibe, wirda serbaz diyar dibin û der dikevin. Ango serbaz nûnerên Xweda ne û parêzî sembola Mûsa ne. Wirda Nalî efsaneya xwe çêkiriye ku li ser binyata artêşê taybet hatiye avakirin û bi rêberekî taybet ku tevahiya welat digirin û dixemlînin.
Geh tavis geh kebkin û geh buqelemûn
Geh ateş û geh şule, gehî dûdî siyah in
Artêşa ku behsa wê dike de, du sîmayên cuda hene, aliyeke vê sîmayê bo Yarane û aliyê din bo neyaran. Nîv beyta yekem ev serdeme ye ku bo diyar derdikevin ku mîna Tavûsê reng bi reng û neşînin û li cura kevê diqelibin û ew difûrin û di rengê sîvana elokê de hêrs in û bedeviyên xwe nîşan didin. Nîv beyta sêyem a sîmayê bi neyar nîşan dide li cura agirê şewattir û mîna agir gurê berdibin bi hemû cihî mîna dûmana reş ber çavên neyar digrin.
Lalen bi beden, etlesî exizer ku leber ken
Neoreste legel deste giyah in
Tenhay semen bergiy benevşe ke liberken
Wek nûrî dilî muimîn û zulmatiy gunah in
Li du beytên piştî wan, dubare sîmaya artêşa bijare temam dike. Lale an Gulale sembola nû ye û rindî û ciwanî û laş û xwariya wan mîna Lale geş û sor berevajî bûne û xwîna têzawê ku kincên kesk yên artêşê jî li xwe dikin mîna gula nû rewan di gel desteyên giya hatine girê dan. Ango rûyê sor û kincên kesk yên wan mîna deste giyayeke girêdayî ku gula sor li ser xwe dixemlîn, laş û xwariya wan ku mîna Semenê ye dema ku kincên mor jî li xwe dikin hem ronî ne û hem tarî, wate mîna ronahiyê li dilê tarîtiyê de derdikevin, aliyek kincên tarî û aliyek rûyê ronî û geş. Li kincên hesabî tarî de laşê wan yê ronî baweriyeke di dilê tarîtiyê de dibiriqe.
Bo seyrî xeramîdenî em serw qedane,
Sofî li telebdan û hemû salîkî rah in
Bo zolf û rux û ebrûyî çun zulfî siyatan
Alem wekû Nalî hemû ban ale û ahin
Di du beytên din de dubare Nalî li komek devokên wareke cuda li warê serbazan bo gihandina mijara xwe mifahê jê wedigire. Sofîzm şêwazeke biriqînê ye ku li ser binyata rêûresimeke taybet hatiye avakirin, bo vê nefs û hebûna mirovê pak bê û bi vî şêwazî dibin dev berdana li cîhanê û mebesta wan jî gihîştin bi heq û pêgihîştin û pêgihandina nefsa xwe ne. Ev peyva di bingehê de wate mirovek ku kincên paşimîna kevin jixwe kiriye û ev jî bi yekek li nîşanên dev berdan li cîhanê û zu zaniye.
“Teleb” wate ev daxwaza Sofiyan ku hene û dixwazin bigihîjinê. Bi gotina Hafiz dest li Teleb û daxwaziyan hilnagirin heta digihîjin bi miraza xwe. Bo vî karî jî dibe bibin rêvîngên rêbaza terîqet û salekê rêyekê ku digehîjin bi heq û paqijbûna nefsa xwe.
Di vê beytê de, Nalî dijwariyeke ecêb afirandiye. Sofî ku dibe dev ji cîhanê ber de û ti îş bi ti yek ji wan tiştan tu nabe ku li derveyî çembera heq û paqijbûna nefsê de ne, îca berevajî sofî bi sebeba hebûna vê artêşê li rivîngiya xwe derdikeve û rêbazên berê dişkêne û bo dîtina xwarî û lîtikên vê bejna mîna pozbilindiyan ku bûye salek da ku rivîngiya rêya vê bibîne û bi naskirina wan, rêya terîqeta xwe di gel rêya nîştiman guheriye.
Di beyta piştî wê de Nalî bixwe û alem an xelk yek digirin û dibêjn bo dîtina wan hemû ciwaniyên vê taximê hem min û hem alem her lez û nale û qîrîna me ye. Beyta dawî jî mîna Muderis behs dike di navbera du nîv beytan de û koma helbestê de jî nalek heye. Hemû ew behsên han dibe Nalî dilxweş bikin û ew yeka jî di yek bi yekê beytan de heye, îca Nalî behsa vê yekê dike ku nabe dilê xwe bêşîne, ji ber vê taximê cih û pêgehek baş hene. Pirs ew e ye ku çima Nalî dibe birence di demekê de ku hemû tişt bi dilê wî ye û artêşa wî jî wiha amade û teyar bûn heye.
Lê, eger wiha çav lê bikin ku “nabe dilê xwe birencîne” wate xeman bixwe ku welat di vê mevdayê de xwediyê artêş û leşkereke rêk û pêk û xwediyê pile û pêgehê ye. Pirsgirêka vê beytê jî li warê wateyê de çareser dibe.
Bi giştî ya ku di vê parça helbesta Nalî de dest me dikeve eva ye ku; Nalî behs ji mezinahî û rêk û pêkiya artêşa Kurdên Baban dike. Wan dibe heta asta herî serê ya serkeftinê û bi bihaya dilxweşî û paqijbûna nefsa xelkê nîştiman û naskerê nasnameyeke nû wan dizane û di xizmeta neteweya xwe de mîna diyardeyeke nû cihguherînê di gel devoka ayîn û efsaneyan dike, carek din wan çêdike û wateyê dide bi wan û di vê rêyê de çîroka efsaneyî û xwenîşandana nîştimana xwe dadirêj e.
Nalî! Be xweda heyf derencênî dilî xwet
Em taqme mexsuse hemû sahîbî cah in
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 60
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 13-04-2024
Articoli collegati: 4
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 15-05-2023 (1 Anno)
Libro: Letterario
Libro: Poesia
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 13-04-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 14-04-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 14-04-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 60
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,745
Immagini 105,216
Libri 19,552
File correlati 97,889
Video 1,414
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Folders
Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Italy Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Libro - Storia Articoli - Libro - Storia Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - Libro - Linguistica Articoli - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Varie

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.421 secondo (s)!