Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,802
Immagini 106,142
Libri 19,340
File correlati 97,360
Video 1,398
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
“Elî Arif Axa” û helbesta kilasîk û gotara nû ya wêjeyî
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

“Elî Arif Axa” û helbesta kilasîk û gotara nû ya wêjeyî

“Elî Arif Axa” û helbesta kilasîk û gotara nû ya wêjeyî
“Elî Arif Axa” û helbesta kilasîk û gotara nû ya wêjeyî
Dr. Azad Mukrî

Elî Arif Axa wisa nebe ku agehdarê edebiyata serdema xwe nebûbe. Çimkî her wekî ew di pêşekiya wê kurtiya ku ji bo komên helbestên xwe nivîsiye, behs dike, ew agehdarê helbestên helbestvanên ciwan ên wekî Herdî, #Hêmin# û Kamran Mukrî bûye, û xuya ye Goran nifşa pey wî bûye, û heta behsa helbestên dîtingehî jî dike û dibêje ez agehdarê wê yekê me ku ew jî hene, lê tevahiya wan bi helbestvanên law zaniye.
“Elî Erif Axa” naskirî bi “Şarî” yek ji helbesvanên kilasîkî yê #Başûrê Kurdistanê# ye. Sala 1910an li bajarê Silêmaniyê ji dayîk bûye. Elî Arif Axa ji wan helbestvanan e ku di serdema nûbûna bîra siyasî û civakî û wêjeyî de dest daye bi pênûsê û helbest nivîsîne. Lê di nav edebiyata Kurdî de gelek bi kêmî hatiye naskirin. Tenê helbesta naskirî ya Elî Arif Axayî, helbestek e bi navê “Gul û Xunçe” ku hunermendê dengxweş ê Kurd “Mezherê Xaliqî” awaz xistiye ser û wek stran gotiye. Beyta yekem a vê helbestê wiha dest pê dike.
Gul û xunçey beharanîş le tu neşmîletir nabê
Nemamî er erî korpeş le tu cinçîletir nabê
Ji xeynî vê helbestê, em dizanin ku kêmtir berhemên Elî Arif Axa di nav edebiyata Kurd de behsa wan hatibe kirin û naskirî bin. Eger wî nêzî heştê sal berî niha helbest nivîsîne, lê gelek direng jî berhemên helbestên xwe bi destê xwe li sala 1985an çap kiriye.
Ji aliyek dinê ve naskirina mirov, Xwedê, evîn û hwd, ji wan çavkaniyane ne ku em dikarin ji rêya wan ve bîra helbest û nivîskar nas bikin û gengeşe bikin. Di berhevdanîna deqên wî helbestvanê de em digihîjine encamek baş. Naskirina mirov di deqên nivîskarekê de di her warekê de be, çi evîndarî, çi wek hebûnekê di nav civakê de û çi wek çalakvanekî hizrî û hwd bi felsefeyekê re girêdayî ye ku kesê afirîner û helbestvan tê de jêhatî bûye. Dildarî û evîna helbestvan di gelempera wê helbestê de her ew evîn û dildariya giştî ye ku hemû helbestvanên kilasîk helbest bo nivîsîne. Heta gelek caran rîtm û kêş û qafiyeya helbestvanên berê jî dubare kirine. Bo mînak di helbesta “Bê Tu” de:
Jiyanî min le dûrî jane bê tu
Beşim her hesret û giryane bê tu
Girane barî xembarî leser dil
Nemanim zor le la herzane bê tu
Kêş û qafiyeya vê deqê ji helbesta “Nalî” û “Kurdî” hatiye hildan û hişmendiya wê jî her ew hişmendî ye ku helbestên wan helbestvanane bo evîndarî bûne. Xeyalek din ku helbestvan heye, balkişandin e bi derbasbûn ji dijwariya jiyanê û dîtina rêyekê ji bo rizgarî ji tevlîheviya wan tiştane ku di dinyayê de hene. Penahbirin bo mey û xwe şimitandin di bin siya bê hişyarî de li dinyayê, yek ji rêyên berê yên helbestên berê ye. Dîsa Elî Arif Axa di gelek ji helbestên xwe de îşareyek bi mey kiriye û her bi vî rengî ku helbestvanên beriya wî sûd ji wan destewajeyane wergirtine çi di warê xwastekî de û çi di warê canî de, her bi vî rengî sûd jê wergirtiye.
Xalid Dilêr - Kakey Felah - Elî Arif Aaxa
Helbet ewa wek dîtingeh û nerîna helbestvanî tê behskirin û bi dîtingehek girîngîdanê ve ji deqê nanêre. Hekî na di vegotinê de helbestên gelek ciwan û serketî jî di wî warî de afirandiye. Bo mînak li helbesteke bi navê “Le Mizgewta” ger di wê keşûhewaya kilasîkî de bîr dike, lê helbesta xwe bi ciwanî vehûnandiye.
Le mizgewta ke derçûm bê weçan rûm kirde meyxaneş
Ke peymanim şikanû noşî xom kird yek dû peymaneş
Lelay meyxaneçî dam na le rehina mêzer û bermal
Legel xerqe û esada ta eba û tesbêhî sed daneş
Le rêy bed nawiya fewta be carê mal û samanim
Firoştim herçî hem bû taku came û cam û camaneş
Be duway yara geram şaranî alem belû bîbînim
Le Ako ta Bakû, çûme Taran û Sine û Baneş
Belam bextî bedim hawdem bû yarim nadiyarî bû
Be carê bûme nîşaney fisane û mesxere û taneş
Wekû Mecnûnî sergerdan serim yek bare lê şêwaw
Le destm çû kemal û halim û malim û hûrmet û laneş
Wate ger vegotin di vê helbestê de vegotinek bedew e, lê şêwaza sûdwergirtin ji destewajeyên dîrokî yên edebî wek mey û meyxane û xeriq û tesbîh û gelempera wan destewajeyên kilasîkî, guherinek wisa di warê wateyî de bi ser de nehatiye.
Elî Arif Axa wisa nebe ku agehdarê edebiyata serdema xwe nebûbe. Çimkî her wekî ew di pêşekiya wê kurtiya ku ji bo komên helbestên xwe nivîsiye, behs dike, ew agehdarê helbestên helbestvanên ciwan ên wekî Herdî, Hêmin û Kamran Mukrî bûye, û xuya ye Goran nifşa pey wî bûye, û heta behsa helbestên dîtingehî jî dike û dibêje ez agehdarê wê yekê me ku ew jî hene, lê tevahiya wan bi helbestvanên law zaniye. Hewl nedaye di warê form û wateyê de ji helbestên wan nêzîk bibe. Heta di helbestek xwe de ya bi navê “Hêzî Dildarî” xwastiye di warê hizrî de bersiva wê helbesta naskirî ya “Goran” bide ku bi navê “Baxçey Paşa” naskirî ye.
Goran di vê helbestê de wiha dipeyve:
Baxçey paşa lew berave
Xêlî dujmin dewrî dawe
Derom rêgam lê gîrawe
Narom çavkal lêm tûrawe
Di vê helbestê de Elî Arif Axa di hember helbesta Goran de bi şêweyekî helwêstê digire û helbesa “Hêzî Dildarî” dinivîse.
Ger baxî paşa lewber avîş bê
Behurdûy dujmin rê gîrawîş bê
Be şûrer pola bestrawîş bê
Ebime şabaz û helmet ehênim
Le baxçey paşa gul bo yar dênim
Hêz nîye leber hêzî dildar
Ke xoy ragirê le deşt û şara
Lenaw agir û derya û kosara
Be îmanî eşiq qela eşkênim
Binçîney sitem le bin derdênim
Yar bo çepikê gul teşrîfî bênê
Firmêskî etrî le çav birijênê
Zor are aşiq ke dabimênê
Giyan fîday ekim huner eniwênêm
Bo awatî ew çon da`emênim
Eger di helbesta Baxçey Paşa ya Ebdulah Begê Goran de, helbestvan dixwaze bi şêweyekî romantîk helbesta xwe dawî pê bîne, dildarî û bêhêviya xwe jî bi hev re girêdide. Wate evîndar nikare gula sor bo yar bîne û birîna ser singê xwe li cihê gula sor pêşkêşê yar dike. Di vir de Elî Arif Axa hereketek hemaseyî dide helbestê û li ser wê bawerê ye ku hêza dildarî di helbesta Goran de hatiye reşkirin û Goran evîna xwe radest kiriye û evîndarek xav û teslîmî afirandiye. Li ser wê bawerê ye ku Goran di wê helbestê de evîndar û hêza evîn şikest daye. Lê wî dildarek afirandiye ku dikare koka keleha paşa ji nav bibe. Dikare derfetê bo evîn û bo hezkirî mezintir biafirîne. Bi vî rengî netenê Elî Arif Axa nexwastiye li pey wê gotarê bikeve, belkî bi helbestê jî xwastiye bersiva wan bide û bi awayekî afirînerane deq di hember deqên wan de biafirîne.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 21
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 19-04-2024
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 27-02-2024 (0 Anno)
Libro: Poesia
Libro: Letterario
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 19-04-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 26-04-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 26-04-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 21
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.126 KB 19-04-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,802
Immagini 106,142
Libri 19,340
File correlati 97,360
Video 1,398
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.469 secondo (s)!