Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,995
Immagini 106,682
Libri 19,298
File correlati 97,283
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Kirasê tîrêjû/ kirasê tîrêjûdar/kirasê betîrêjû (bitîrêj, biqermîçek)
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kirasê tîrêjû/ kirasê tîrêjûdar/kirasê betîrêjû (bitîrêj, biqermîçek)

Kirasê tîrêjû/ kirasê tîrêjûdar/kirasê betîrêjû (bitîrêj, biqermîçek)
Kirasê tîrêjû/ kirasê tîrêjûdar/kirasê betîrêjû (bitîrêj, biqermîçek)

Kurdshop - “Kirasê tîrêjû” cure #kiras# ekî kurdî ye ku berî kirasê “kember çîn, yan çîndar yan biçîn” zêde carr û naskirî bûye. Kiras texte texte dikin, kirûşkan (qermîçekan, qermûçekan) dixin qeraxa kiras de, ku wek tîrêjên rojê derdikeve, û damanê wê jî fireh û bê qermîçek e. Pişt û pêşiya kirasê tîrêjûdar du texte ye û milê wê jî lewendî pêve ne. Pêsîra wê jî dibêjnê “yexe kurdî”. Destmalê davêjin ser pêsîra kiras û şûtikê jî li ser de girê didin. Niha jî ew kiras li herêma Erdelan û Başûrê Kurdistanê heye û “êlek” an “sîxme” an “saye” an “keway şorr” li ser de li xwe dikin, lê desmal û şûtik rakirine û girê nadin, û sedem jî ne zelal e.
Tîrêjû
Parçeyeke sêgoşe ye û dikeve qeraxên kiras, û binê wê jî bi damanê kiras ve tê dirûn bona ku kiras fireh û pan derkeve.
Pişt û pêşiya parçe amade dikin heta sermilan, piştre jî du qat zêdetir ji parçeyê amadekirî ji bo qeraxên kiras (ji bo kirûşkan, qermîçekan, tîrêjên kiras) dadinên bo ku zêde vekirî û fireh be. Ew kirûşkên ku dikevin tê de, divê ji baskê re heya xwarê hebin, û divê “girolî”yê (parçeyeke çargoşe ye ku dixin binçengê kiras de) bixî tê de. Piştre zendê kiras hildidî û lewendiya dixî nav de.
Zemanê berê lewendî jî tunebûye, tenê milekî fireh hebûye ku heta xwarê direj bûye û piştre kirine lewendî, û piştî wê jî kirine milê kêşdar (milê kiras kêş xistinê). Herwiha şûtik û desmala wê jî wek kirasê “kemberçîn” bûye.
Destpêkê her bi vî rengî bû, lê ger kirasê kemberçîn hat, eva her bo jinên keyxwedayan bû. Piştî kirasê “beladakirdinê” kirasê “tîrêjûdar” hatiye çêkirin.
Tîrêjûdarê qedîm li aliyê binçengê her pan bû û nazik nedibû û bi qasî damanê kiras bû. Kirasê tîrêjûdar ê “yexekurdî” diviya ku “girol” xistibana hundirê wê de, û li aliyê qeraxê ve tê vekirin, lê ger parçe zêde fireh be, “girol” ne hewce ye û her fireh didirûn. “Yexey kurdî” (pêsîra kurdî) a vî kirasî rast li ser sîng radiweste. Zemanê berê diviya ku kiras zêde vekirî û fireh bûya.
Kirasê Sineyî
Ew jî her wek kirasê tîrêjûdar e, lê her du texteyan (paş û pêş) heye, û tîrêjû (wek tîrêjê, çînçîn, kirûşk) û “girol” tê de tuneye û gelek naziktir e. Hem pêsîr û hem jî milên vî kirasî bi modelên curbicur têne çêkirin û niha jî ew yek her carr e. (destmal û şûtik li ser nayê girêdan).
Kirasê “beenguçk” (lewendî)
Yan kirasê “soranî” dibêjine kirasekî ku zendên wê lewendî pêve be. Kirasên berê piraniya wan lewendî pêve bûn, hindek hebûn ku lewendî fireh didanîn û hindek jî hebûn ku bi qasî çar tiliyan didanîn.
Li herêma Mengurayetiyê du mêtr û nîv an jî sê mêtr lewendî didanîn, zendê kirasê fireh dihêlan û damanê wê jî dikirin şeş texte. Qeytan (bendik) li lewendiyan didan û pişkok li nîveka sermilê kiras didan û qeytan li pişkokê dialandin bona ku lewendî baş rawestin û bi vî rengî lewendî li ser pişta kiras disekinîn. Hindek kes jî hebûn ku lewendî bi derziyê qahîm dikirin. Kiras jî fiş û vekirî radiwestiya û lewendiyên wê jî li pişt ve mezin xuya dikirin.
Kirasê kemberçîn
“Kirasê bedamên” yan “beginc” an “çînçîn” an “çîndar”
Kirasek e ku bejn û daman li hevdu cuda ye û gincî û qermîçekên wê di navtengê de ne. Dibêjin kirasê “beladakirdinê” û kirasê “tîrêjûdar” hertim hebûye. Ew serdema ku Cihû li herêmê bûn jinên wan zêde kirasê çînçîn li xwe kirine.
Jinên Mukiryanê dixwazin guhertinê bi ser kincên kurdî de bînin û qermîçek û ginciyan bixin kirasên xwe de. Cara yekem diçin xizmeta “Şêxulîslamê mezin” û digel de dişêvirin heya ku bizanin gelo heram e an na, bona ku bikarin nimêjê pê bikin. Wî jî gotiye wan ku bi vê şert û mercê ku çi cihekî leş tê re xuya neke û biedeb be.
Ew kiras bo yekem car jinên Cihû birrîne û heya niha jî ew guhertina ku bi ser kincê jinên Mukiryanê de hatiye her maye. Ew kiras bejn û damanê wê cuda ye û piştre jî bi hev re tê dirûn. Gincî û qermîçekên wê jî li ser daman têne çêkirin.
Bi du şêweyan didirûn, yan hemû damanê wê kirûşk û qermîçekan lê didin û piştre bi bejna kiras ve didirûn an jî damanê kiras digel lêdana her qermîçekekê bi bejna kiras ve yek bi yek didirûn.
Kirasê Çînçîn
Sibheynê îşellah gizîng le seran
Zolfî `emberbom dekem perêşan
Kirasî çînçînim karxaney şahan
Ebro dekem qopenî rîhan
“Ehmed Lotfî, zore û mişterî”
Polêk hatûn bîtwêniye
Wekû werdokî balşîne
Kirasî beriyan pak çînçîn e
Biro û mijang têk çirjîne
“Ehmed Lotfî, Las û Xezal)
Kirasê Kemberçîn
Saye û kirasî kemberçîn
Le hezar rewşê û nazenîn
“Hejar”
Bawerî
Piraniya jinên bitemen kirasê kemberçîn li xwe nedikirin û digotin heram e, çimku yekem car jinên Cihû miqes lêdane. Piraniya wan digotin çimku ew kiras bejn û damanê wê ji hevdu hatiye veqetandin, lewra lixwekirina wê neşer`î ye.
Şevkiras
Ew kiras e ku ji bo xewê tê lixwekirin.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 14
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 22-04-2024
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 15-03-2023 (1 Anno)
Libro: Cultura
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 22-04-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 26-04-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 22-04-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 14
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.159 KB 22-04-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,995
Immagini 106,682
Libri 19,298
File correlati 97,283
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.75 secondo (s)!