Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,058
Immagini 106,483
Libri 19,321
File correlati 97,306
Video 1,397
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Xalên girîng ên pirtûka “Di Pesna Jiyanê De” - Ezmûnên Refîq Sabir – Beşa 2yem
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Xalên girîng ên pirtûka “Di Pesna Jiyanê De” - Ezmûnên Refîq Sabir

Xalên girîng ên pirtûka “Di Pesna Jiyanê De” - Ezmûnên Refîq Sabir
Xalên girîng ên pirtûka “Di Pesna Jiyanê De” - Ezmûnên Refîq Sabir – Beşa 2yem

Rola #Refîq Sabir# li rohnkirin û vegotina kevneşopiyên serdest û adetiyên civaka Kurdî ya nîveya duyemîn a sedsala bîstan.
Nivîskar pirtûka xwe di yanizdeh beşan de vegotiye. Tişta ku ez li ser vê pirtûkê dinivîsim, darêtinek cuda ji darêtina nivîskar bi xwe ye. Ez ê hewl bidim di vê gotarê de van mijaran bînime ziman; Destpêkê, Refîq Sabir wekî helbestvan çawa di vê pirtûkê de derdikeve. Wate axo kesek e her bîranînan vedibêje, yan jî ezmûnên xwe yên nivîsandina helbestî tîne ziman. Paşê ez ê bibêjim ku derketina Refîq Sabir di vî warî de gelek serkeftî ye. Di pirtûka xwe de li kuderê behsa helbestê dike, weke helbestvanekî xwedî ezmûn, behsa helbest, zimanê helbestê, forma helbestê, ezmûna xwe û ezmûna helbestvanên din ên Kurd dike û di dawiyê de behsa ezmûnên helbesta cîhanî û bandorên li ser helbesta Kurdî û nûbûna wê jî tîne ziman.
Mijara duyem ewa ye ku ew helbestvane wek kesayetiyek siyasî çi ezmûnek di wê pirtûkê de xistiye ber behsê. Dîtingeh û cîhanbîniya wî ya siyasî çawa ye?
Eşkere ye ku piştî behskirina pirtûkê û bidestxistina belgeyan, bo me derdikeve ku Refîq Sabir di zarokatiya xwe de tevlî Komeleya Dibistaniyan bûye û dest bi karê rêkxistinê kiriye. Beriya qedandina dibistanê, carekê tê girtin û dixine girtîgehê. Ew dibe endamê Partiya Şûî ya Iraqê û bi dehan salan di nav partiyê de beşdariya gelek postan û pileyan kiriye. Di gelek konferans û hilkeftan de rol lêstiye, li gelek welatan nûnertiya beşek ji karên Partiya Şûî kiriye û bi giştî çalakvanekî siyasî bûye.
Mijara sêyem ku li cem me girîng e ew e ku wî wek welatiyek asayî diyardeyên civakî û kultûrî yên di nav Kurdewarî de çawa dîtiye?
Her nivîskar, helbestvan û siyasetmedarek, beriya ku ew wesfane hebin, ji ber ku di nava civakê de dijî, wekî welatiyekî jî li diyardeyan dinêre. Pêwîst e em bizanin ku nivîskarê pirtûka “Di Pesna Jiyanê De”, axo civak ji pencereya edebiyat û siyasetê ve dîtiye, an jî wekî welatiyekî ji nava bûyeran derdikeve û ji me re behsa civakê û diyardeyên baş û xerab dike. Refîq Sabir her di destpêka pirtûka xwe de dûr ji siyaset û hunerê û wekî endamek civakê bi behskirina diyarde, resm û adetên kultûrî û civakî yên neyînî dest pê dike û di gelek şûnên pirtûkê de dubare îşare bi wan dike.
Mijara çarem ew e ku Refîq Sabir wek kesekî diyasporanişîn çawa cîhan, siyaset û wêjeyê dinêre?
Jiyana diyaspora ji bo her mirovekî komek derfet û kêmasiyan tîne. Nivîskarê pirtûkê ji her du mijaran bêpar nebûye û bi hûrî derfet û xisarên diyasporanişîniyê li welatên wek Efxanistan, Bulxaristan, Sûriye, Gurcistan, Swêd û hwd vegotiye û behsa wan bûyer, xisar û derfetan kiriye ku her yek ji van welatan bo wî û jiyana wî wek mirovek û wek siyasetmedar û helbestvanekê hebûye.
Mijarek dinê ya girîng ku ezmûna Refîq Sabir wek helbestvanekî cîhanî çî ye? Ew helbestvane pêka vegotin û rohnkariyên xwe di bîranînên xwe de çi destkeftek bo xwe wek helbestvan, afirîner û bo ziman û wêjeya Kurdî di asta cîhanê de hebûye?
Gelempera van behsane lewma girîng in, çimkî em dixwazin perdeyê li ser bîranîn û jiyan û berhema kesekê vêde bibin ku hem bi xwe wek helbestvanekî afirîner behsa berhema xwe dike û hem berdengên wêjeya Kurdî, wî wek sitûneke helbesta modern a Kurdî dizanin û hem jî wekî ji wergêrana karên wî bo ser zimanên dinê derdikeve ku nivîser û helbestvanên bîhanî wî bi kesekî bi şiyan û helbestvanekî astbilin ê cîhanî dizanin.
Refîq Sabir di vê pirtûkê de gelek bi pisporane li şûna vegotineke xetî ji bûyerên jiyana xwe, hewl daye dabeşkirineke watedar bo vegotina bûyeran pêşkêş bike. Ew despêkê di beşekê de bi navê “Çirîkeyek Le Nîwe Şewda” vegotineke çîrokî pêşkêşî xwendevanan dike. Destpêka pirtûkê destpêka romanê ye. Ji wesfa keşeke çîrokî ve dest pê dike. Ew xwîner dibe naverasta bûyerekê ku ew bûyere zêdetir di çîrok û romanan de tê wesfkirin, ne li vegotina jiyana takekesî ya kesekê ku mijûl e biyografiya xwe dinivîse.
Pirtûk wiha tê destpêkirin: “Şeveke Payîzê li navîna salên şêstan, wekî şevên gundan elekterîk qut bibû. Ji nişkê ve bi hawara jinekê ku aramiya şevê hejand, em şiyar bûn. Dayîka min beriya hemûyan di nav cihê xwe de rabû û ber bi derbasgehê ve çû. Ez jî li pey wê çûme derê. Dengê giryana jinekê û hawar û nîskenîska zarok û denge deng di kolanê de dihat. Dayîka min got: Ewa ji dengê Ayşê diçe. Dibe ku ew bêçareye di vê nîve şevê de çi hatibe serê wê? Dayîka min fanûsa xwe hilgirt ku bi nîve diterisî. Em ber bi deriyê hevşê ve çûn ku deh metran ji derbasgehê dûr bû. Ji derve denge deng dihat. Dema ku em çûne derê, çend cîranek beriya me gihabûne kolanê û hêdî hêdî zêde dibûn. Hin ji wan fanûs bi destê wan bû. Ayşê bi rûniştinê ve herdu pêyên xwe dirêj kiribûn. Bi curekê şîn dikir ku hinavên mirov dihatine hejandin. Bi şîn û hawarê ve bi herdu destan li xwe dixist û por û rûyê xwe radikêşa. Dema ku em jê nêzîk bûn, serê xwe hemû tiraşîbû. Min di ber xwe de got: Jineke din serê xwe tiraşî.”
Destpêkirina pirtûkekê ku li serê hatiye nivîsîn ezmûna nivîskarekê bi vegotina çîroka xwe ji jiyan û bûyerên kesekî din ve, kareke balkêş û di heman demê de nû ye. Lê nivîskar pilan heye bo wê ku bo çîroka jiyan xwe bi bûyera jiyana kesek dinê ve, wate bi bûyerekê ku di jiayan Yay Ayşê de rû daye dest pê dike.
Ew bûyere bûyereke asayî nîne. Bûyerek e ku nivîskar beriya niha dîtiye. Çimkî dinivîse jineke din serê xwe tiraşî. Wate nivîskar di vê beşa bîranînên xwe de hewl dide bi şêwazekî kevneşopiyên nerewa yên civakî re rû bi rû bibe û wan bibêje û wan bide naskirin ku jinên Kurd û Rojhilata Navîn bi giştî tê de gîr kirine pê ve dinalin. Refîq Sabir ji xeynî behskirina wan bê hûrmetî û sivikatiyan ku bi Yay Eyşê hatine kirin, dike bi hêncetekê bo wê ku beşeke zêde ji resm û kevneşopiyên narewa yên civakî li bajarekî piçûk wekî “Qela Diz”ê ku şûnwarê wî ye behs bike û b vî rengî rewaş jinên Kurd û bi giştî jinên Rojhilata Navîn di beşeke jiyana xwe de, ku vedigere aliyê kêm bo 50 sal beriya niha, bi xwîner û berdengê xwe re rabigehîne. Wate vegotina jiyana Yay Ayşê derfetek e bo wê ku jiyana tal a gelek jinên dinê jî behs bike ku bûne desteçîleya agirê kevneşopiyên şaş ên civakê. Îcar carê wisa heye ku ew kevneşopiyane eşîreyî ne. Carê wisa heye olî ne û carê wisa jî heye ku hizbî ne.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 39
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 18-04-2024
Articoli collegati: 3
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 28-12-2023 (1 Anno)
Libro: Letterario
Libro: Politic
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 18-04-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 22-04-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 22-04-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 39
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,058
Immagini 106,483
Libri 19,321
File correlati 97,306
Video 1,397
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.516 secondo (s)!